Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения

Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения
Автор:
Перевод: Н. Вольпин, М. Лозинский, А. Големба, С. Ошеров, В. Топоров, Н. Григорьева, Н. Заболоцкий, О. Румер, В. Левик, И. Миримский, А. Кочетков, Д. Бродский, В. Жуковский, С. Шервинский, М. Кузмин, С. Соловьев, О. Чухонцев, И. Грицкова, Л. Гинзбург, А. Ревич, В. Бугаевский, Д. Усов, С. Аверинцев, Б. Заходер, А. Глоба, Н. Вильмонт, Е. Витковский, Б. Пастернак, Ф. Тютчев, А. Фет, М. Лермонтов, Ап. Григорьев, З. Морозкина, М. Сандомирский, М. Розанов, В. Рождественский, А. Парин, А. Толстой, А. Бестужев
Жанр: Поэзия: прочее
Серия: Гёте И.-В. Собрание сочинений
Год: 1975
В отрывке из книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения" автор, Иоганн Вольфганг Гете, рассказывает о жизни и времени самого великого поэта Германии. Он указывает на связь жизни Гете с историческими катаклизмами, которые преобразили Европу из феодальной в буржуазно-капиталистическую. Основную часть отрывка посвящена объяснению политической обстановки во Франции и недовольству буржуазии королевской властью, что предшествовало Великой французской революции. Затем автор рассказывает о самом начале революционных событий, когда стало ясно ослабление королевской власти и готовность буржуазии захватить и укрепить свое политическое господство. Он также упоминает, что большинство буржуазии на тот момент хотело конституционную монархию, но эта сделка не состоялась из-за наступления революционных событий. В конце отрывка подчеркивается начало "лавины" революционных событий.
Отрывок из произведения:

Жизнь Иоганна Вольфганга Гете, величайшего поэта Германии и одного из замечательнейших ее мыслителей, неразрывно связана с великим историческим катаклизмом, преобразившим — под грохот войн и революций — Европу феодальную, дворянско-монархическую в Европу буржуазно-капиталистическую. Эпицентром этих чрезвычайных потрясений и социально-политических сдвигов была Франция, где медленно, на глаз современных наблюдателей и позднейших историков, но неуклонно назревала Великая французская революция.

Рекомендуем почитать
Знаменитая книга мемуаров Гете под названием "Поэзия и правда" занимала значительное место в жизни автора, ведь он работал над ней на протяжении 21 года (1810-1831). Книга рассказывает о детстве и юношеских годах поэта и достигает 1775 года. "Поэзия и правда" является вершиной Гете в жанре реалистической прозы, открывая для нас не только душевную сторону самого писателя, но и представляя новаторскую задачу того времени - исследовать человека в контексте его эпохи. Это произведение захватывает вас своими искренними повествованиями и позволяет нам подробнее понять повседневную жизнь и духовный рост Гете.
Аннотация: Отрывок из книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том восьмой. Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся" представляет первую главу первой книги под названием "Бегство в Египет". Главный герой, Вильгельм, сидит под сенью скалы и беседует с мальчиком, проводящим его. Вильгельм выделяет особенности и названия окружающих предметов, в то время как мальчик мечтает стать лесником. Внезапно, два красивых мальчика в ярких курточках прерывают их разговор и привлекают внимание Вильгельма своей внешностью.
"Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе" - аннотация Данный отрывок из "Собрания сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе" под названием "ОБ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОМ ИСКУССТВЕ О НЕМЕЦКОМ ЗОДЧЕСТВЕ" представляет собой монолог автора, в котором он выражает своё восхищение и почитание определенной личности в искусстве и зодчестве. Говоря о невозможности найти могилу этой личности и охарактеризовывая её работы как великолепные и грандиозные, автор высказывает свое желание создать памятник в помощь ему. Он также высказывает недовольство критикой других национальностей в отношении творчества данной личности и задаёт вопрос, что такой критике дают право презирать её работы.
Аннотация: Книга "Собрание сочинений в десяти томах. Том девятый. Воспоминания и встречи" представляет собой сборник воспоминаний и рассказов об уникальном опыте путешествий. Отрывок из книги основывается на идее о том, что путешествия являются способом обогатить жизнь и придать ей новые интенсивность и насыщенность. Автор пишет о любви к путешествиям и о том, что в прошлые времена путешествовать было трудно и опасно, но несмотря на это, люди всегда стремились исследовать мир. Особое внимание уделено Италии, которая привлекла многочисленных странников своей древностью, красотой природы и искусством. Заканчивается отрывок упоминанием о путешествиях, доступных только состоятельным людям в прошлом. Книга представляет интерес как для любителей путешествий, так и для историков и культурологов, исследующих влияние путешествий на индивидуальное и коллективное сознание.
Данная книга "Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы" содержит драматические произведения и эпические поэмы. В отрывке представлена комедия в трех действиях в стихах под названием "Совиновники". Основные персонажи: хозяин, его дочь Софи, ее муж Зеллер, Альцест и слуга. Место действия — гостиница. Зеллер показывается сидящим за столиком в домино и пьет вино, а Софи пришивает перо к шляпе Зеллера. Хозяин входит в комнату и начинает недовольствоваться поведением Зеллера, рассказывая о своих проблемах с ним. В диалоге персонажи обсуждают ситуацию, недовольства, возможности развития событий и планы на будущее.
В отрывке из книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе" под названием "Гец фон Берлихинген с железной рукой", представлен фрагмент первого акта, который происходит в третьем Герценберге во Франконии. Мецлер и Зиферс разговаривают в трактире о последних событиях, связанных с Гецом фон Берлихингеном и епископом Бамбергским. Мецлер рассказывает о прибытии Вейслингена, правой руки епископа, сопровождающего епископа Бамбергского в замок графа, и о возможной возмездии Геца по отношению к епископу. Зиферс высказывает свое недовольство тем, что епископ захватил оруженосца Геца, но надеется, что Гец получит свою отмщение. Оба выражают уважение и поклонение Гецу, но также отмечают его гнев и досаду в связи с последней ситуацией.
Эта аннотация описывает отрывок из книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести". Отрывок начинается с главы "Страдания юного Вертера" и представляет собой внутренние размышления главного героя о его отъезде, прошлых привязанностях и страданиях. В отрывке также упоминается встреча героя с его теткой и решение семейного спора наследства. Главный герой выражает радость от своего отъезда и обещает пересмотреть свои отношения к прошлым неприятностям, а также делится своими положительными впечатлениями о жизни на новом месте. Аннотация: В данном отрывке из книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести" автор представляет читателю внутренние размышления главного героя. Герой рассказывает о своей радости от отъезда, о размышлениях о прошлых привязанностях, страданиях и исследовании собственной вины. В отрывке также присутствует упоминание встречи с теткой и разрешении семейного спора. Автор обещает изменить свое отношение к прошлым неприятностям и делится положительными впечатлениями о новой жизни.
Аннотация: Отрывок из "Собрания сочинений в десяти томах. Том седьмой. Годы учения Вильгельма Мейстера" рассказывает о старухе Барбаре, которая в ожидании Марианы, выступающей в спектакле, получает посылку от Норберга, богатого купца и возлюбленного Марианы. Старуха радуется щедрости Норберга, раскрывает посылку и восхищается содержимым, пытаясь импонировать Мариане. Однако, по возвращении Марианы, она отмахивается от подарков и заявляет, что сегодня она хочет принадлежать самой себе. Отрывок отображает напряженные отношения между Марианой, Барбарой и Норбергом, а также намекает на сюжетные конфликты и развитие персонажей в дальнейшем.
Другие книги автора Иоганн Вольфганг Гёте
Книга представляет собой полную версию драмы «Фауст», написанной немецким поэтом И. В. Гете. Главный герой этой трагедии – историческая личность, которая жила в XVI веке и была известна как маг и чернокнижник. В поисках истины, он отказался от науки и религии, продав свою душу дьяволу. Легенды о докторе Фаусте существовали давно, многие авторы обращались к его образу в своих произведениях, и театральные представления были посвящены его истории. Однако именно в романе Гете стал определенной вехой в мировой литературе, представляя вечную тему познания жизни. Отличительной чертой издания является наличие иллюстраций Морица Рецша, которые Гете считал искусными и остроумными. Вступительная статья и примечания Н. Вильмонта, а также перевод Б. Пастернака дополняют книгу, делая ее еще более ценным и познавательным изданием.
Читателей приглашается погрузиться в книгу знаменитого немецкого писателя и исследователя Йоганна Вольфганга Гете, в которой он раскрывает свое учение о цвете. Автор исследует различные физиологические и природные явления, влияющие на то, как мы воспринимаем окружающий мир, а затем анализирует историю учения о цвете, рассматривая теории из древности и Нового времени, включая критику учения Ньютона о цветах. Книга также предлагает статьи, эссе и афоризмы, которые помогают нам лучше понять личность этого выдающегося поэта и мыслителя. Она заинтересует как специалистов - физиологов, психологов, философов, искусствоведов, так и всех остальных читателей, любопытных ознакомиться с этой удивительной темой.
Книга "Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст" рассказывает о жизни и творчестве великого немецкого поэта Йоганна Вольфганга Гете. Отрывок начинается с описания детства и молодости Гете, его образования в Лейпцизском и Страсбургском университетах. Рассказывается о первых литературных успехах поэта, его популярности среди читателей и приглашении на службу герцогом Саксен-Веймарским Карлом-Августом. Далее описывается жизнь Гете в Веймаре, его дружеские отношения с герцогом и сложности, связанные с высоким положением и интригами в придворной среде. Отмечается желание Гете способствовать процветанию и реформам в герцогстве. Рассказывается о его поездке в Италию, где он находится два года, изучает искусство, культуру и переживает подъем творческих сил. Упоминается его работа над трагедиями "Ифигения в Тавриде" и "Эгмонт", а также над "Тассо" и "Фаустом". Также отмечается вторая поездка в Италию и завершение первого варианта "Фауста". Отрывок заканчивается на словах о пристрастном порыве, охватившем Гете.
Эта книга рассказывает историю Доктора Иоганна Фаустуса, известного немецкого алхимика XVI века. Его репутация великого чернокнижника была настолько известна, что вокруг него возникло множество легенд. Фольклорные предания о нем вдохновили многих писателей из разных времен, но никто не смог повторить успех Гете. «Фауст» - это не просто история о человеке, продавшем душу дьяволу, но также история о великом ученом, который стремится к счастью и процветанию человечества. Главный герой сомневается, делает ошибки, но не прекращает своего стремленья. Чтение этого произведения увлекательно и захватывает нас своей сложностью, разнообразием тем и идей, которые в нем содержатся. Оно также заставляет задуматься над смыслом жизни и судьбой человечества, и ни один современный читатель не останется равнодушным.
Книга «Муки молодого Вертера» - великое произведение о любви, где тема страсти полностью переплетается с горечью жизни и неприятием немецкого общества. Гете написал эту типичную немецкую романтическую трагедию с такой силой, что она воззвала к сердцам всех проживающих в предреволюционной Европе XVIII века. Это произведение оставляет незабываемое впечатление и затрагивает самые глубины души читателя, раскрывая ему сложные и противоречивые стороны человеческой природы.
"Стихи" - сборник произведений великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете, включающий стихотворения как о любви и разлуке, так и о радости встреч и празднованиях. В книге представлены переводы на русский язык избранных произведений Гете, включая "Дикая роза", "На волю", "Новая любовь - новая жизнь" и "Ergo Bibamus!" Переводы демонстрируют мастерство Гете и его способность передать эмоции и мысли через стихи.Книга приглашает читателя окунуться в мир глубоких чувств и философских размышлений о жизни и любви.
Hier представлен отрывок из книги "Лесной царь" немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте, в котором описывается встреча отца с сыном с мистическим существом, называемым Лесным царем. Отец пытается успокоить своего испуганного сына, но мальчик утверждает, что увидел Лесного царя, который приглашает его к себе. Несмотря на предостережения отца, мальчик недоверчиво воспринимает его слова и, напуганный, в конечном итоге погибает. Этот отрывок наполнен мистическими образами и сюрреалистической атмосферой, что делает его столь увлекательным для чтения и интерпретации.
Аннотация: Книга "Рейнеке-лис" является пересказом одноименной поэмы Лева Пеньковского, созданной в 1794 году. В отрывке автор объясняет, почему он решил представить пересказ поэмы в прозе, а не в стихах. Он объясняет, что использование гекзаметра, как в оригинальной поэме, может быть затруднительным для большинства читателей, и поэтому принял решение пересказать произведение в прозе. Однако, автор надеется, что в дальнейшем читатели проявят интерес и будут стремиться прочитать полный стихотворный перевод и даже оригинал на немецком языке. Отрывок начинается с описания весеннего праздника, после чего король зверей и птиц, лев, устраивает веселый пир, на который приглашены все известные жители королевства, кроме Рейнеке-лиса.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
В книге собраны стихи французских поэтов XIX-XX веков, переведенные П. Антокольским. Это не просто антология или хрестоматия, а своеобразный подбор гражданских и публицистических стихов, начиная с песен времен первой французской революции и заканчивая работами 1951-1952 годов. В книге можно найти как популярные произведения, так и менее известные стихотворения, которые могут вызвать интерес у исследователей истории, а также пролить свет на революционную поэзию французов.
"Красный бык" – это история о рассставании и утрате, о потерянных возможностях и неизбежной печали. В этом отрывке главный герой описывает свои мысли и переживания в момент расставания с другом, который умер, оставив лишь скомканный стих и тет
Эта книга раскрывает исторические стихотворения, поэмы и драматические сцены в стихах, вдохновленные разговорами двух муз – Каллиопы и Клио. Читателя ждет увлекательное путешествие через эпохи и континенты, где он встретит таких исторических героев, как Александр Невский и Петр I, монгольские ханы и китайский император. Автор стремится к верности исторической правде, что делает его произведения еще более ценными для любителей истории и поэзии.
Книга "Сказка на ночь" - это мистическое путешествие по миру фантазий и гротескных образов. Автор, через уникальный стиль и необычный язык, погружает читателя в атмосферу сюрреалистических грез и странных событий. Размышления о природе человеческой сущности, проблемах собственного я и неожиданные сюжетные повороты делают эту книгу уникальным литературным произведением.
Эта книга представляет собой сборник стихов, написанных автором за два десятилетия на стыке двух веков. Здесь вы найдете разнообразные стили - от классических до экспериментальных, откровенные мысли по различным темам, и отражение дорог времени и истории. Записи сделаны в блокнотах, которые позднее превратились в десять книг. Погрузитесь в увлекательное чтение и почувствуйте магию слов.
Геннадий Айги (1934-2006) - выдающийся поэт, чьи стихи собраны в самом полном сборнике, инициированном его женой Галиной. В сборник включены предисловия от известных литературных критиков и авторов, таких как В. Новиков, А. Хузангай, Ф. Ф. Ингольд, О. Седакова, Е. Лисина и М. Айзенберг. Оформление сборника выполнено А. Бондаренко, а портреты поэта созданы Николаем Дронниковым. В PDF формате A4 сохранена оригинальная верстка книги, чтобы читатель мог насладиться не только стихами, но и прекрасным оформлением издания.
Новая книга М. Федосеенкова «№ 16» является результатом творчества последних лет, где автор собрал свои стихотворения и поэмы. Вторая часть книги представляет собой коллекцию стихов под названием «Календарные мотивы», которая является своего рода дневником погодных изменений и личных наблюдений автора. Автор выражает свою искреннюю благодарность за помощь в издании книги Сергею Козлову, Мирославу Бакулину и Тимофею Сайфуллину.
В книге "Венеция в русской поэзии. 1888-1972" собраны стихи различных русских поэтов, рассказывающие о волшебном городе Венеции. Этот город является не только символом романтики, но и южным "двойником" Санкт-Петербурга в русской поэзии. В книге можно найти произведения как известных, так и менее известных поэтов, отражающие их впечатления от Венеции. Каждый стих сопровождается подробными комментариями об авторе и контексте написания. Книгу дополняют описание поэтического освоения Венеции и подробное описание путешествий русских поэтов по Италии в двадцатом веке.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Однажды Ро, которой исполнилось 11 лет, осознала, что она необычная девочка. Несмотря на свой безудержный поток слов, она никогда не произносила их вслух. Разговаривала она только внутри себя, потому что ее горло было необычным. Но это не угнетало ее, ведь у нее был замечательный папа, который отличался от остальных - он не носил строгих костюмов и был страстным поклонником ковбойских песен. Австралийский писатель Моррис Глейцман создал прекрасную и завораживающую историю о взаимопонимании и уважении того, кто отличается от нас.
Книга "В тени алтарей" от В. Миколайтиса-Путинаса (1893–1967) была впервые опубликована в Литве в 1933 году. В ней описываются внутренние конфликты, которые возникают между естественными человеческими инстинктами и ограничениями, налагаемыми религиозным служением. Главный герой романа, Людас Васарис, выступает как противник законов церкви, которые подавляют свободное самовыражение и развитие индивидуальности и таланта. Книга увлекает читателя своей глубиной психологических изображений, чувственностью и драматическим напряжением. "В тени алтарей" является признанным лучшим психологическим романом в литовской литературе, и он был переведен на множество языков, включая русский. Русское издание романа было впервые выпущено в 1958 году.
Эта книга создана для обеспечения информацией и юридической помощи в вопросах приватизации жилищного сектора в Российской Федерации. Она основана на официальном законе РФ № 1541-1, принятом 4 июля 1991 года. Была использована профессиональная юридическая система «КонсультантПлюс», что подтверждает достоверность информации. Содержимое книги актуально на момент 22 августа 2012 года, но может быть применимо в дальнейшем, с учетом необходимых обновлений и дополнений.
Книга "Цыганское счастье" рассказывает о том, как одаренные люди входят в литературу, не имея никаких рекомендаций или подкрепления должностями. Главный герой, Илья Митрофанов, принес свою повесть "Цыганское счастье" и ожидает результатов. В романе автор не дает никаких рекомендаций к повести и оставляет ее для читателя так же, как она пришла к ним. Главный герой, Илья Митрофанов, уже попробовал множество профессий, но только с помощью этой повести он входит в литературу и получает новое имя. Отрывок, который представлен, изображает детство героини, ее отношения с отцом и жизнь в кузне.