Трое в лодке (не считая собаки)

Трое в лодке (не считая собаки)
Несколько товарищей - Джордж, Гаррис и Джей (сокращение от Джером) решают отправиться на забавную прогулку на лодке вверх по реке Темзе. Их цель - хорошо провести время, отдохнуть от шумного Лондона и насладиться природой. Автор описывает их путешествие по реке, заполняя историю бытовыми эпизодами, шутками, забавными приключениями. В конце концов, друзья благополучно возвращаются в Лондон, где их ждет великолепный ужин в ресторане и они отмечают свое мудрое решение поднятием бокалов.
Отрывок из произведения:

Джером К. Джером.

Трое в одной лодке, не считая собаки

THREE MEN IN A BOAT (to say nothing of the dog). by JEROME K. JEROMEДжером К.Джером. Трое в одной лодке, не считая собаки (пер.М.Салье)PREFACE.ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРАThe chief beauty of this book lies not so much in its literary style, or in the extent and usefulness of the information it conveys, as in its simple truthfulness.Прелесть этой книги - не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскусственной правдивости.
Рекомендуем почитать
Действие книги "Дядюшка Поджер спешит на поезд" начинается с повседневной суеты и неразберихи в жизни главного героя, который пытается успеть на ранний поезд из провинциального городка в Лондон. Автор, Джером К.Джером, описывает комичные ситуации, происходящие в пригороде, где толстые джентльмены бегут к станции, пытаясь успеть на время, чтобы они не опоздали на работу. Местные жители и зрители ставят даже пари на то, кто первым добежит до поезда. Все это вызывает неудовольствие у дядюшки Поджера, который каждый раз теряет что-то в последнюю минуту. Невзирая на все неудобства, книга наполнена юмором и острыми наблюдениями за повседневной жизнью.
"Трое за границей" - книга Джерома Клапки Джерома, которая была выпущена в 1900 году. Эта книга является приложением к его предыдущему произведению "Трое в лодке...". Отрывок начинается с того, что критики недооценили "Троих за границей" по сравнению с предыдущим произведением, однако в этой книге автор также ярко и энергично описывает жизнь "велосипедистов" в эпоху викторианской "велосипедной мании". Он также делает замечания о немцах и немецком характере, которые, в свою очередь, устарели со временем. Автор также обращает внимание на путешествие троих главных героев, которое является центральным моментом книги и считается "почти таким же" шедевром, как и "Трое в лодке...". В отрывке описывается желание троих героев сменить обстановку и планы на будущее путешествие, а также вмешательство миссис Гаррис.
Трое друзей по имени Джордж, Гаррис и Джей решили совершить веселую лодочную прогулку вверх по реке Темза. Их целью было отдохнуть от шумного Лондона и насладиться природой. Все приключения, которые произошли во время путешествия, автор описал как бусины на нити повествования. Книга заключается благополучным возвращением в Лондон и отличным ужином, который становится символом мудрости и ценности дружбы. Она наполнена английским юмором и забавными историями, обращающими к своим корням в каждом читателе. Иллюстрации И. М. Семенова добавляют дополнительную прелесть к этому удивительному роману. Смех и развлечение, которые можно получить от книги, помогут нам преодолеть трудности в жизни и увидеть светлую сторону ситуации.
Книга "Трое на четыре колеса" продолжает историю трех друзей, которые уже прославились своим приключением на лодке. В этот раз Джей, Джордж и Гаррис отправляются в Германию на велосипедах. Переводчица Н. А. Жаринцова сделала первый перевод книги еще до ее выхода в Англии, и по просьбе автора название было изменено для русского издания. С тех пор русскоязычные читатели могут наслаждаться этой книгой под названием "Трое на четыре колеса", ведь перевод М. Жаринцовой с исправлениями и современной орфографией издается с 1992 года. Погружайтесь в новую порцию приключений вместе с этой забавной компанией!
Автор этой книги, Джером, вначале хотел написать серьезный рассказ о реке Темза, но в процессе творчества он почувствовал необыкновенное счастье и решил добавить веселых историй, чтобы оживить свою работу. Он пытался вставить несколько серьезных кусочков, но большинство из них были отброшены редактором. Джерому было сложно сохранить серьезный тон, как в жизни, так и в литературе.
Книга "Трое в лодке (не считая собаки)" предлагает уникальное путешествие в мир простой правдивости. Автор утверждает, что главное достоинство его книги не литературный стиль или информативность, а именно искренность событий, описанных в ней. Герои - Джордж, Гаррис и Монморанси, не идеализированные поэты, а простые люди со своими плюсами и минусами. Автор обещает, что, хотя другие книги могут быть глубже и оригинальнее, но ни одна из них не превзойдет безнадежной, неисцелимой правдивости, которую можно найти в его работе. Это свойство, согласно автору, придает его книге вес среди серьезных читателей и повышает ценность содержащихся в ней уроков.
"Разговорник" - это остроумная и смешная книга, наполненная диалогами и ситуациями, возникающими при общении иностранцев в различных ситуациях, начиная от поездки на пароходе и заканчивая визитом к врачу. Автор с иронией и шармом описывает как нелепые, так и типичные ситуации, с которыми могут столкнуться путешественники. Отрывок из книги "Трое на велосипедах" (Three men on the bummel) Джерома К. Джерома, переведенный Д.М.Прокофьевым, приглашает читателя окунуться в мир нелепых разговоров и курьезных ситуаций, которые могут возникнуть при путешествиях заграницу. Книга не только забавно рассказывает об английских традициях и нюансах, но и поднимает вопросы культурного взаимодействия и языковых барьеров.
Другие книги автора Джером Клапка Джером
Великолепное собрание произведений Джерома Клапки Джерома объединено в одной издании. Эта книга предлагает не только наиболее известные работы автора, но и ранее малоизвестные и даже запрещенные главы, которые цензура исключила из других изданий. Все произведения представлены в оригинальной орфографии, приведенной в соответствие с их первоначальными редакциями. Если вы хотите ознакомиться со всем творчеством Джерома, эта книга идеально подходит для вас. Добавлены комментарии и аналитические статьи, которые помогут вам лучше понять исторический и культурный контекст произведений. Это не просто сборник, это настоящая путешествие в мир слов и идей одного из самых известных английских писателей.
Джером Клапка Джером - талантливый и юмористичный британский писатель, чьи произведения знамениты своей остротой и веселым изложением историй о жизни и нюансах общества в Англии. В эту книгу были включены не только чудесные рассказы Джерома К. Джерома, но и четыре серии его юмористических повестей: «Ангел, автор и другие», «Томми и К», «Наброски синим, лиловым и серым», а также «Разговоры за чайным столом и другие рассказы». Благодаря наблюдательности и оптимизму автора, истории, которые включены в сборник, стали забавными, занимательными и трогательными. Речь в них идет о широком круге тем - политике и обществе, культуре и моде, семье и воспитании, а также о творческой и писательской деятельности, с которой Джером К. Джером отлично был знаком.
Трое друзей, Джордж, Гаррис и Джей, решили совершить увлекательное путешествие на лодке вверх по реке Темзе. Они старались отдохнуть от городской суеты Лондона, погрузившись в природу и приятные моменты. Во время путешествия автор рассказывает нам о различных бытовых сценах, анекдотах и забавных приключениях, пока они наконец благополучно не возвращаются в Лондон и наслаждаются великолепным ужином. Книга "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома К. Джерома - это источник настоящего английского юмора, который стоит прочитать, чтобы узнать о приключениях этих джентльменов и насладиться их забавными историями. Это удивительная история, и автор утверждает, что все, о чем он пишет, - правда. Чтение этой книги позволит вам улыбнуться и увидеть смешное даже в самых серьезных ситуациях, как это смогли сделать герои историй Джерома. Кроме того, в книге присутствуют прекрасные иллюстрации художника И. М. Семенова, которые дополняют историю и придают ей особую атмосферу.
Вторая глава приключений Джея, Джорджа и Гарриса начинается в книге "Трое на велосипедах" (1900). На этот раз наши герои отправляются в незабываемое путешествие по Германии, полное веселых приключений и смешных ситуаций. Великолепный перевод А. Ю. Попова позволяет читателю окунуться в неповторимую атмосферу произведения, точно передавая его дух и юмор. Не упустите шанс принять участие в этом забавном и захватывающем путешествии вместе с тройкой друзей!
Автор планировал написать рассказ о реке Темза, но вдохновение привело его по другому пути. После свадебного путешествия, Джером решил добавить в свои очерки юмористические вставки, которые сделали книгу более живой и увлекательной. В итоге, десяток серьезных кусочков были «вымучены» и «втиснуты» в главы, но редактор отметил их излишность. Джерому всегда было сложно оставаться серьезным, как в жизни, так и в литературе.
Данная книга является настолько известной, что представляет сложность сформулировать для нее аннотацию. В ней автором описываются ситуации и события, которые не только вызывают смех, но и развлекают читателя на протяжении всего произведения. В этом издании вы также найдете комментарии переводчика, которые помогут вам лучше понять исторические факты, имена и названия, упомянутые автором. Эта книга Джерома К. Джерома можно смело назвать одним из самых популярных произведений английской литературы.
Джером Клапка Джером был выдающимся британским писателем-юмористом, чьи произведения сатирично освещали разнообразные аспекты жизни англичан всех возрастов и социальных слоев. В данной книге собраны лучшие произведения автора, включая «Трое в одной лодке, не считая собаки», «Трое на четырех колесах», «Пол Келвер», «Томми и К°», «Энтони Джон» и множество других рассказов, эссе и мемуаров. Это уникальная возможность окунуться в мир Джерома и насладиться его остроумием и неповторимым стилем. Вас ждет незабываемое чтение, дарящее улыбку и задумчивость.
Этот рассказ Джерома К. Джерома о приключениях трех друзей и их верного пса во время незабываемой лодочной поездки по реке Темзе. В этом переводе, сделанном княжной Е. С. Кудашевой в 1912 году в современном написании, мы можем окунуться в атмосферу путешествия и глубже понять души героев. Заглавие перевода было изменено на "Трое в лодке, не считая собаки", но первоначально оно звучало как "Трое въ лодкѣ (кромѣ собаки)". Эта книга обещает стать настоящим литературным сокровищем.
Популярные книги в жанре Юмористическая проза
Расследование тайны загадочной собаки, покоряющей Баскервиль-Hолл. "Мы с другом решили отправиться в усадьбу Баскервиль-Холл, неся с собой тайну идеального плана. У нас был план разобраться в наследстве, продать поместье и затем вернуться в свои города, наслаждаясь славой справедливых джентльменов. Это была наша возможность раскрыть легенду о настоящем владельце поместья, знаменитом своей изысканностью и безупречным стилем… и не забыть назвать его именем."
Аннотация: Книга "Когда поет душа..." рассказывает о необычном факте, который взволновал общественность города. Воскресным днем по улицам проехал трамвай, из которого доносилось религиозное пение. Свидетелями этого явления стали множество людей, и начали распространяться различные слухи. Автор рассказывает один случай, который сам стал очевидцем. Он описывает веселую компанию, состоящую из нескольких мужчин, женщин и бабушки, которая вошла в трамвай. Они были хорошо подгулявшими, но не до такой степени, чтобы потерять контроль. Вскоре они начали петь песню, и пассажиры сначала улыбались, позволяя им шутить, но затем переходили к более серьезным мыслям.
Он был уверен, что за охраняемыми воротами студии его никто не найдет. Но оказалось, что информация о нем уже разошлась. Ему стоит уходить. Чувствуя себя затравленным, без защиты, ему пришлось понять, что ситуация серьезнее, чем он думал.
"Короткие смешные рассказы о жизни 3" представляют собой сатирическую подборку историй, наполненных черным юмором. В отрывке "Зуб даю" герой Толик Клыков, страдая от зубной боли, наконец решает обратиться к стоматологу. Однако его встреча с другим пациентом в коридоре перед приемной вызывает у него еще больше страха и тревоги. Автор, Александр Пономарев, умело передает чувства и эмоции героев, заставляя читателя смеяться над их житейскими нелепостями.
Книга рассказывает о девушке, которая решает изменить свою жизнь, принявшись за работу курьера. Новая работа обещает быть увлекательной и наполненной опасностями, особенно если ты работаешь в паре с таким же неординарным напарником. В процессе выполнения курьерских миссий героиня сталкивается как с непредсказуемыми событиями, так и с интересными персонажами, создавая невероятные приключения на фоне обыденной работы.
Эта книга переводит нас в мир психиатрической практики, раскрывая настоящие истории пациентов без медицинских терминов. Автор сохраняет конфиденциальность, изменяя имена и детали, чтобы защитить личность своих пациентов. Читая эту книгу, вы окунетесь в загадочный мир психиатрии и узнаете, какие сложности и радости сопровождают эту профессию.
"Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)" - захватывающая история о повести, которая строит свои хитросплетения в мире друзей и бывших однокурсников. Эдик, будучи не литературным критиком, принимает приглашение своего знакомого Фёдора Шкоды на чтение его повести, к которой он утверждает, что на уровне лучших мировых стандартов. Эдику предстоит столкнуться с невероятными приключениями и загадками, которые раскроют тайны истории и дружбы. Эта книга принесет читателям волнующие моменты и заставит задуматься о значении искусства и творчества.
"Отдай мою кровь" - захватывающая история о родственниках, чьи отношения оказываются на грани из-за неожиданного прошлого. В центре внимания - жестокая правда о реальности, которая может изменить все представления. Автор увлекает читателя в загадочный мир Верхнего Сволочка и высказывает странные предположения о жизни после смерти. В этом фрагменте две женщины, по-видимому, мать и дочь, разговаривают о тайнах прошлого и крови. На что они готовы, чтобы сохранить свои семейные связи? И какие удивительные секреты скрывает их прошлое?
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Этот рассказ – часть знаменитого сборника о детективных приключениях Шерлока Холмса. В нем история о мистере Холдере, важном банкире, который выдал некоему высокопоставленному лицу крупную сумму денег под залог. Залогом оказалась редкая берилловая диадема, величественный символ нашей нации. Чтобы обезопасить такую ценность, Холдер решил не оставлять ее в банке и унес ее домой. Но в первую ночь стал свидетелем исчезновения одного из ее зубцов…
Все началось с появления перед доктором Уотсоном пациента с отрубленным пальцем. Ясно было, что данный случай несет в себе преступную загадку. Доктор решает отвезти его к Холмсу, своему старому другу, чтобы разгадать эту таинственную историю. На самом деле всё исходило от запроса клиента к инженеру-гидравлику о тщательном осмотре гидравлического пресса в одном безлюдном доме. Так началось увлекательное приключение, которое подарило Холмсу и Уотсону немало загадок, опасности и захватывающих моментов, мчавшихся вперед к разгадке.
В маленьком городке Сент-Мери-Мид случилось настоящее событие! Знаменитая пара - известный режиссер и его красавица-кинозвезда - решили поселиться в здешнем великолепном особняке. Однако, торжество в честь их заселения неожиданно оборвалось, когда одной из порядочных местных жительниц подсыпали яд в бокал. Полиция ничего не может сделать, и в этот момент на сцену выступает блестящая мисс Марпл. Только она, со своим проницательным умом и глубоким знанием человеческой природы, способна раскрыть эту таинственную убийство. Но есть ли у нее время, чтобы спасти городок от убийцы, который еще где-то бродит по его улицам?
Кто бы мог пожелать, чтобы Рекс Фортескью, известный бизнесмен, умер? Практически все, кто знал его. Итак, когда Рекса жизнь оборвалась после того, как он выпил чашку отравленного чая, у инспектора Нила возникло слишком много подозреваемых. Однако, мисс Марпл, в своем извечном мастерстве, знает, кто стоит за этим убийством. А зернышки ржи, найденные в кармане убитого, помогут ей разоблачить виновного. Книга "Зернышки в кармане" заложила основу для снятого в СССР в 1983 году фильма "Тайна "Черных дроздов"".