Рассказы

Рассказы
"Рассказы" - книга, в которой автор, уровень дохода которого большую часть отнимает налоговое управление, рассказывает о своей привычке есть в кафетериях. Там он встречается с земляками из Польши, начинающими литераторами и читателями, обсуждая идишистскую литературу, политику и свои творческие проекты. Все это происходит в окружении постоянной суеты и суетливых дел, которые автор решает, сопереживая их развитию и предаваясь воспоминаниям о Польше, где он провел тринадцать лет своей жизни.
Отрывок из произведения:

Хоть и достиг я уже уровня, когда большую часть доходов отнимает налоговое управление, у меня осталась привычка есть в кафетериях. Там можно побыть наедине с собой, взять поднос с дешевым металлическим прибором и бумажной салфеткой, самому выбрать у прилавка любимые блюда. Кроме того, туда захаживают земляки из Польши, разные начинающие литераторы или просто мои читатели. Стоит мне сесть за столик, как они подходят: "Привет, Арон!" — и обсуждается все на свете: идишистская литература, Катастрофа, государство Израиль… А то всплывет знакомое имя, и выясняется, что человек, в прошлый раз уплетавший рисовый пудинг или тушеный чернослив, уже в могиле. Я редко заглядываю в газеты, узнаю такие новости позже других и всякий раз поражаюсь, хотя в мои годы пора быть готовым к подобным известиям. Еда застревает в глотке, мы в замешательстве глядим друг на друга, а в глазах немой вопрос: "Кто следующий?" Но проходит мгновение-другое, и мы снова беремся за еду. Я частенько вспоминаю сцену из одного фильма про Африку. Лев кидается на стадо зебр и задирает одну из них. Испуганные животные убегают, а потом, остановившись, снова принимаются щипать траву. А что им остается делать?

Другие книги автора Исаак Башевис-Зингер
Роман "Семья Мускат", написанный известным писателем и лауреатом Нобелевской премии Исааком Башевисом Зингером, посвящен памяти его старшего брата. Это книга, которая передает эстафету творческого наследия и преемственность в жанре еврейского семейного романа, заложенного Исроэлом Йошуа Зингером своим знаменитым произведением "Братья Ашкенази". В "Семье Мускат" мы сможем окунуться в жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий, наблюдая за семьей в момент, когда их традиционное польское существование начинает меняться под воздействием обстоятельств. Роман доступен в двух версиях: идишской и английской, и мы предлагаем читателю насладиться английским переводом. В этой книге вы найдете неповторимый мир, полный истории и глубоких переживаний героев, который перенесет вас в другую эпоху и позволит увидеть еврейскую семейную жизнь под новым углом.
Роман "Шоша" впервые был опубликован на идиш в 1974 году в издании газеты Jewish Daily Forward. Первая книга вышла на английском языке в 1978 году. В 1991 году "Шоша" была впервые переведена на русский язык благодаря переводу Нины Брумберг. Это произведение стало важным шагом в знакомстве Зингера с русскоязычными читателями.
Решением нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904-1991) написать роман «Поместье» на идише для нью-йоркской газеты «Форвертс» с 1953 по 1955 год произвело фурор. Действие книги разворачивается на просторах Польши во второй половине XIX века, охватывая десятки лет. После ажиотажа вокруг польского восстания 1863 года, которое жестоко подавили, страна начинает переходить в новую эпоху промышленности, схватывая все возможности для развития: строительство заводов и железных дорог. В то же время, еврейские жители маленьких городков оказываются на развилке: одни желают идти в ногу со стремительно меняющимся миром, другие стараются сохранить свои традиции и веру. Они задают себе вопросы о свободе выбора и предопределении, и какие последствия могут повлечь их поступки. Эти душевные мучения героев пронизывают весь роман. Отныне доступен на русском языке.
Аннотация: Книга "Раб" рассказывает о жизни Якова, мужчины, ведущего унылую и тяжелую жизнь раба. Отрывок описывает его утреннюю рутину в сельской местности, где он заботится о коровах и наслаждается красотой окружающей природы. С помощью ярких и поэтических описаний автор передает ощущение утренней зари, обрисовывает горы, пылающие под восходящим солнцем. Также отмечается Яково общение с коровами, которое помогает ему сохранить связь с родным языком. Из отрывка можно понять, что главный герой ощущает себя связанным с природой и стремится найти красоту и покой в своей тяжелой жизни.
Книга "Фокусник из Люблина" поражает своей многоголосностью и эмоциональной силой, так же как и сам персонаж - местечковый фокусник Яша, который обладает удивительной харизмой и способностью совершать чудеса. Автор, Исаак Башевис Зингер, известный классик еврейской литературы, прекрасно передает атмосферу местечка и создает запоминающиеся образы. Читатели не смогут устоять перед безупречным стилем и богатством этнографических деталей. "Фокусник из Люблина" - это история о волшебстве, смехе, искренней любви и силе духа.
Хронология и события в повести "Сатана в Горае" впервые были запечатлены Исааком Башевисом Зингером в 1932 году и опубликованы в популярном литературном журнале "Глобус" в Варшаве. С самого начала стало ясно, что произведение обладает неповторимыми чертами, которые стали залогом мировой известности и принесли автору Нобелевскую премию. Искусное проникновение в человеческую природу, точное описание стиля, яркий реализм быта и загадочный мистицизм, укоренившийся в древней еврейской фольклорной традиции - все это можно найти в этой захватывающей повести. Все..., но читатель остается лишь с главным вопросом: что же сокрыто за загадочным и уникальным миром "Сатаны в Горае"?
В этой книге собраны рассказы выдающегося еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, которые ранее были малоизвестны нашим читателям. Они были написаны в течение долгих лет и переведены с идишского языка. Многие из этих рассказов были опубликованы только в идишских изданиях. После того, как Зингеру была присуждена Нобелевская премия, ему сказали: «Твои книги полны демонов и вурдалаков, которые преследуют людей, и никто, кроме тебя, не понимает, о чем они говорят. Более сорока лет ты пишешь на идиш – даже в Соединенных Штатах! – о мире, который уже не существует». В ответ на это Зингер сказал: «Но этот мир всегда остается живым для меня... В своих книгах я использую еврейский фольклор с его фантастическими персонажами. Я верю, что мы окружены невидимыми силами, о которых мы не знаем. Я верю, что в XX веке, когда люди насыщены технологией, они начнут смотреть внутрь себя и обнаружат там истинные чудеса».
Исаак Башевис Зингер - известный американский писатель и лауреат Нобелевской премии по литературе. Его творчество, хоть и не так известно в России, имеет большое значение в мировой литературе. Одна из его книг, переведенная на русский язык, представляет собой набор новелл, пропитанных самоиронией и силой духа. Персонажи его произведений - старики, чудаки, неудачники, но они никогда не падают духом перед бедами и несчастьями. Новеллы Зингера заставляют задуматься и порой открывают читателям неочевидные аспекты жизни.
Популярные книги в жанре Классическая проза
"Жизнь и приключения юного Дэвида Копперфилда из Грачевника в Бландерстоне, его собственные записи, не предназначенные для печати. Эта история о жизни мальчика, его испытаниях и наблюдениях была издана вплоть до 1850 года под названием "Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим". Хотя книга основана на реальных событиях из жизни автора Чарльза Диккенса, она не является его автобиографией. Диккенс использовал свои персональные опыты, чтобы создать свойства и приключения своего героя, а также описать трудности детства, работу и желания молодого Дэвида. В этой книге он также рассказал о своих изучении юриспруденции и стенографии. Однако она также истинно воплощает то, как этот мальчик вырос и стал известным писателем. Иллюстрации: Х. Н. Браун. Перевод: Александра Кривцова и Евгений Ланн."
В этой книге вы найдете четыре главных романа, которые демонстрируют различные аспекты и эпохи жизни. Они отражают слияние молодежи и эры джаза, а также рассказывают о разочарованиях и стремлении к достижению своих целей. От ранних работ, история молодого и целеустремленного американца, до поздних шедевров, романы Фицджеральда погружают нас в мир ярких огней и противоречий. Мы узнаем о жизни этих героев, их блистательных приключениях, но также об их выборах и последствиях, которые им пришлось пережить. Книга также включает элементы автобиографии автора и отражает его собственные страдания и борьбу со сложностями. Погружайтесь в этот мир, где мечты сбываются, но рушатся под звуки мелодии. Проза Фицджеральда искушает, поражает своей глубиной и оживляет эпоху процветания и краха.
В этой книге собраны шедевры английской новеллы, созданные талантливыми авторами конца XIX - первой половины XX века. Вас ждут захватывающие произведения таких мастеров, как Томас Харди, Джозеф Конрад, Редьярд Киплинг, Вирджиния Вулф и другие. Каждая новелла олицетворяет уникальный стиль и талант своего автора, погружая читателя в разнообразные миры и сюжеты. Откройте для себя разнообразие жанра новелл в этой увлекательной сборке.
В книге "Путевые впечатления. В Швейцарии (Часть вторая)" автор Вернер Штауффахер рассказывает о своих путешествиях по Швейцарии, останавливаясь на исторических и памятных местах. В этом отрывке он возвращает читателя в Швейцарию, но уже на необычную почву озер и равнин, где раскрывает исторические события, произошедшие более шести веков назад. Автор призывает как домоседов, так и отважных путешественников прочесть его заметки и отправиться в путь по тем же местам, которые он посетил. Рассказ о Швейцарии, ее истории, пейзажах и легендах, оживит воображение читателей и покажет им новые грани этой удивительной страны.
Книга "Дюма. Том 73. Путевые впечатления. В России. (Часть первая)" рассказывает о путешествиях самого знаменитого французского писателя в разные уголки мира. Автор, начавший свое путешествие вдоль берегов Средиземного моря уже двадцать четыре года назад, описывает свои приключения в Южной Франции, Италии, Греции и других странах. В своем стремлении изучить древний мир и написать историю цивилизации, автор сталкивается с невероятными испытаниями и приключениями, о которых он подробно рассказывает в своей книге.
а аннотация для книги "В бурном потоке" знакомит читателя с семейством фон Врбата-Трейенфельс, которое сталкивается с трудностями после смерти брата Александра. Фрау Каролина, жена господина фон Трейенфельс, оказывается в ситуации, когда ей приходится выставить свои чувства и решить как быть дальше. Автор погружает читателя в аристократическую атмосферу старопражского дома, наполняя ее драматизмом и недопониманием. Весьма загадочным выглядит смерть племянника Людвига и его загадочная француженка, история которого становится частью непростого пазла семейного прошлого.
Яна решает провести полгода в уединенном коттедже, чтобы найти вдохновение для своего романа и привести мысли в порядок. Однако уже с первыми темными ночами она понимает, что здесь не все так просто. Незваные гости постепенно осыпают ее своими странными поступками, вызывая в ней страх и паранойю. Взволнованная, Яна понимает, что в деревне есть что-то таинственное и зловещее, что все ей умалчивают. Решив разгадать это, она сталкивается с кошмарами, столь же ужасными, как и существо, которое притаилось во мраке. Сможет ли она справиться со всем этим или лучше бежать, не глядя?
"Путевые впечатления. В России. (Часть вторая)" - это книга, в которой автор делится своими наблюдениями о русской действительности. В отрывке приводится история, связанная с воровством на высшем уровне, совершаемом напрямую перед глазами императора и с его позволения. Автор обращается к читателям с увлекательным рассказом о воровстве, происходящем в самых высших кругах власти и при участии правительства. Расследование случаев воровства приводит к неожиданным для читателя выводам о нравах и обществе в России.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Когда коронер Этан Букер и владелица охранной фирмы Тесс Рейнолдс встретились во время расследования таинственного убийства, между ними вспыхнула страстная любовь, которую они отчаянно пытались подавить. Однако угроза смерти, парящая над ними, только усиливала их чувства и делала их особенно уязвимыми. Сможет ли это непредсказуемое чувство выжить в условиях, где каждый шаг может быть последним?
В данной книге собраны статьи, которые затрагивают вопросы поэтики исследуемых произведений. Они охватывают функции заглавий, цитат, повторов, а также рассматривают онтологию имени в художественном тексте. В книге предложены различные интерпретации произведений и принципы реконструкции мироощущения авторов. Редакционная коллегия включает выдающихся специалистов в области филологии, а книгу рецензировала кафедра теории литературы МГУ им. М. В. Ломоносова. Все права защищены Тверским государственным университетом, издано в 1998 году.
В книге Владимира Покровского собраны три произведения, которые рассказывают о жизни куаферов - колонизаторов планет с враждебной средой обитания. Этот сборник погружает читателя в захватывающие истории о выживании и противостоянии в чужом мире. Покровский, один из самых ярких фантастов восьмидесятых годов, представляет читателям уникальный взгляд на будущее процесса колонизации космоса.
Книга представляет собой сборник работ выдающегося ученого Конрада Лоренца, который был удостоен Нобелевской премии за исследования в области этологии — науки о поведении животных и человека. В этом издании автор пытается найти ответы на глобальные проблемы современного общества и выявить корни поведения людей и процесса познания, объединяющие нас с животными. Работы Лоренца прославились по всему миру благодаря уникальному взгляду на животный и человеческий мир.