Трое в лодке (не считая собаки)

Трое в лодке (не считая собаки)
Автор:
Перевод: Эльга Львовна Фельдман-Линецкая, Михаил Донской
Жанры: Классическая проза , Приключения: прочее , Юмор: прочее
Серия: Трое
Год: 1980
Трое друзей по имени Джордж, Гаррис и Джей решили совершить веселую лодочную прогулку вверх по реке Темза. Их целью было отдохнуть от шумного Лондона и насладиться природой. Все приключения, которые произошли во время путешествия, автор описал как бусины на нити повествования. Книга заключается благополучным возвращением в Лондон и отличным ужином, который становится символом мудрости и ценности дружбы. Она наполнена английским юмором и забавными историями, обращающими к своим корням в каждом читателе. Иллюстрации И. М. Семенова добавляют дополнительную прелесть к этому удивительному роману. Смех и развлечение, которые можно получить от книги, помогут нам преодолеть трудности в жизни и увидеть светлую сторону ситуации.
Отрывок из произведения:

Главное достоинство нашей книги — это не ее литературный стиль и даже не разнообразие содержащегося в ней обширного справочного материала, а ее правдивость. Страницы этой книги представляют собою беспристрастный отчет о действительно происходивших событиях. Работа автора свелась лишь к тому, чтобы несколько оживить повествование, но и за это он не требует себе особого вознаграждения. Джордж, Гаррис и Монморанси — отнюдь не поэтический идеал, но существа из плоти и крови, в особенности Джордж, который весит около 170 фунтов. Быть может, другие труды превосходят наш труд глубиною мысли и проникновением в природу человека; быть может, другие книги могут соперничать с нашей книгой оригинальностью и объемом. Но что касается безнадежной, закоренелой правдивости, — ни одно вышедшее в свет до сего дня печатное произведение не может сравниться с этой повестью. Мы не сомневаемся, что упомянутое качество более чем какое-либо другое привлечет к нашему труду внимание серьезного читателя и повысит в его глазах ценность нашего поучительного рассказа.

Рекомендуем почитать
Этот рассказ Джерома К. Джерома о приключениях трех друзей и их верного пса во время незабываемой лодочной поездки по реке Темзе. В этом переводе, сделанном княжной Е. С. Кудашевой в 1912 году в современном написании, мы можем окунуться в атмосферу путешествия и глубже понять души героев. Заглавие перевода было изменено на "Трое в лодке, не считая собаки", но первоначально оно звучало как "Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)". Эта книга обещает стать настоящим литературным сокровищем.
Действие книги "Дядюшка Поджер спешит на поезд" начинается с повседневной суеты и неразберихи в жизни главного героя, который пытается успеть на ранний поезд из провинциального городка в Лондон. Автор, Джером К.Джером, описывает комичные ситуации, происходящие в пригороде, где толстые джентльмены бегут к станции, пытаясь успеть на время, чтобы они не опоздали на работу. Местные жители и зрители ставят даже пари на то, кто первым добежит до поезда. Все это вызывает неудовольствие у дядюшки Поджера, который каждый раз теряет что-то в последнюю минуту. Невзирая на все неудобства, книга наполнена юмором и острыми наблюдениями за повседневной жизнью.
"Трое за границей" - книга Джерома Клапки Джерома, которая была выпущена в 1900 году. Эта книга является приложением к его предыдущему произведению "Трое в лодке...". Отрывок начинается с того, что критики недооценили "Троих за границей" по сравнению с предыдущим произведением, однако в этой книге автор также ярко и энергично описывает жизнь "велосипедистов" в эпоху викторианской "велосипедной мании". Он также делает замечания о немцах и немецком характере, которые, в свою очередь, устарели со временем. Автор также обращает внимание на путешествие троих главных героев, которое является центральным моментом книги и считается "почти таким же" шедевром, как и "Трое в лодке...". В отрывке описывается желание троих героев сменить обстановку и планы на будущее путешествие, а также вмешательство миссис Гаррис.
Книга "Трое на четыре колеса" продолжает историю трех друзей, которые уже прославились своим приключением на лодке. В этот раз Джей, Джордж и Гаррис отправляются в Германию на велосипедах. Переводчица Н. А. Жаринцова сделала первый перевод книги еще до ее выхода в Англии, и по просьбе автора название было изменено для русского издания. С тех пор русскоязычные читатели могут наслаждаться этой книгой под названием "Трое на четыре колеса", ведь перевод М. Жаринцовой с исправлениями и современной орфографией издается с 1992 года. Погружайтесь в новую порцию приключений вместе с этой забавной компанией!
Автор этой книги, Джером, вначале хотел написать серьезный рассказ о реке Темза, но в процессе творчества он почувствовал необыкновенное счастье и решил добавить веселых историй, чтобы оживить свою работу. Он пытался вставить несколько серьезных кусочков, но большинство из них были отброшены редактором. Джерому было сложно сохранить серьезный тон, как в жизни, так и в литературе.
Книга "Трое в лодке (не считая собаки)" предлагает уникальное путешествие в мир простой правдивости. Автор утверждает, что главное достоинство его книги не литературный стиль или информативность, а именно искренность событий, описанных в ней. Герои - Джордж, Гаррис и Монморанси, не идеализированные поэты, а простые люди со своими плюсами и минусами. Автор обещает, что, хотя другие книги могут быть глубже и оригинальнее, но ни одна из них не превзойдет безнадежной, неисцелимой правдивости, которую можно найти в его работе. Это свойство, согласно автору, придает его книге вес среди серьезных читателей и повышает ценность содержащихся в ней уроков.
"Разговорник" - это остроумная и смешная книга, наполненная диалогами и ситуациями, возникающими при общении иностранцев в различных ситуациях, начиная от поездки на пароходе и заканчивая визитом к врачу. Автор с иронией и шармом описывает как нелепые, так и типичные ситуации, с которыми могут столкнуться путешественники. Отрывок из книги "Трое на велосипедах" (Three men on the bummel) Джерома К. Джерома, переведенный Д.М.Прокофьевым, приглашает читателя окунуться в мир нелепых разговоров и курьезных ситуаций, которые могут возникнуть при путешествиях заграницу. Книга не только забавно рассказывает об английских традициях и нюансах, но и поднимает вопросы культурного взаимодействия и языковых барьеров.
Другие книги автора Джером Клапка Джером
Несколько товарищей - Джордж, Гаррис и Джей (сокращение от Джером) решают отправиться на забавную прогулку на лодке вверх по реке Темзе. Их цель - хорошо провести время, отдохнуть от шумного Лондона и насладиться природой. Автор описывает их путешествие по реке, заполняя историю бытовыми эпизодами, шутками, забавными приключениями. В конце концов, друзья благополучно возвращаются в Лондон, где их ждет великолепный ужин в ресторане и они отмечают свое мудрое решение поднятием бокалов.
Великолепное собрание произведений Джерома Клапки Джерома объединено в одной издании. Эта книга предлагает не только наиболее известные работы автора, но и ранее малоизвестные и даже запрещенные главы, которые цензура исключила из других изданий. Все произведения представлены в оригинальной орфографии, приведенной в соответствие с их первоначальными редакциями. Если вы хотите ознакомиться со всем творчеством Джерома, эта книга идеально подходит для вас. Добавлены комментарии и аналитические статьи, которые помогут вам лучше понять исторический и культурный контекст произведений. Это не просто сборник, это настоящая путешествие в мир слов и идей одного из самых известных английских писателей.
Джером Клапка Джером - талантливый и юмористичный британский писатель, чьи произведения знамениты своей остротой и веселым изложением историй о жизни и нюансах общества в Англии. В эту книгу были включены не только чудесные рассказы Джерома К. Джерома, но и четыре серии его юмористических повестей: «Ангел, автор и другие», «Томми и К», «Наброски синим, лиловым и серым», а также «Разговоры за чайным столом и другие рассказы». Благодаря наблюдательности и оптимизму автора, истории, которые включены в сборник, стали забавными, занимательными и трогательными. Речь в них идет о широком круге тем - политике и обществе, культуре и моде, семье и воспитании, а также о творческой и писательской деятельности, с которой Джером К. Джером отлично был знаком.
Трое друзей, Джордж, Гаррис и Джей, решили совершить увлекательное путешествие на лодке вверх по реке Темзе. Они старались отдохнуть от городской суеты Лондона, погрузившись в природу и приятные моменты. Во время путешествия автор рассказывает нам о различных бытовых сценах, анекдотах и забавных приключениях, пока они наконец благополучно не возвращаются в Лондон и наслаждаются великолепным ужином. Книга "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома К. Джерома - это источник настоящего английского юмора, который стоит прочитать, чтобы узнать о приключениях этих джентльменов и насладиться их забавными историями. Это удивительная история, и автор утверждает, что все, о чем он пишет, - правда. Чтение этой книги позволит вам улыбнуться и увидеть смешное даже в самых серьезных ситуациях, как это смогли сделать герои историй Джерома. Кроме того, в книге присутствуют прекрасные иллюстрации художника И. М. Семенова, которые дополняют историю и придают ей особую атмосферу.
Вторая глава приключений Джея, Джорджа и Гарриса начинается в книге "Трое на велосипедах" (1900). На этот раз наши герои отправляются в незабываемое путешествие по Германии, полное веселых приключений и смешных ситуаций. Великолепный перевод А. Ю. Попова позволяет читателю окунуться в неповторимую атмосферу произведения, точно передавая его дух и юмор. Не упустите шанс принять участие в этом забавном и захватывающем путешествии вместе с тройкой друзей!
Автор планировал написать рассказ о реке Темза, но вдохновение привело его по другому пути. После свадебного путешествия, Джером решил добавить в свои очерки юмористические вставки, которые сделали книгу более живой и увлекательной. В итоге, десяток серьезных кусочков были «вымучены» и «втиснуты» в главы, но редактор отметил их излишность. Джерому всегда было сложно оставаться серьезным, как в жизни, так и в литературе.
Данная книга является настолько известной, что представляет сложность сформулировать для нее аннотацию. В ней автором описываются ситуации и события, которые не только вызывают смех, но и развлекают читателя на протяжении всего произведения. В этом издании вы также найдете комментарии переводчика, которые помогут вам лучше понять исторические факты, имена и названия, упомянутые автором. Эта книга Джерома К. Джерома можно смело назвать одним из самых популярных произведений английской литературы.
Джером Клапка Джером был выдающимся британским писателем-юмористом, чьи произведения сатирично освещали разнообразные аспекты жизни англичан всех возрастов и социальных слоев. В данной книге собраны лучшие произведения автора, включая «Трое в одной лодке, не считая собаки», «Трое на четырех колесах», «Пол Келвер», «Томми и К°», «Энтони Джон» и множество других рассказов, эссе и мемуаров. Это уникальная возможность окунуться в мир Джерома и насладиться его остроумием и неповторимым стилем. Вас ждет незабываемое чтение, дарящее улыбку и задумчивость.
Популярные книги в жанре Классическая проза
«Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо» - увлекательное описание сицилийского транспортного средства, которое несмотря на свое первоначальное предназначение для одного человека, перевозит целые толпы. Автор подробно рассказывает о том, как корриколо, запрягаемый двумя лошадьми, мчится по улицам Неаполя, увлекая за собой различных пассажиров: от монахов до красавиц-крестьянок. С помощью живописных описаний и занимательных подробностей читатель узнает, как функционирует это уникальное средство передвижения и как его использование со временем изменилось.
ак они разговаривают с друг другом. Вечер праздника святого Иоанна во Флоренции открывает перед героем новые грани местной культуры и религиозности, при этом погружая его в атмосферу великолепия и таинственности древнего города. Эта книга представляет собой увлекательное путешествие по историческим местам и событиям Флоренции, рассказанное со всей яркостью и вдохновением Александром Дюма. Автор подробно описывает жизнь и обычаи жителей города, его праздники и памятники архитектуры, создавая неповторимую картину духа тосканской столицы.
Из Парижа в Кадис" – это эпистолярное путешествие, начинающееся с письма из Байонны. Главный герой обещает написать сударыне несколько томов писем и признается, что надеется на публикацию. Он рассчитывает на любопытство читателей, которые следили за ним в течение пятнадцати лет. В письмах обещается не только рассказ о путешествии без четкого плана, но и обращение к самым разнообразным темам, от заурядных подробностей до возвышенных предметов. Автор готов отлить свою мысль в новую форму и передать свои мысли с помощью фантазии и творчества с уникальным стилем, оставаясь при этом верным своей живой и неподдельной природе.
Книга "Дюма. Быстрый, или Танжер Алжир и Тунис" рассказывает об увлекательных приключениях автора в путешествиях по Северной Африке. Рассказ начинается с прибытия в Кадис, где автор встречается с неожиданными задержками и неожиданными открытиями на рейде. Он описывает свою встречу с сыном и поиск корабля, направляющегося в Алжир. Его внимание целиком сосредотачивается на рейде, где он видит французские корабли "Ахеронт" и "Быстрый". Вся надежда автора возлагается на "Быстрый" и его невероятные приключения продолжаются впереди.
сказалось, при личном участии короля. Вместе с ПРОГУЛКАМИ ПО БЕРЕГАМ РЕЙНА автор рассказывает о своих встречах и приключениях во время путешествия по Бельгии и возвращении во Францию. Встреча с племянником бывшего знакомого, посещение дворца Лакен, общение с королем Леопольдом - все это становится крупинками мозаики, которая открывает читателю удивительный мир приключений и встреч на красивых берегах Рейна.
Аннотация: Книга "Путевые впечатления. В Швейцарии. Часть первая" погружает читателя в атмосферу Парижа XVI века и описывает события, происходившие у ворот Сент-Антуан. Автор, изучая жизнь и быт жителей города, рассказывает о прибывших в Париж крестьянах, монахах, а также о группах горожан, ожидающих чего-то загадочного. Он обращает внимание на их поведение, сравнивая их с островками на реке, окруженными бурлящими водами. Книга увлекает читателя своим живописным описанием сцен и интересных деталей из повседневной жизни Парижа того времени.
Теодор Драйзер, знаменитый американский писатель, создал такие шедевры, как "Американская трагедия" и "Сестра Кэрри". В сборник включены два известных романа Драйзера: "Гений" и "Оплот". Роман "Гений" рассказывает историю художника, мечтающего стать великим и узнать всю сущность американской культуры. В "Оплоте" автор показывает столкновение принципов и реальности в жизни трех поколений религиозной семьи, что делает этот роман таким же значимым, как "Американская трагедия".
Яна решает провести полгода в уединенном коттедже, чтобы найти вдохновение для своего романа и привести мысли в порядок. Однако уже с первыми темными ночами она понимает, что здесь не все так просто. Незваные гости постепенно осыпают ее своими странными поступками, вызывая в ней страх и паранойю. Взволнованная, Яна понимает, что в деревне есть что-то таинственное и зловещее, что все ей умалчивают. Решив разгадать это, она сталкивается с кошмарами, столь же ужасными, как и существо, которое притаилось во мраке. Сможет ли она справиться со всем этим или лучше бежать, не глядя?
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Сведения о настоящей истории заключения Брестского мира известны едва ли не в минимальном количестве. Нам доступны лишь неполные фрагменты из советских книг и фильмов, которые в первую очередь предоставлялись в качестве иллюстраций для сталинского «Краткого курса истории ВКП(б)». В учебниках мы также могли найти отрывочные параграфы, но с течением времени они уже практически никому не известны. В то время как продолжительное увлекательное событие переговоров о мире между революционной Россией, с одной стороны, и Германией вместе со своими союзниками, с другой, стоит прочесть, как настоящий детективный роман. Особую остроту этому сюжету придает факт, о котором не знает никто, кроме небольшого числа специалистов: дипломатический неудачный исход России в Брест-Литовске был вызван не только непоследовательностью и авантюрностью переговорщиков из Петрограда. Один ключевой игрок также сыграл свою роль: в группе переговорщиков внезапно появился новый партнер - Украинская Центральная Рада, и несмотря на свою хрупкость, делегации из Петрограда удалось заключить отдельный мирный договор с Германией.
Алисия Майерз осознавала, что ее успех в карьере не превратит ее в центр внимания на предстоящей встрече выпускников. Она понимала, что необходимо что-то большее, что не может быть достигнуто с помощью нарядного платья и стильного макияжа. Она искала мужчину, который сможет превратить ее из одинокой бизнес-леди в счастливую и привлекательную замужнюю женщину. И тут появляется Стивен Стаффорд из "эскорт-службы", готовый взять на себя эту роль. Но любовь имеет свои собственные планы, и скоро ложь становится правдой, а деловое партнерство превращается в нежные и страстные чувства.
Аннотация: Книга "Золотое предательство" рассказывает о главной героине Анне Ричардсон, которая попадает под подозрение агентов Интерпола в краже статуэтки. Анна объясняет, что статуэтка была украдена из дворца кронпринца, а не ее работодателем, аукционным домом. Кронпринц Раиф Коури и его союзники, включая Интерпол и ФБР, пытаются найти статуэтку, и Анна становится основным подозреваемым. Она не желает признать свою вину, но агенты продолжают допрашивать ее. Анна пытается убедить их в своей невиновности и раскрыть истинных виновников кражи. В отрывке также упоминается Далтон Ротшильд, генеральный директор аукциона-конкурента, с которым у Анны были проблемы и предательство. Агенты продолжают допрашивать Анну в поисках ответов, и она старается сохранить свою невинность. Книга представляет собой напряженный детективный роман о предательстве и попытке разоблачить истинных виновников.
Изначально Джейсон Хэндлер сомневался в хорошенькой спутнице, которая также была невестой его сильнейшего соперника, и сразу же подозревал, что она не достойна доверия. Однако вскоре отчаявшийся яхтсмен осознал, что Ли Хеминг - женщина его мечты, которая могла стать не только его возлюбленной, но и преданным другом. Вместе они отправились в опасное путешествие по морю и поняли, что их союз превратился в нечто большее, чем просто романтические чувства. Теперь им предстоит сразиться не только с дикими волнами, но и с собственными сомнениями и представлениями о любви и дружбе.