Я — Никто

Я — Никто
В данной книге представлены новые переводы стихов Эмили Дикинсон. Необходимость в их появлении объясняется недостатком уже существующих переводов на русский язык. Огромную работу по представлению поэзии Э. Дикинсон русскоязычному читателю совершила переводчик В. Н. Маркова. Благодаря своему слуху, отточенному при переводе японских хокку, она смогла преодолеть огромную дистанцию в поэтическом стиле Э. Дикинсон по сравнению с предыдущими замедленными и объемными попытками других переводчиков. Работы В. Н. Марковой стали отправной точкой для последующих переводчиков, но до сих пор переведена лишь малая часть наследия Эмили, и даже ее письма, которые сами являются поэзией, также остались без перевода. Данная подборка стихов почти полностью соответствует изданию "Американская поэзия в русских переводах", М., Радуга, 1983, по нескольким причинам. Во-первых, это позволяет переводчику иметь ориентир в виде его любимых переводов. Но главное - это попытка еще ближе подойти к оригиналу, который яркий, лаконичный, простой и в то же время сложный. Из опыта известно, что неправильное понимание или пропущенные слова существенно изменяют, а иногда и искажают смысл стихотворения. Поэтому в некоторых особо значимых произведениях переводчик отказался от соблюдения размера и рифмы оригинала, чтобы более точно передать смысл. Мы считаем, что творчество Эмили Дикинсон - настоящий урок для всех нас. Она была смертельно честна и достаточно смела, чтобы остаться Поэтом "не ко Времени". Остаться певчим и ясно выражать свои мысли. Вот последняя записка, которую она оставила своим родственникам и которая была настоящим подарком для них: "Маленькие кузины. Возвращено обратно. Эмили". Давайте поговорим, Эмили!
Другие книги автора Эмили Дикинсон
Книга "Стихи" - это сборник поэтических произведений Николая Францевича Дика, наполненных красочными образами, глубокими размышлениями и яркими эмоциями. Автор приглашает читателя на волнующее путешествие по миру чувств, где каждая строка наполнена мудростью и тонкими нюансами человеческой души. Открывая свои стихи, Дик уводит читателя на волшебное путешествие, наполненное магией и неповторимыми моментами.
Эмили Элизабет Дикинсон была американской поэтессой, которая провела большую часть своей жизни в изоляции в городе Амхерст. Ее творчество было сильно повлияно трагической любовью, которую она пережила. За свою жизнь она написала более 2000 коротких стихов, но только несколько из них были опубликованы. Она обладала уникальным стилем, в котором сочетала религиозный мистицизм с бунтарством. Ее поэзия была изобилующей тонким психологизмом и метафорами. Она игнорировала традиционные поэтические нормы, часто даже не придавая значения грамматике, и создавала собственные ритмы и ассонансы. Интерес к ее творчеству возник только спустя несколько десятилетий после ее смерти.
Эмили Дикинсон была поэтессой, чьи стихи оставались незамеченными в течение большей части ее жизни. Ее творчество, состоящее из около двух тысяч стихотворений, было открыто и признано лишь в XX веке. В переводе Веры Марковой и Татьяны Стамовой ее стихи приобрели новую жизнь на русском языке, привлекая внимание многих читателей и исследователей.
Книга "Избранные переводы" авторства Эмили Дикинсон включает в себя 436 переведенных стихотворений, отражающих глубокие переживания и философские размышления о жизни, любви и утрате. Стихи обладают неповторимой интенсивностью и красотой, перенося читателя в мир внутренних переживаний и эмоций. Автор прекрасно передает суть оригинальных произведений, оставляя открытым пространство для собственных толкований и осмысления.
Три выдающихся поэта XIX века - Генри Лонгфелло, Уолт Уитмен и Эмили Дикинсон - прекрасно отразили душевные переживания своего времени в своих стихотворениях. Их наследие имеет огромное значение не только для американской культуры, но и для мировой литературы. Эти поэты вдохновили многих известных переводчиков и критиков, таких как И. Бунин, К. Чуковский, Б. Слуцкий, А. Старостин и многих других, которые сделали их произведения доступными и понятными для широкой аудитории. Книга также содержит интересную вступительную статью от Е. Осеневой и примечания от И. Бунина, А. Ващенко и В. Марковой. Иллюстрации, выполненные К. Панасом, добавляют красоты и глубины этому великому литературному сборнику.
В книге "Дорога в небо" можно найти отборные стихотворения из творчества великой американской поэтессы Эмили Дикинсон. Переводы, выполненные Еленой Айзенштейн, автором нескольких книг об Марине Цветаевой и множества статей, посвященных русской поэзии XX-XXI века, представлены параллельно на английском и русском языках. Эта книга с необычным переживанием, позволит вам исследовать глубокие эмоции и тонкие нюансы слов Дикинсон и оценить красоту ее проникновенной поэзии.
"Стихотворения (2)" - сборник стихов Эмили Дикинсон, переведенных В. Марковой и И. Лихачева. В этой книге каждое стихотворение - это как отдельная картина, заставляющая задуматься о вечности, времени и любви. В каждой строфе авторка открывает свою душу и приглашает читателя в мир глубоких переживаний и эмоций. Встречайте утро с ее мягким холодком, радугу над грозой и тени, навевающие предчувствие. Эта книга - замечательная возможность окунуться в мир поэзии и прочувствовать каждое слово, каждую строчку, каждую ноту этой потрясающей поэтической коллекции.
Аннотация: Книга "Стихи в переводах Л.В.Кириллиной" содержит переводы известных стихотворений на английский язык, выполненные Ларисой Валентиновной Кириллиной. В отрывках представлены работы Эмберсон Уиткмена и Эмили Дикинсон, которые передают основные темы стихов - о чувствах неузнаваемости и недоступности, о стремлении к высокому и бессоннице, о желании проникнуть в Элизиум и о тщетной борьбе с неизбежным финалом. Каждый стихов мыслит носит свой уникальный поэтический образ, который заставляет задуматься о вечных вопросах человечества.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
Отрывок из книги "Музыка рифм" представляет собой поэтические произведения, объединенные в одну книгу. Отрывок содержит стихотворения, в которых автор выражает свои размышления о жизни, мечтах, вере и природе. В стихотворениях присутствуют мотивы жизненной борьбы, поиск смысла и надежды на лучшую будущую страну. Они отражают эмоциональные состояния автора, его взгляд на мир и свои идеалы. Тематика стихотворений варьируется от молитв и благодарностей до желания сохранения и роста растений и природного богатства.
Книга, называемая "Трое", была задумана М. Матюшиным весной 1913 года, еще при жизни Е. Гуро. Это должен был быть сборник, где она могла бы представить свое творчество вместе со своими друзьями Хлебниковым и Крученых. Однако этот сборник был опубликован после смерти Гуро и был посвящен ее памяти. В нем были впервые опубликованы стихотворения и прозаические отрывки Е. Гуро. Остальную часть книги заполнили стихотворениями В. Хлебникова и программной статьей "Новые пути слова" от А. Крученыха. Общий тираж книги составил 500 экземпляров.
Книга "Эго-футуристы: Альманах памяти Фофанова" включает в себя стихи выдающихся русских поэтов Валерия Брюсова, Игоря Северянина, Димитрия Крючкова, Ивана Оредежа, а также прозу Ивана Игнатьева и несколько интересных статей. Все тексты написаны в современной орфографии, что делает чтение более комфортным. Эта книга подарит вам возможность окунуться в мир эго-футуристической литературы и открыть для себя удивительные истории и стихи, которые до сих пор оказывают влияние на современное искусство.
Книга содержит сборник стихотворений от А. Крученых, Г. Петникова и В. Хлебникова, а также несколько статей А. Крученых о заумном языке, где он обсуждает его значение и влияние на искусство. В дополнение к этому, в книге присутствует статья под названием "Люд и лад" от В. Хлебникова, где он раскрывает свои мысли о роли искусства в социальной среде. Оформление книги выполнено художником А. Родченко. Книга представляет неповторимое творчество поэтов и философию заумного языка, открывая новые грани искусства.
В наше время, когда медиа активно формируют негативное представление о Исламе из-за политических интриг, появление этой книги становится важным событием. "Свет Полумесяца" - это сборник стихов, переводов высказываний Пророка, а также описаний воспитания души и противостояния грехам. В книге также представлены поэтические рассуждения, произнесенные известным имамом Газали и другими авторами. Благодаря этим страницам, русскоязычный читатель сможет увидеть Ислам с неизведанной и очаровательной стороны. Прикоснувшись к ним, он откроет величие и красоту этой религии.
Книга "Сборник №1" - это воспоминания автора, который на чердаке дома нашел свой старый дневник. В отрывке рассказывается о посещении кинотеатра и театра, и о том, как эти места отличаются друг от друга. Автор описывает свои впечатления от фильма и спектакля, а также задает себе вопросы о том, как часто он ходил в театр и какое значение для него имеют кино и театр. В отрывке показывается ностальгия по театру и его особая атмосфера, в то время как кино кажется более доступным и привлекательным для автора.
В данной книге собраны произведения малых литературных форм – рассказы и новеллы, написанные авторами, получившими престижную Государственную литературную премию Греции в период с 2010 по 2018 годы. Тексты антологии затрагивают актуальные проблемы современной греческой литературы и тесно связаны с политическими, экономическими и социальными вопросами, как в Греции, так и в мире. В этих разнообразных и творческих произведениях ярко отражается облик современной греческой литературы, о которой российским читателям так мало известно. Новогреческий рассказ - настоящий литературный сюрприз, который позволяет окунуться в глубины истории и культуры Греции.
Вторая книга Светланы Менделевой, авторки, которая родилась в Москве и сейчас живет в Израиле. Книга охватывает два контрастных мира - зимнюю Москву и живописный Тель-Авив. Авторка переносит нас из воспоминаний о трудных коммунальных квартирах в советской эпохе к сегодняшним размышлениям о войне. Она также рассматривает тему связи через язык и родство через кровь. Это книга собственных мыслей и эмоций, которая открывает читателям новую перспективу на современный мир.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
В этой книге мы рассматриваем ключевые идеи и термины, связанные с современным литературным процессом. Мы проводим анализ произведений известных русских писателей XX века, таких как В.Пелевин, В.Пьецух, В.Сорокин, В.Маканин и других. В пособие включен словарь терминов, темы для студенческих докладов на спецсеминарах и рекомендации по изучению художественной и научно-критической литературы. Эта книга предназначена для студентов-филологов, изучающих постмодернизм в рамках специального семинара "Актуальные проблемы современной русской литературы".
Книга "Из дневника последних лет жизни" является хроникой автора, который отражает свои мысли, эмоции и повседневные события. Отрывок начинается с рассуждений о скучной жизни на скачках, где автор ощущает пустоту и серость вокруг. Затем он вспоминает мужчину, с которым связано одно общее - эксцентричность, и задает себе вопрос, куда еще можно пойти в поисках интереса. Автор делится своими мыслями об опасности, которая всегда преследовала его душу. Далее он описывает неожиданное посещение троих людей, желающих получить его автограф, и выражает свое недовольство их внезапным вторжением. В следующем отрывке автор говорит о своей зависимости от скачек и признает, что его жизнь связана только с этим миром. Он также отмечает, что деньги имели большое значение для него и что он всегда сталкивался с их нехваткой.
Аннотация: Данный отрывок является началом книги "И не пытайтесь... [о Чарлзе Буковски]", который вводит читателя в биографию и творчество Чарлза Буковски. Он рассказывает о том, как источники информации о писателе описывают его жизнь, отношения и достижения. Также обозначается проблематика попыток описать и разобрать его личность, а также интерес к его литературе как к предмету культового поклонения. Отрывок также упоминает издательство "Черный Воробей" и их важную роль в публикации произведений Буковски, а также отмечает характер и стиль его писательства. Наконец, отрывок отмечает, что жизнь автора и его работы неразрывно связаны, и делает предположение о повышенном интересе к нему после его смерти. В целом, отрывок представляет собой введение в жизнь и творчество Чарлза Буковски с акцентом на его литературном влиянии и культовом статусе.
"Избранные стихи" - книга, в которой автор рассказывает о своей жизни, начиная с пребывания в пансионе на острове Эгг в Шотландии. В аннотации отрывка отмечается, что герой проходит свой путь через ад, но надеется найти счастье в конце. Он описывает условия жизни в пансионе, где учится много разных людей, и дружбу с тёмнокожим парнем по имени Джакр. Герой также упоминает о собственной атеистической вере и рассуждениях о цвете кожи. В аннотации подчеркивается, что в книге представлены стихи, выбранные автором, которые, вероятно, отражают его мнение и внутренний мир.