Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь

Перевод на русский язык XIV векового английского рыцарского романа "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь" впервые осуществлен В. Бетаки. Перевод был выполнен на основе издания, подготовленного W.R.J. Бэрроном в 1994 году. Особенностью данного издания является сопроводительная статья М.В. Оверченко, которая стала первым крупным исследовательским трудом в России, посвященным аллитерационному возрождению и творчеству поэта "Сэра Гавейна". Книга "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь" вышла в 2003 году и включает в себя перевод В. П. Бетаки, статью и примечания М. В. Оверченко. Она входит в серию "Литературные памятники" издательства "Наука" и состоит из 266 страниц.
Отрывок из произведения:

1 После пожара и падения Трои,

Когда от стен осталась остывшая зола,

Обвиненный в вероломстве высокородный воин

Надменный Эней[1] положил начало

Новому роду, родившему Ромула.

Род его правил провинциями полумира

Завладел и землями Западных островов[2].

А Ромул решил гордый город построить,

И, достроив, дерзостно дал ему имя

Рим. Недаром и ныне он носит

Имя славного Энеева потомка.

Тит воздвиг твердыни в Тоскане,

Другие книги автора Автор неизвестен -- Европейская старинная литература
Вашему вниманию представляется основная и, пожалуй, единственная книга по практическому искусству магии. «Секретные методы Соломона: практический учебник магии» - это сборник практических советов царя Соломона, предназначенных его ученикам. В книге рассматриваются различные аспекты искусства заклинаний, включая вызывание и подчинение духов. Кроме того, в качестве дополнения представлен перевод из «Истинной Магической Книги Иезуитов», которая содержит самые мощные заклинания злых духов всех рангов, а также сверхэффективное заклинание Духа Узиэля. Вас также ждет обращение Киприана к Ангелам и заклинания и методы удаления духов, охраняющих сокровища.
Робин Гул, характеризуемый как неутомимый противник надменных норманнов, стал любимцем и защитником обычных людей, всегда готовым помочь нуждающимся. Великодушие и поэтическое чувство народа сделали его героем, даже своеобразным святым. Баллады, описывающие его подвиги, были опубликованы в переводах известных поэтов эпохи Серебряного века. Они передают эпическую и романтическую атмосферу и близостью к обычному народу.
Возникший на стыке XII–XIII веков, старофранцузский стихотворный эпос «Роман о Лисе» – рамкар яркого и запутанного сюжета, которое стало настоящим сокровищем мировой средневековой литературы. Кроме него, среди произведений о животных, появившихся задолго до него на Востоке, таких как «Панчатантра», «Калила и Димна» и других, есть и аналогичные работы, которым уделено особое внимание в предисловии к данному переводу. В свою очередь, «Роман о Лисе» занимает почетное место в этом ряду и поражает своими уникальными чертами.
Книга "Песнь о Нибелунгах" - одно из самых известных эпических произведений в мировой литературе. Она стоит рядом с такими великими произведениями, как поэмы Гомера, "Песнь о Роланде", "Слово о полку Игореве" и "Божественная комедия" Данте. Этот эпос удивителен своими мифическими сюжетами, героическими действиями и впечатляющей эпической масштабом, оставляя неизгладимый след в сердцах читателей.
В данном сборнике представлены произведения героической поэзии, которые охватывают периоды средневековья - от англосаксонского эпоса "Беовульф" до исландских песен "Старшей Эдды" и немецкой "Песни о нибелунгах". В книге также присутствуют вступительная статья от А.Гуревича, переводы от В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева и примечания от О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и самого А.Гуревича, что делает этот сборник незаменимым для любителей старинной поэзии.
"Песнь о моём Сиде" - это анонимный испанский героический эпос, написанный хугларом после 1195 года. Главным героем эпоса является Сид, который сражается против мавров и защищает свою народную землю. В произведении описывается его благородство, мужество и преданность долгу. Сид был изгнан несправедливым королем, но собрал отряд воинов, побеждал в битвах и вернулся, чтобы защитить свою честь. На протяжении поэмы Сид проходит через много испытаний, но в конце концов он побеждает обидчиков и становится соперничать за своих дочерей. Произведение патриотично и передает правдивую картину исторических событий Испании.
«Цветочки святого Франциска» - книга, написанная в Средние века на итальянском языке. В ней описывается множество удивительных и благочестивых событий из жизни Святого Франциска и его первых последователей. Каждая из 53 глав рассказывает о новом случае, который вдохновляет и учит читателя. Эта книга является настоящей сокровищницей духовной мудрости и навсегда останется важным литературным произведением о вере и любви.
"Песнь о Роланде" и "Песнь о Сиде" - это выдающиеся поэтические произведения, ставшие символами французской и испанской литературы. Они являются первыми шагами в развитии этих двух народных культур и оказали огромное влияние на мировую литературу. Их объединение в одном сборнике не случайно - кроме очевидных лингвистических и культурных сходств французов и испанцев, объединяет их также общая проблематика эпоса. Вопросы о происхождении и развитии героических сказаний, а также различия во времени и путях их создания, представляют сложную проблему, смешанную с противоречивыми мнениями и теориями, возникшими за последние двести и сто пятьдесят лет соответственно. Это издание позволяет глубже понять эту удивительную эпическую традицию и ее значение для двух народов.
Популярные книги в жанре Древнеевропейская литература
Книга "Сага о Хрольве Жердинке и его витязях" рассказывает о братьях Хальвдане и Фроди, которые обладали собственными государствами. Хальвдан был приветливым и добрым, в то время как Фроди был жестоким. Хальвдана убивают, а его сыновей Хроара и Хельги спасают и прячут на острове под опекой бонда Вивиля. Фроди отправляет своих стражей на поиски мальчиков и обещает вознаграждение тем, кто их найдет.
Книга "Сага о Торстейне сыне Викинга" рассказывает о конунге Логи, который правил страной на севере Норвегии и был из сильного и красивого рода исполинов. Он был женат на Глёд, дочери Грима, и правил государством между двумя реками, которые были названы по нему "Гаутэльв" и "Раумэльв". Конунг Логи имел двух красивых дочерей, Эйсу и Эймюрью. Но двое ярлов, Вивиль и Весети, посватали девушек, но были отвергнуты конунгом, и впоследствии они похитили девушек и бежали из страны. Конунг объявил их вне закона и запретил им возвращаться, а также лишил всех их родственников права собственности. Весети поселился на острове Боргундархольм, где были рождены Буй и Сигурд Плащ, а Вивиль основал поселение на острове Вивильсей и был отцом Викинга.
Книга "Сага о Боси и Херрауде" рассказывает о событиях, происходящих в древних Северных Странах. Отрывок начинается с авторского заявления о достоверности саги, подтверждаемой родословными и пословицами. Затем представлены главные персонажи - конунг Хринг, его сын Херрауд и его второй сын Сьод. Отец проявляет предпочтение к Сьоду, причиной которому становится его преданность и забота о интересах конунга. Сьод изобретает кошельки, чтобы хранить серебро, полученное в качестве подати, и стремится сохранить его выгоду. Первая часть отрывка также знакомит читателя с родом и воспитанием Боси - Кольчужного Твари, викинга, который взял к себе исцеленную деву-воительницу Брюнхильд и много денег.
Книга "Сага об Ане Сгибателе Лука" рассказывает о жизни и приключениях главного героя, Ана. Отрывок начинается с описания времен, когда в Норвегии правили конунги фюльков и знакомства с родом и мужанием Аны. Также в отрывке упоминаются другие важные персонажи и их связи. Ан, младший сын Бьёрна, о котором мало что известно, выделяется своим необычным ростом и медлительностью. Персонажи живут в мире, где ценятся силы, лживость и родословие имеют влияние на статус и признание в обществе. В отрывке намекают на то, что Ан в будущем столкнется с испытаниями и его умения будут опробованы. Книгу "Сага об Ане Сгибателе Лука" можно считать романом приключений с элементами исторической и легендарной фикции.
Миф о Нарциссе, знаменитый благодаря Овидию, нашел свое продолжение в анонимной поэме XII века "Сказание о Нарциссе". Средневековый поэт вдохнул новую жизнь в античный миф, превратив его в историю о страданиях несчастной любви героини Данэ, которая безумно влюбилась в Нарцисса. Герои этой повести приобрели черты средневековых рыцарей и принцесс, и только в монологах мы слышим их истинное совершенство. Теперь русскоязычные читатели могут познакомиться с этой историей благодаря первому переводу "Сказания о Нарциссе", который вводит нас в суть произведения с помощью короткого эссе испанского медиевиста Изабель де Рикер.
Роман "Аркадия", написанный итальянским классиком Якопо Саннадзаро, был невероятно популярен в XVI веке - его переиздали шестьдесят раз. Это произведение вызвало огромный отклик в различных странах, от Испании до Польши, от Англии до Далмации. Главной темой романа является побег и возвращение героя из суетного и жестокого городского мира в природу - идеальное и прекрасное место. Эта тема была очень важна для людей в период Итальянских войн, Реформации и Великих географических открытий. Благодаря "Аркадии" пасторальный жанр эксплодировал в литературе, живописи и музыке XVI века. Отголоски этого жанра по-прежнему звучат и становятся все более актуальными. Ссылка на издательский макет в формате PDF A4 прилагается. Вам предоставляется возможность скачать его и ознакомиться с оформлением текста.
Сборник "Толедские виллы" Тирсо де Молины - это уникальное произведение испанской литературы, которое объединяет в себе различные жанры и формы. В нем можно найти повествования о любви и приключениях, описания празднеств, острую полемику о театре и языке, поэмы и лирические романсы, бытовые новеллы и стихотворныекомедии. В предисловии Н. Томашевского можно найти дополнительные исследования и комментарии к произведению, которые помогут читателю лучше понять контекст и значение каждой из его частей. Перевод с испанского и комментарии Е. Лысенко привнесли свежий взгляд на произведение, а перевод стихов А. Якобсона позволяет увидеть красоту оригинального стиха.
Книга "Размышления о жизни Христа", написанная в XIV веке, затрагивает тему жизни Иисуса Христа и считается первой всесторонней биографией, содержащей дополнительное повествовательное материал. Авторство этого произведения приписывается францисканцу Иоанну де Каулибусу, несмотря на то, что в рукописях часто упоминается святой Бонавентура. "Размышления" раскрывают удивительное таинство любви, которое присуще жизням Иисуса и Марии, призывая читателя погрузиться в мир радости и любви. В 1997 году критический текст этой книги был опубликован на латинском языке издательством Brepols в серии "Corpus Christianorum", и впервые был переведен на русский язык.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Никто несомненно знает, что драконы-оборотни обожают собирать артефакты и женщин. Общество говорит, что нужно бояться собственных желаний, чтобы не оказаться в подобной ситуации, как у Арэта – он получил и артефакт, и девушку, как небылица. Еще и изобретательница этих артефактов с сомнительным происхождением втянулась. И конкурент из того же племени пришел подогреть интерес... Как справиться с врожденным желанием к сокровищам и внезапно возникшей симпатией? С одной стороны, "артефакт" оказался весьма заманчивым... или, точнее, сама она – так прекрасна. А еще у нее ум и талант, чего-чего а то самое. Бедолаге приходится голову ломать: погнаться за одной или охранять другую? Впрочем, настоящий дракон всегда может комбинировать полезное с приятным!
В самый тяжёлый период своей жизни, героине по имени Таресса удалось найти опору и защиту в мире, который ей был совершенно чуждым. Встреча с отважным воином Найкартом стала для неё спасительной нитью во тьме интриг и предательства, подставившей её подлое прошлое. Однако, несмотря на любовь и преданность Найкарта, все его усилия лишь приносят обратный результат. Страшные сны о загадочном маге, владельце её сердца, всё чаще посещают Тарессу. Они даже когда-нибудь смогут встретиться? Ведь в ковене её считают убийцей и готовятся выдать повелителю. С надеждой на светлое будущее, Таресса продолжает бороться за свою свободу и истинную любовь.
Позвольте представиться. Моё имя - Бальтазар, мне две тысячи двадцать восемь лет и я обладаю глубокими знаниями в области безопасности. Мой дом находится на космической станции «Черная радуга», где со мной проживает Александра - демонесса, ранее служившая придворной колдуньей у самого Македонского. К тому же, вам может быть интересно узнать, что я сам также являюсь магом. Хотя, быть точным, я всего лишь ученик мага, так как не смог закончить мое обучение из-за трагической судьбы моего наставника. Но вот я - здесь, и готов продолжить его дело. До недавнего времени я зарабатывал неплохие суммы, продавая маленькие артефакты, прикидывая их под последние разработки. Однако мой спокойный образ жизни был перевернут с ног на голову, когда я получил громадный заказ. Именно этот заказ пошатнул все мои надежды на безмятежность.
"Великолепный труд Жюля Верна, "История великих путешествий и великих путешественников", был создан единственному автору на протяжении 16 лет. Книга захватывающе и ярко описывает самые важные путешествия и открытия, которые постепенно изменяли представление о географии мира и заполняли пустоты на картах. Она рассказывает о событиях, которые становились источниками богатств и причинами конфликтов, простираясь от древности до XIX века. В написании этого великого произведения автору помог географ, переводчик и библиотекарь, Габриэль Марсель. Дополняя первый том, второй том под названием "Мореплаватели XVIII века" рассказывает о самых важных морских путешествиях того времени, включая три экспедиции известного капитана Кука. Перевод данной книги основан на классическом переводе, впервые опубликованном в 50-х годах XX века. Текст был снова проверен с оригиналом, исправлены неточности и восстановлены утерянные фрагменты. Дополнительные отрывки были переведены А. Москвиным. Также был составлен список рекомендуемой литературы."