Борьба за индивидуальность

Борьба за индивидуальность
В русских газетах вели оживленную хронику о событиях, которые происходили в Испании. Одна из таких событий была осада крепости, захваченной карлистскими войсками, войсками, которые служили признанному испанскому правительству. Длительные переговоры, вылазки и столкновения привели к тому, что крепость оказалась владением короля Альфонса. Все это может показаться незначительным для самой Испании, но это не мешает русским газетам следить за этими событиями ежедневно. Это свидетельствует о том, насколько важными они считают информацию из-за границы и информирование своих читателей о том, что происходит в мире.
Отрывок из произведения:

Когда какая-нибудь крепость, занятая карлистским отрядом, осаждается войсками признанного испанского правительства и затем, после долгих переговоров, вылазок и стычек, благополучно увеличивает собой владения короля Альфонса, то, несмотря на все ничтожество этого ряда событий даже для самой Испании, русские газеты следят за ним изо дня в день. Такое участие к судьбам испанской крепости, оспариваемой Альфонсом у Карлоса или обратно, объясняется как собственными вкусами русских газет, так и спросом со стороны читающей публики. Тем или другим способом общество, если бы пожелало, могло бы произвести известное давление на периодическую печать и вытребовать у нее более или менее аккуратноесообщение сведений более важных, хотя бы для этого пришлось отодвинуть на задний план распрю короля Альфонса с доном Карлосом. Трудно, конечно, допустить, чтобы русское общество принимало так уж близко к сердцу судьбу разных испанских крепостей. Надо думать, что газеты в этом случае несколько пересаливают. Но, вообще говоря, наша читающая публика, как, впрочем, и многие другие читающие публики, очень любознательна насчет внешних политических событий, вроде перемены династий, взятия крепостей, многознаменательных слов, сказанных Мак-Магоном на смотре, и т. п. Да не подумает читатель, чтобы я хотел угостить его лекцией на ту тему, что в истории человечества внешние политические события составляют только ничтожную, хотя и бросающуюся в глаза верхнюю пленку, под которой в изменениях нравов, в приращении знаний, в развитии экономических отношений кипит настоящая, хотя и не видная история. Лекция эта читается, начиная с прошлого столетия, таким количеством людей и нередко людьми таких высоких умственных качеств, что если читатель все-таки устремляет свою любознательность на вопрос о командовании карлистскими войсками Доррегараем, так, значит, есть тому причины, с которыми лекцией о сути истории ничего не поделаешь. Быть может, все читавшие и читающие подобные лекции поступали бы целесообразнее, если бы постарались самым изложением сути истории заинтересовать свою аудиторию и сосредоточить ее любознательность на том, что действительно заслуживает внимания. Разумеется, я и такой претензии не имею и весь этот разговор завел только потому, что в русские газеты недавно случайно проскользнуло известие, имеющее несомненную связь с сутью истории. Не ручаемся, однако, чтобы читатель сразу признал его

Другие книги автора Николай Константинович Михайловский
Эта книга рассказывает о первых двух главах, которые представляют собой вступление и мой первый литературный опыт. В них представлены такие известные литературные произведения, как "Рассвет" и "Книжный вестник", а также знаменитые литераторы - Братья Курочкины, Ножин, Благосветлов, Писарев, Демерт и Минаев. В дополнение к этому, книга раскрывает и другие интересные источники, такие как "Гласный суд", "Современное обозрение" и "Отечественные записки", а также рассматривает личность Некрасова. На примере его романа "Борьба" и статьи "Что такое прогресс?", авторы также освещают работы Салтыкова, Елисеева и Успенского. Книга анализирует Некрасова как писателя и в качестве человека, отражая его вклад в литературу и общество. Приобретая эту книгу, читатели получают возможность изучить это увлекательное литературное путешествие и глубже понять значимость Некрасова и его влияние на прошлое и настоящее.
Аннотация: Отрывок из книги "Об XVIII передвижной выставке" представляет собой наблюдения автора о художественном произведении. Автор отмечает скудость представленных на выставке живописных работ, особенно в жанре бытовой живописи. Он обращает внимание на убыль произведений В. Е. Маковского и изменение жанра работ г. Кузнецова. Также автор отмечает отсутствие исторической живописи на выставке, но отмечает наличие большого количества пейзажей. Он предполагает, что пейзажи символизируют уединение и одиночество, что совпадает с темой некоторых картин, включающих в себя сюжеты одиночества. В отрывке также упоминаются некоторые художники и их произведения, представленные на выставке. Автор обещает записать факты и впечатления о выставке и попытаться сделать итоговый анализ.
Книга "Кое-что о г-не Чехове" представляет из себя рассказ автора, Н. К. Михайловского, о предстоящем издании полного собрания сочинений А. П. Чехова, подготовленного г. Марксом. Рассказ обращает внимание на интересный аспект нового сборника рассказов г. Чехова - он включает ранние произведения писателя, которые ранее были доступны только в мелких периодических изданиях. Автор выделяет значимость данных рассказов, которые отражают первые шаги писателя и предлагают возможность восстановить его прошлое. В рассказе отмечается, что хронологические даты отсутствуют, однако это не существенно, так как некоторые рассказы последующих сборников также могут относиться к этому периоду. В целом, книга представляет интерес для знакомства с "первой манерой" г. Чехова и его творческим развитием.
Книга "О повестях и рассказах гг. Горького и Чехова" представляет собой сравнительный анализ двух выдающихся русских писателей - Максима Горького и Антона Чехова. Автор начинает отрывок с признания о своём смущении перед важностью этих двух авторов. Он отмечает, что необходимо представить читателям общие выводы о Горьком и Чехове, но не желает повторяться и предполагает, что сопоставление их творчества может помочь избежать этой проблемы. Автор также отмечает, что такое сравнение уже проводилось критиками как в России, так и во Франции. Он упоминает несколько пар писателей (Вольтера и Руссо, Гете и Шиллера, Пушкина и Гоголя, Толстого и Достоевского), которые дополняли друг друга и относит Горького и Чехова к этим парам. Автор признает, что оценка временного влияния и значимости этих писателей в истории литературы - вопрос отдельный и зависит от многих факторов. Однако, он без сомнений заключает, что в настоящий момент Горький и Чехов занимают важное место в русской литературе.
Книга "О Шиллере и о многом другом" является исследованием известного знатока литературы и тонкого критика г. Полетика. В начале отрывка автор обращается к своему оппоненту, который ранее осуждал его взгляды и предал его анафеме. Он выражает скептицизм и боязнь повторной конфронтации с почтенным оратором. Несмотря на это, автор не может удержаться от высказывания своих мыслей и идеи о литературе и таланте. Он упоминает о последнем издании полного собрания сочинений Шиллера, которое считает занимательным фактом, и интересуется причинами могущества и живучести этого великого немецкого писателя. Автор также задает вопрос о том, не является ли человеческая роль в этих талантах также важной, как и талант от Бога. Этот отрывок побуждает читателя задуматься о роли таланта и человеческого влияния в литературе и искусстве.
«Все мы стремимся к счастью, и порой привлекательно представить себя похожим на кого-то счастливого и успешного. Мы желаем успехов, побед, признания - этих внешних символов счастья, хотя иногда они бывают лишь оберткой, а истинное счастье несколько иного свойства. Впрочем, многие люди всегда мечтали о таком счастии, даже не задумываясь о том, что они хотят. Такие простые и поверхностные мечты не привлекают Гамлета...»
Не для кого не секрет, что русские читатели потеряли интерес к Тургеневу, и это особенно чувствовал сам Тургенев. Это охлаждение не вызвано какой-то литературной группой или конкретной категорией людей - оно распространено повсеместно. Нужно признать, что здесь действительно возникло недоразумение, может быть, даже мелочное, которое нельзя просто так исправить одним элегантным жестом или улыбкой, потому что его источник, возможно, лежит глубже в самом Тургеневе, чем в его читателях. Может быть, есть что-то большее, скрытое в его произведениях, что нашло отклик в самом авторе и наблюдается в его отношении к публике.
"О Всеволоде Гаршине" является анализом творческого состояния молодых беллетристов и поэтов в России. Автор, ссылаясь на письма Тургенева и других литературных фигур, обсуждает отсутствие выдумки и силы в их произведениях. Он подчеркивает, что в то время было слабо с выдумкой, и с тех пор ситуация стала еще хуже. Затем автор предлагает размышления о том, что возможно ли в беллетристике и поэзии без "цветов и огней", и призывает быть предельно осторожным в принятии такого факта без явных доказательств. Общий тон текста пессимистичный, но автор также признает, что некоторые люди не могут сразу примириться с этой реальностью.
Популярные книги в жанре Русская классическая проза
Аннотация: Отрывок из книги "Carthago Delenda Est (Карфаген должен быть разрушен) (1898 г.)" представляет собой письмо, присланное автору от изданий "La Vita Internazionale" и "L'Humanité Nouvelle", в котором обсуждаются проблемы военных конфликтов и милитаризма. Автор выражает свое отвращение и негодование по поводу того, как люди, исповедующие христианство и принципы любви и братства, могут стать соучастниками войн, грабежей и убийств. Автор отмечает, что множество рабочих людей принимает участие в этих деяниях против своей воли, поскольку они находятся в ситуации, где отказ от участия в войне и подготовке к ней может принести им еще больше страданий. Рабочий класс становится исполнителем грабежей и убийств, в то время как те, кто ответственны за инициацию и подготовку этих действий, являются только небольшой частью общества.
Аннотация: «Биографический очерк Л. де Клапье Вовенарга» - книга, рассказывающая о короткой, но необычной жизни Лука де Клапье, маркиза Вовенарга. Юношей он поступил в военную службу, однако не достиг успеха в военной карьере и вынужден был выйти в отставку из-за ухудшения здоровья. В это время он посвятил свое время работе мысли и написал несколько философских и литературно-критических сочинений. В Париже он подружился с Вольтером, который любил и уважал его за его умственные и нравственные качества. Однако, здоровье Вовенарга не восстанавливалось, и он скончался в 1747 году. Этот очерк представляет интересным историческим и философским исследованием о жизни и творчестве Л. де Клапье Вовенарга, человека, отличавшегося своей высокой добродетелью и умственной активностью.
Книга "Встреча" рассказывает о повторной встрече автора с его старым знакомым, бывшим сенатором Л., после двадцати лет разлуки. Во время их отсутствия произошли множество событий, которые автор описывает как смешные и страшные: крах японской кампании, лиги любви, экспроприации, самоубийства, революция, погромы и другие. Автор также отмечает, что в то время губернаторам не давали долго оставаться на своем посту, их перемещали, увольняли или убивали бомбами. При узнавании о почетном назначении Л., автор испытывает жалость и сочувствие. Л. известен своей привлекательностью в разговоре и рассказах, он сочетает такт, вежливость и доброту. Он может сделать многое благодаря своему положению в правительстве. Автор также упоминает о том, как Л. помогал некоторым партийным людям. Один из эпизодов - разговор Л. с издательницей журнала "Мир Божий" Давыдовой, где он говорит о своих монархических убеждениях и поддержке молодых революционеров.
Книга "Гоголь-моголь" рассказывает о вечере, когда один из героев заслужил вечернюю папиросу, несмотря на противодействие со стороны Николаши. Отрывок описывает наблюдение наблюдателя за выдающимся артистом, который способен исчезнуть за ролью и перевоплотиться в любой образ. Автор также философски размышляет об искусстве, роли публики и творцов, зачаровании и искушении, а также о радостном отдыхе после создания произведения искусства.
Книга "Гусеница" рассказывает об уникальном фотографическом альбоме, найденном во время Февральской революции, который содержит портреты политических фигур и героинь того времени. В отрывке автор обсуждает разницу в выражении лиц мужчин и женщин на фотографиях, отмечая, что у женщин присутствует спокойствие, простота и человеческая ясность в их глазах. Автор видит в этих портретах нежность, чистоту мысли и решительность, а также женственность, которая не мешает им совершать подвиги и делать смертельно опасные задания. Агроном, знакомый с этими девушками, подтверждает это, отмечая их отличительные качества и красоту.
Отрывок из книги "Допрос" представляет собой психологическую рефлексию главного героя, находящегося на допросе в старинном дворце. Герой описывает свои чувства при посещении чужих домов и воображает себя в ситуации, когда кто-то посторонний вторгается в его собственное жилище. Он приводит пример одноруких комендантов, связывая их с историческими местами и событиями. Отрывок также подразумевает, что герой начинает писать что-то новое на огромном письменном столе в приемной, чувствуя некоторое беспокойство по поводу продолжительности своего пребывания здесь. Появляется персонаж по имени Крандиенко, который проявляет интерес к тому, что герой пишет, и говорит о своих руках. Герой затем рассказывает о коменданте Иване Скобелеве, у которого осталось всего два с половиной пальца на правой руке. Аннотация: Отрывок из книги "Допрос" представляет собой внутренний монолог главного героя, который описывает свои чувства и мысли, находясь на допросе в старинном дворце. Герой рассуждает о том, как чувствует себя, оказавшись в постороннем доме, и воображает себя в ситуации, когда кто-то неожиданно вторгается в его собственное жилище. Он также рассказывает историю одноруких комендантов, а затем переходит к описанию своей пребывания за письменным столом в приемной. Персонаж по имени Крандиенко появляется, проявляет интерес к тому, что герой пишет, и затем говорит о своих руках. Герой кратко рассказывает о коменданте Скобелеве, у которого остались два с половиной пальца на правой руке.
В этой книге представлены произведения Н. А. Добролюбова, написанные в период его пребывания в Италии с декабря 1860 года по июнь 1861 года. В тексте собраны различные жанры - от публицистики до лирики, отражающие его интерес к истории и культуре этой страны. Эти произведения отражают не только увлечение писателя темой объединения Италии, но и его критическое отношение к общественной ситуации и проблемам родины. Кроме того, можно увидеть другую сторону автора - его вдохновение южной природой и пылкую страсть. Современные итальянцы считают эти эссе образцом новаторства и яркой иронии.
Иван Андреевич Крылов, известный как "дедушка Крылов", заслуженно считается одним из самых народных поэтов. Его басни, хоть и написаны простым языком, несут в себе глубокие мудрые уроки, которые актуальны и сегодня. Сочетая в своих произведениях мудрость Эзопа и юмор Лафонтена, Крылов создал удивительный мир басен, который поражает своим изяществом и тонкими намеками. В предлагаемом издании собраны все 198 басен поэта, каждая из которых сопровождается иллюстрациями и подробными комментариями, позволяя читателям увидеть привычные с детства произведения в новом свете.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
В жарком июльском послеполудье, в огромном городе, каждый каменный уголок испускал пылающую жару. Белоснежные стены домов отражали невыносимую яркость света. Дорожки из асфальта стали мягкими и палящими для ног. Тени от акаций, измученные и истощенные, стремились к дорожным плитам, которые казались также раскаленными. Бледное море, лишенное движения, лежало в тягостной неподвижности, словно мёртвое. По улицам разлеталась белая пыль... Все эти признаки говорили лишь об одном - наступило жаркое и агонизирующее время.
Сельские общины сильны своим единством и естественным сплочением, но давление индивидуализма со стороны "интеллектуальной" части общества гораздо сильнее. Несмотря на разнообразие интересов и мнений среди интеллигенции, существует доминирующая позиция - вера в прогрессивность истинного либерализма, чего, к счастью, пока еще не наблюдается у простых людей. Эта книга исследует и объясняет феномен данной веры и ее последствий.
Приехавший в Москву царскому двору азовский атаман Наум Васильев привез «Казацкую грамоту «Роспись об Азовском осадном сидении донских казаков», которая является казацким письмом, написанным триста лет назад. Оно также является мощным и простым, способным передать нам истинную суть России, в которой присутствуют воля, кровь и долг, но которую мы перестали замечать. Я поспешно попытаюсь пересказать этот фрагмент, чтобы вернуть к жизни это казачье письмо...
В Москве прошел величественный мемориал в память о великом русском поэте. Церковь дала благословение поэзии, олицетворенной в творениях Онегина и Годунова. Были произнесены речи, читали стихи, люди восхищались и даже проливали слезы... Многие говорили, и их слова были весьма впечатляющими. Ф. М. Достоевский... раскрыл пророческую мысль о назначении славян, которая воплощалась в гениальности Пушкина. Газеты также опубликовали речи г. Островского, И. С. Аксакова о поэте и, наконец, вызвавшую много шума речь г. Каткова о примирении. Все это вызывало множество разных и даже противоречивых мыслей... своих рефлексий.