Как мы писали рассказ

Как мы писали рассказ
Книга "Как мы писали рассказ" начинается в детстве автора, который рассказывает о своих воспоминаниях и воображении в темное время суток на фоне Лондонского Ист-Энда. В фокусе внимания - дом с видом на старинное кладбище, где мальчик начинает общаться с "привидениями". В этой живописной атмосфере открывается удивительный мир воображения ребенка, его взгляд на смерть и загадочное бытие после. Аннотация словно приглашает читателя в путешествие на грани реальности и фантазии, где прошлое и настоящее переплетаются в одно целое.
Отрывок из произведения:

Много лет назад, когда я был ребенком, мы жили в большом доме на какой-то прямой и длинной, закопченной улице лондонского Ист-Энда. Улица была шумной и многолюдной в дневные часы, но тихой и пустынной по ночам. В. темноте немногочисленным газовым фонарям приходилось играть роль маяков, так как освещать путь им было не под силу. Шаги полисмена, обходившего свой бесконечный участок, то удалялись, то приближались, замирая на короткое мгновение, когда он останавливался, чтобы проверить, хорошо ли заперты двери и окна, или осветить фонариком какой-нибудь темный проулок, ведущий вниз к реке.

Рекомендуем почитать
Разыскивая что-то в давно забытом ящике своего старого письменного стола, я наткнулся на тетрадь, пропитанную пылью и с изорванной коричневой обложкой, на которой ясно было написано "НАБРОСКИ ДЛЯ ПОВЕСТИ". Перелистывая сильно помятые страницы, я сразу ощутил ностальгический запах прошлых дней. Прочитав записи, я погрузился в воспоминания и отдаленный летний вечер вместе с моими тогдашними тремя друзьями, с которыми мы вдвоем создавали эти наброски. Хотя почерк был мой, слова казались совсем чужими, и я задумался, как мог я думать таким образом. Были ли у меня такие надежды и замыслы? Хотел ли я быть таким человеком? Зеркально ли я видел жизнь в то время? И не знал я, смеяться или плакать при воспоминании о тетради. Добавляя некоторые строки, честно выражая свое недоумение и смешанное чувство, то ли смеяться, то ли плакать.
Книга "Как мы писали роман" начинается с пролога, в котором автор вспоминает свое детство в Лондоне. Он рассказывает о жизни в большом доме на улице Ист-Энда, окна которого выходили на старое кладбище. Рассказывая о своих фантазиях о призраках и привидениях, автор вводит читателя в атмосферу таинственности и мистики. Внезапное появление материнской руки на плече мальчика придает сцене нежность и теплоту. Этот затравочный отрывок создает интригу и заставляет читателя задуматься о загадочных моментах прошлого, которые могли послужить вдохновением для романа.
"Питон" - это захватывающая история о Чарльзе Джефсоне, чья жизнь перевернулась после одного важного события. Сильный и упрямый молодой человек превратился в мягкого и уступчивого старика, чья характерная черта стала слабостью. Его перемена вызывает много вопросов, и Джефсон рассказывает свою историю друзьям, пытаясь понять, что произошло. Его путешествие на чайную плантацию в Индии становится решающим моментом, который навсегда изменит его жизнь. Книга "Питон" заставляет задуматься о том, какие события могут повлиять на наш характер и судьбу, и как важно быть готовым к испытаниям, которые приносит жизнь.
Аннотация: Книга "Как мы писали роман" рассказывает о жизни и воспоминаниях автора из его детства в Ист-Энде Лондона. Главный герой вспоминает дни, проведенные в большом доме, стоящем на улице, которая по ночам превращается в тихую и пустынную. От задних окон дома открывается вид на старинное кладбище, которое становится объектом интереса и любопытства маленького героя. В своих размышлениях он задается вопросами о природе теней, проходящих между старыми серыми надгробиями - могут ли они быть привидениями, потерявшими свою естественную белизну из-за долгого воздействия городского дыма. Этот отрывок является прологом к книге и знакомит читателя с основными темами и образами, развиваемыми в дальнейшем повествовании.
"Наброски для романа" - книга Джерома Клапки Джерома, в которой автор рассказывает о своем намерении написать роман и о противодействии со стороны жены. Он объясняет, что его роман будет создаваться не одним автором, а четырьмя умными людьми, что даст возможность читателю получить разнообразные мысли и идеи по цене одного автора. Он также обещает, что в этом романе будут вложены все их знания и остроумные мысли, и он будет окончательной распродажей их умственного багажа. Этельберта, жена автора, выражает неудовольствие и предполагает, что такой роман будет однотомным изданием.
Другие книги автора Джером Клапка Джером
Несколько товарищей - Джордж, Гаррис и Джей (сокращение от Джером) решают отправиться на забавную прогулку на лодке вверх по реке Темзе. Их цель - хорошо провести время, отдохнуть от шумного Лондона и насладиться природой. Автор описывает их путешествие по реке, заполняя историю бытовыми эпизодами, шутками, забавными приключениями. В конце концов, друзья благополучно возвращаются в Лондон, где их ждет великолепный ужин в ресторане и они отмечают свое мудрое решение поднятием бокалов.
Великолепное собрание произведений Джерома Клапки Джерома объединено в одной издании. Эта книга предлагает не только наиболее известные работы автора, но и ранее малоизвестные и даже запрещенные главы, которые цензура исключила из других изданий. Все произведения представлены в оригинальной орфографии, приведенной в соответствие с их первоначальными редакциями. Если вы хотите ознакомиться со всем творчеством Джерома, эта книга идеально подходит для вас. Добавлены комментарии и аналитические статьи, которые помогут вам лучше понять исторический и культурный контекст произведений. Это не просто сборник, это настоящая путешествие в мир слов и идей одного из самых известных английских писателей.
Джером Клапка Джером - талантливый и юмористичный британский писатель, чьи произведения знамениты своей остротой и веселым изложением историй о жизни и нюансах общества в Англии. В эту книгу были включены не только чудесные рассказы Джерома К. Джерома, но и четыре серии его юмористических повестей: «Ангел, автор и другие», «Томми и К», «Наброски синим, лиловым и серым», а также «Разговоры за чайным столом и другие рассказы». Благодаря наблюдательности и оптимизму автора, истории, которые включены в сборник, стали забавными, занимательными и трогательными. Речь в них идет о широком круге тем - политике и обществе, культуре и моде, семье и воспитании, а также о творческой и писательской деятельности, с которой Джером К. Джером отлично был знаком.
Трое друзей, Джордж, Гаррис и Джей, решили совершить увлекательное путешествие на лодке вверх по реке Темзе. Они старались отдохнуть от городской суеты Лондона, погрузившись в природу и приятные моменты. Во время путешествия автор рассказывает нам о различных бытовых сценах, анекдотах и забавных приключениях, пока они наконец благополучно не возвращаются в Лондон и наслаждаются великолепным ужином. Книга "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома К. Джерома - это источник настоящего английского юмора, который стоит прочитать, чтобы узнать о приключениях этих джентльменов и насладиться их забавными историями. Это удивительная история, и автор утверждает, что все, о чем он пишет, - правда. Чтение этой книги позволит вам улыбнуться и увидеть смешное даже в самых серьезных ситуациях, как это смогли сделать герои историй Джерома. Кроме того, в книге присутствуют прекрасные иллюстрации художника И. М. Семенова, которые дополняют историю и придают ей особую атмосферу.
Вторая глава приключений Джея, Джорджа и Гарриса начинается в книге "Трое на велосипедах" (1900). На этот раз наши герои отправляются в незабываемое путешествие по Германии, полное веселых приключений и смешных ситуаций. Великолепный перевод А. Ю. Попова позволяет читателю окунуться в неповторимую атмосферу произведения, точно передавая его дух и юмор. Не упустите шанс принять участие в этом забавном и захватывающем путешествии вместе с тройкой друзей!
Автор планировал написать рассказ о реке Темза, но вдохновение привело его по другому пути. После свадебного путешествия, Джером решил добавить в свои очерки юмористические вставки, которые сделали книгу более живой и увлекательной. В итоге, десяток серьезных кусочков были «вымучены» и «втиснуты» в главы, но редактор отметил их излишность. Джерому всегда было сложно оставаться серьезным, как в жизни, так и в литературе.
Данная книга является настолько известной, что представляет сложность сформулировать для нее аннотацию. В ней автором описываются ситуации и события, которые не только вызывают смех, но и развлекают читателя на протяжении всего произведения. В этом издании вы также найдете комментарии переводчика, которые помогут вам лучше понять исторические факты, имена и названия, упомянутые автором. Эта книга Джерома К. Джерома можно смело назвать одним из самых популярных произведений английской литературы.
Джером Клапка Джером был выдающимся британским писателем-юмористом, чьи произведения сатирично освещали разнообразные аспекты жизни англичан всех возрастов и социальных слоев. В данной книге собраны лучшие произведения автора, включая «Трое в одной лодке, не считая собаки», «Трое на четырех колесах», «Пол Келвер», «Томми и К°», «Энтони Джон» и множество других рассказов, эссе и мемуаров. Это уникальная возможность окунуться в мир Джерома и насладиться его остроумием и неповторимым стилем. Вас ждет незабываемое чтение, дарящее улыбку и задумчивость.
Популярные книги в жанре Юмористическая проза
Расследование тайны загадочной собаки, покоряющей Баскервиль-Hолл. "Мы с другом решили отправиться в усадьбу Баскервиль-Холл, неся с собой тайну идеального плана. У нас был план разобраться в наследстве, продать поместье и затем вернуться в свои города, наслаждаясь славой справедливых джентльменов. Это была наша возможность раскрыть легенду о настоящем владельце поместья, знаменитом своей изысканностью и безупречным стилем… и не забыть назвать его именем."
Аннотация: Книга "Когда поет душа..." рассказывает о необычном факте, который взволновал общественность города. Воскресным днем по улицам проехал трамвай, из которого доносилось религиозное пение. Свидетелями этого явления стали множество людей, и начали распространяться различные слухи. Автор рассказывает один случай, который сам стал очевидцем. Он описывает веселую компанию, состоящую из нескольких мужчин, женщин и бабушки, которая вошла в трамвай. Они были хорошо подгулявшими, но не до такой степени, чтобы потерять контроль. Вскоре они начали петь песню, и пассажиры сначала улыбались, позволяя им шутить, но затем переходили к более серьезным мыслям.
Он был уверен, что за охраняемыми воротами студии его никто не найдет. Но оказалось, что информация о нем уже разошлась. Ему стоит уходить. Чувствуя себя затравленным, без защиты, ему пришлось понять, что ситуация серьезнее, чем он думал.
Книга рассказывает о девушке, которая решает изменить свою жизнь, принявшись за работу курьера. Новая работа обещает быть увлекательной и наполненной опасностями, особенно если ты работаешь в паре с таким же неординарным напарником. В процессе выполнения курьерских миссий героиня сталкивается как с непредсказуемыми событиями, так и с интересными персонажами, создавая невероятные приключения на фоне обыденной работы.
было еще две сестры. В новом месте нам пришлось приспосабливаться к новой жизни, новым людям и новым условиям. Великолепное описание детства в деревне, переезд на новое место и смешные приключения детей в новых реалиях - все это можно найти в книге "Юмор лечит. Новые смешные рассказы о жизни" Марата Валеева. Автор делится воспоминаниями и уроками, которые он усвоил в сельской молодости и перенес в зрелую жизнь, создавая позитивный настрой и умиление от простоты и искренности историй.
Название книги: "Все на зачистку родной речи!" Отрывок из книги предлагает взгляд на проблему заимствованных иностранных слов в русском языке. Автор с иронией и юмором обсуждает законы о родном языке, рассматривая возможные альтернативы для привычных заимствованных слов. Он предлагает активное противодействие внедрению иноязычных выражений, а также призывает к использованию русских эквивалентов. Книга рассматривает историческую практику перевода иностранных слов на русский, а также призывает к возрождению этого процесса. В целом, книга предлагает взгляд на проблему заимствования слов и иностранных влияний на русский язык с позиции сохранения и развития родной речи.
"Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)" - захватывающая история о повести, которая строит свои хитросплетения в мире друзей и бывших однокурсников. Эдик, будучи не литературным критиком, принимает приглашение своего знакомого Фёдора Шкоды на чтение его повести, к которой он утверждает, что на уровне лучших мировых стандартов. Эдику предстоит столкнуться с невероятными приключениями и загадками, которые раскроют тайны истории и дружбы. Эта книга принесет читателям волнующие моменты и заставит задуматься о значении искусства и творчества.
"Отдай мою кровь" - захватывающая история о родственниках, чьи отношения оказываются на грани из-за неожиданного прошлого. В центре внимания - жестокая правда о реальности, которая может изменить все представления. Автор увлекает читателя в загадочный мир Верхнего Сволочка и высказывает странные предположения о жизни после смерти. В этом фрагменте две женщины, по-видимому, мать и дочь, разговаривают о тайнах прошлого и крови. На что они готовы, чтобы сохранить свои семейные связи? И какие удивительные секреты скрывает их прошлое?
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Книга "За тридевять земель..." рассказывает историю двух детей, Тамары и Костэкела, которые мечтают уйти из своего села и попасть в большой мир. Они исполняют колядки и увлекаются музыкой, разделяя свои мечты с мамой, которая надеется, что их таланты приведут их к успеху. Однако отец их строго ругает колядки, потому что земля и труд на ней для него имеют большее значение. История о том, как детские мечты и стремления сталкиваются с реальностью и жесткими требованиями взрослых.
ближайший раз, может быть, завтра?– Буду рад, если найду время, – ответил он, не совсем понимая, почему он согласился.– Отлично! Тогда до завтра, – Саша повесила трубку, и он остался сидеть за столом, думая о том, почему именно она его заинтересовала, она, которая почти ничем не выделялась из толпы моделей и актрис. "Ты – вся моя жизнь" – это история Рафаэля, успешного мультимиллионера, чья жизнь кажется идеальной, но которому всегда чего-то не хватает. Встреча с молодой женщиной Сашей меняет его представление о себе и его ценностях. Начинается сложная история любви, которая заставляет героя пересмотреть свои приоритеты и открыть для себя новые стороны жизни.
"Итальянский любовник" - это захватывающая история о встрече двух людей, ранее подумавших, что никогда больше не увидят друг друга. Ева, узнавший в странном мужчине своего бывшего возлюбленного, погружается в воспоминания и чувства, которые она давно пыталась забыть. Однако, Лука, сей итальянец, не остается в прошлом, а становится центром внимания на вечере, притягивая взгляды всех женщин в комнате своей магнетической привлекательностью. Эта эротично напряженная встреча променяет все установленные представления Евы о себе и о любви. В романе "Итальянский любовник" автор погружает нас в мир страсти и воссоединения, показывая как сильно может измениться жизнь, когда в нее врывается настоящая любовь.
"Праздничные куклы" - это история о возвращении домой после провода делегации движения за мир в честь "Дня Бикини". Главный герой обнаруживает, что его жена уже расставила праздничные куклы для их дочери, отмечающей начало марта. Этот месяц напоминает ему о тяжелых временах в прошлом, а праздничные куклы оставили следы времени на своих ярких костюмах. Книга погружает читателя в атмосферу прошлого и настоящего, напоминая о важности и значимости памятных событий и воспоминаний.