Аркадия
Автор: | Якопо Саннадзаро |
Перевод: | Пётр Епифанов |
Жанр: | Древнеевропейская литература |
Год: | 2019 |
ISBN: | 978-5-89059-283-5 |
Роман "Аркадия", написанный итальянским классиком Якопо Саннадзаро, был невероятно популярен в XVI веке - его переиздали шестьдесят раз. Это произведение вызвало огромный отклик в различных странах, от Испании до Польши, от Англии до Далмации. Главной темой романа является побег и возвращение героя из суетного и жестокого городского мира в природу - идеальное и прекрасное место. Эта тема была очень важна для людей в период Итальянских войн, Реформации и Великих географических открытий. Благодаря "Аркадии" пасторальный жанр эксплодировал в литературе, живописи и музыке XVI века. Отголоски этого жанра по-прежнему звучат и становятся все более актуальными. Ссылка на издательский макет в формате PDF A4 прилагается. Вам предоставляется возможность скачать его и ознакомиться с оформлением текста.
Отрывок из произведения:
Jacopo Sannazaro
ARCADIA
Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo alla traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri Italiano
Эта книга переведена при поддержке Министерства иностранных дел Италии
Перевод с итальянского, предисловие и примечания Петра Епифанова
Перевод выполнен по изданию: Jacopo Sannazaro. Arcadia, a cura di F. Erspamer. Milano: Ugo Mursia Editore, 1990
На авантитуле портрет Якопо Саннадзаро работы Н. де Лармессена из книги: Isaac Bullart. Acadе́mie des Sciences et Arts. Bruxelles, 1682
Аркадия скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно
Скачать FB2
Скачать EPUB
Скачать PDF
Скачать TXT
Представленные ссылки на скачивание ведут на легальные копии книг, предоставленные партнером.
Популярные книги в жанре Древнеевропейская литература
Великая поэма X века рассказывает о невероятных подвигах и жизни Дигениса Акрита, легендарного героя и защитника границ. Восьми книг памятника византийского эпоса магистрально описывают его красоту, силу, мудрость и высокие нравственные ценности. Дигенис является не только опорой престола, но и защитником слабых. Его подвиги украшены гиперболой и фантастическими элементами, начиная с его быстрого взросления и заканчивая победами над медведями, львами, драконами и деву-воительницей Максимой. Перевод этого эпоса на старославянский язык стал изумительным памятником старославянской литературы.
Книга "Сага о Хрольве Жердинке и его витязях" рассказывает о братьях Хальвдане и Фроди, которые обладали собственными государствами. Хальвдан был приветливым и добрым, в то время как Фроди был жестоким. Хальвдана убивают, а его сыновей Хроара и Хельги спасают и прячут на острове под опекой бонда Вивиля. Фроди отправляет своих стражей на поиски мальчиков и обещает вознаграждение тем, кто их найдет.
Книга "Сага о Торстейне сыне Викинга" рассказывает о конунге Логи, который правил страной на севере Норвегии и был из сильного и красивого рода исполинов. Он был женат на Глёд, дочери Грима, и правил государством между двумя реками, которые были названы по нему "Гаутэльв" и "Раумэльв". Конунг Логи имел двух красивых дочерей, Эйсу и Эймюрью. Но двое ярлов, Вивиль и Весети, посватали девушек, но были отвергнуты конунгом, и впоследствии они похитили девушек и бежали из страны. Конунг объявил их вне закона и запретил им возвращаться, а также лишил всех их родственников права собственности. Весети поселился на острове Боргундархольм, где были рождены Буй и Сигурд Плащ, а Вивиль основал поселение на острове Вивильсей и был отцом Викинга.
Книга "Сага о Боси и Херрауде" рассказывает о событиях, происходящих в древних Северных Странах. Отрывок начинается с авторского заявления о достоверности саги, подтверждаемой родословными и пословицами. Затем представлены главные персонажи - конунг Хринг, его сын Херрауд и его второй сын Сьод. Отец проявляет предпочтение к Сьоду, причиной которому становится его преданность и забота о интересах конунга. Сьод изобретает кошельки, чтобы хранить серебро, полученное в качестве подати, и стремится сохранить его выгоду. Первая часть отрывка также знакомит читателя с родом и воспитанием Боси - Кольчужного Твари, викинга, который взял к себе исцеленную деву-воительницу Брюнхильд и много денег.
Книга "Сага об Ане Сгибателе Лука" рассказывает о жизни и приключениях главного героя, Ана. Отрывок начинается с описания времен, когда в Норвегии правили конунги фюльков и знакомства с родом и мужанием Аны. Также в отрывке упоминаются другие важные персонажи и их связи. Ан, младший сын Бьёрна, о котором мало что известно, выделяется своим необычным ростом и медлительностью. Персонажи живут в мире, где ценятся силы, лживость и родословие имеют влияние на статус и признание в обществе. В отрывке намекают на то, что Ан в будущем столкнется с испытаниями и его умения будут опробованы. Книгу "Сага об Ане Сгибателе Лука" можно считать романом приключений с элементами исторической и легендарной фикции.
Миф о Нарциссе, знаменитый благодаря Овидию, нашел свое продолжение в анонимной поэме XII века "Сказание о Нарциссе". Средневековый поэт вдохнул новую жизнь в античный миф, превратив его в историю о страданиях несчастной любви героини Данэ, которая безумно влюбилась в Нарцисса. Герои этой повести приобрели черты средневековых рыцарей и принцесс, и только в монологах мы слышим их истинное совершенство. Теперь русскоязычные читатели могут познакомиться с этой историей благодаря первому переводу "Сказания о Нарциссе", который вводит нас в суть произведения с помощью короткого эссе испанского медиевиста Изабель де Рикер.
Сборник "Толедские виллы" Тирсо де Молины - это уникальное произведение испанской литературы, которое объединяет в себе различные жанры и формы. В нем можно найти повествования о любви и приключениях, описания празднеств, острую полемику о театре и языке, поэмы и лирические романсы, бытовые новеллы и стихотворныекомедии.
В предисловии Н. Томашевского можно найти дополнительные исследования и комментарии к произведению, которые помогут читателю лучше понять контекст и значение каждой из его частей. Перевод с испанского и комментарии Е. Лысенко привнесли свежий взгляд на произведение, а перевод стихов А. Якобсона позволяет увидеть красоту оригинального стиха.
Книга "Размышления о жизни Христа", написанная в XIV веке, затрагивает тему жизни Иисуса Христа и считается первой всесторонней биографией, содержащей дополнительное повествовательное материал. Авторство этого произведения приписывается францисканцу Иоанну де Каулибусу, несмотря на то, что в рукописях часто упоминается святой Бонавентура. "Размышления" раскрывают удивительное таинство любви, которое присуще жизням Иисуса и Марии, призывая читателя погрузиться в мир радости и любви. В 1997 году критический текст этой книги был опубликован на латинском языке издательством Brepols в серии "Corpus Christianorum", и впервые был переведен на русский язык.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Эта книга - одно из произведений литературы позднеримского периода, которое относится к жанру "мифологических романов". В ней описываются события Троянской войны, будто бы из первых рук говорит непосредственный участник событий. Великолепно переданы не только детали лиц и внешность греческих и троянских героев, но и их характеры. В течение Средних веков и эпохи Возрождения, эта книга была непосредственно востребована европейцами, которые не могли прочитать оригинальные поэмы Гомера на греческом языке. Она получила огромную популярность и была переведена на множество языков. В этом издании русский перевод сопровождается обширным комментарием. Книга будет интересна всем, кто интересуется античной культурой, Средневековьем и Ренессансом. Наслаждайтесь уникальными иллюстрациями из старых изданий книги.
В книге представлен один из важных текстов Эмиля Дюркгейма - классика французской и мировой социологии. Курс лекций сосредоточен на морально-педагогических вопросах и был представлен публике во Франции в 1925 году. Это первое полное издание на русском языке. Кроме того, книга сопровождается вступительной статьей и примечаниями, что делает ее особенно ценной для социологов, философов и педагогов. Более того, она обращается к широкому кругу читателей, интересующихся вопросами общественной морали, воспитания и образования. В формате PDF A4 сохранено оригинальное оформление издания.
Эта книга представляет собой сборник безымянных стихов, созданных веселыми школьниками, путешествующих из города в город. Эти стихи напоминают народные поэзии разных стран, такие как латинская, немецкая и английская, которые так любили романтики. Данное издание является первым полным собранием вагантской поэзии на русском языке, что делает его особенным и уникальным. В этой книге вы найдете настоящую жемчужину литературы, полную игривости, чувственности и разнообразия.
"В колхозной деревне" - это рассказ, который описывает различные типы людей и их разные эмоциональные реакции на весеннее пробуждение реки. Некоторые люди ощущают радость и восхищение от ее мощи и силы, тогда как другие испытывают страх и тревогу. Главный герой - председатель колхоза Степан Тихонович - является решительным и стремится к улучшению колхозной жизни. Он привозит новые идеи и методы работы, проводит эксперименты и усиливает сотрудничество с учеными. Колхоз с его лидерством достигает значительных успехов в различных областях, таких как земледелие и животноводство, и получает признание и поощрение от государства.