Стихотворения. Проза
Автор: | Эдгар Аллан По |
Перевод: | Инна Максимовна Бернштейн, Ирина Гавриловна Гурова, Мэри Иосифовна Беккер, Валерий Степанович Рогов, Михаил Александрович Энгельгардт, Зинаида Евгеньевна Александрова, Нора Галь, Раиса Ефимовна Облонская, Ревекка Менасьевна Гальперина, Мария Павловна Богословская, Нина Михайловна Демурова, Раиса Николаевна Померанцева, Елена Александровна Суриц, Виктор Александрович Хинкис, Абель Исаакович Старцев, Владич Алексеевич Неделин, Михаил Васильевич Урнов, Ольга Петровна Холмская, Георгий Павлович Злобин |
Жанр: | Классическая проза |
Серии: | Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература"), БВЛ. Серия вторая |
Год: | 1976 |
«Кадет Эдгар А. По увольняется от службы Соединенным Штатам…» — гласило постановление, которым он отчислялся из военной школы Вест-Пойнт за систематические и намеренные нарушения дисциплины.
Отчисление означало полный разрыв с приемным отцом. Ожидать помощи было больше неоткуда. Ему шел двадцать второй год, позади были восемь месяцев учения в Виргинском университете да две книжки юношеских стихов. Они-то и внушали безумные надежды, они и третий поэтический сборник, изданный месяца два спустя, в апреле 1831 года на деньги, собранные по подписке, преимущественно среди товарищей-кадетов. Получив свои экземпляры, те, вероятно, были немало разочарованы. Там не было ни сатир на преподавателей, которыми забавлял их Эдгар, ни любовных стишков. Если такие стихи и попадались, то они скорее походили на молитву («Психея! — не оставь меня в заветных снах») или на плач по умершей возлюбленной («Пусть вечно спит! Покойно спит! Пусть небо спящую хранит!»). Исповедь некоего молодого восточного владыки, или поэма о какой-то далекой «Звезде Счастья», или стихи о странном городе, который заглатывает морская пучина, казались такими несогласными с обычными интересами и заведенным порядком их жизни. Недоумение, вероятно, вызывало и предлинное рассуждение автора о поэтах и поэзии, открывавшее эту книжку в зеленоватой обложке, которое потом будут по-разному толковать на протяжении столетия и больше: «Стихотворение, по-моему, противоположно научному трактату тем, что ставит своей непосредственной целью удовольствие (pleasure), а не истину, и противоположно роману (romance) тем, что ставит своей целью неопределенное удовольствие вместо определенного, и является таковым лишь постольку, поскольку этой цели достигает; образы романа воспринимаются с определенными чувствами, тогда как поэзии — с не определенными, для чего совершенно необходима музыка, ибо постижение сладостных звуков — наиболее неопределенная наша способность (conception). Музыка в соединении с идеей, доставляющей удовольствие, есть поэзия, музыка без идеи — это просто музыка, идея без музыки, в силу ее определенности, — проза»[1]