Илиада

Илиада
Представляем вашему вниманию Илиаду Гомера, великое произведение мировой литературы, в новой редакции от Олега Петровича Шенина. Этот перевод, основанный на издании Н.М.Минского 1896 года, позволит множеству читателей и слушателей насладиться этой эпической поэмой. В наш век современных технологий, мы можем познакомиться с великими произведениями, какими были Илиада и Гомер, через аудиозаписи, созданные профессиональными исполнителями. Мы приглашаем звукозаписывающие компании использовать этот новый перевод для создания высококачественных аудиозаписей. Если у вас есть вопросы или предложения, пожалуйста, свяжитесь с Олегом Петровичем Шениным по адресу электронной почты: [email protected].
Отрывок из произведения:

Перевод Илиады, начатый Гнедичем в 1809 году и оконченный им двадцать лет спустя, был многими найден устаревшим при самом своем появлении. В том же 1829 году, когда вышло в свет первое издание этого перевода, Жуковский поместил в «Северных Цветах» несколько отрывков из Илиады, написанных более современным языком, а через пятнадцать лет, покончив с Одиссеей, он приступил к новому полному переводу Илиады, но успел перевести только первую песню и каталог судов из второй.

Другие книги автора Гомер
Автор: Гомер
Книга «Илиада» Гомера — одно из самых изумительных творений европейской литературы, которое написано очень давно. Эпическое поэтическое искусство древних греков великолепно передано в знаменитом русском переводе Н. Гнедича, который стал классикой отечественной литературы. Эта книга погружает читателя в забытый мир древности, полный героизма, драмы и мудрости, раскрывая потрясающую историю Троянской войны. Она поражает своей красотой и глубиной, оставляя незабываемый след в сердце каждого, кто открывает ее страницы.
"Одиссея" - давняя грецька поема про пригоди Одісея, яка, разом з "Іліадою", вважається твором Гомера. Головний герой Одіссей потрапляє у різні перипетії під час довгої подорожі додому після троянської війни. Відмінно від "Іліади", "Одиссея" містить більше казкових елементів, а також акцентується на розумових та моральних якостях героя. Поема також змальовує пошуки сина Одісея, який шукає свого батька. В античності "Одиссея" була менш цінувана, ніж "Іліада", але разом із нею вона була важливою частиною виховання. Поема послужила основою для теорій епосу Гете, Шиллера та Гумбольдта. Російські переклади "Одіссеї" починаючи з кінця 18 століття, а поетичний переклад В. А. Жуковського був виданий у 1849 році. Сучасний поетичний переклад "Одіссеї" належить В. В. Вересаєву (опубліковано після його смерті у 1953 році).
Книга "Илиада. Одиссея" представляет собой переложение великой поэмы Гомера, выполненное современным переводчиком Аркадием Казанским. В данном издании сохранена полнота и аутентичность оригинального текста, при этом устранены архаизмы и многосложные эпитеты, что придало поэме новую динамику и выразительность. Ритмический строй соответствует пятистопному анапесту, а графический строй аналогичен строю Комедии Данте. Каждая песнь предваряется кратким изложением содержания, а также имеются справки по номинативному ряду имен и названий, что облегчает понимание смысла и действия поэмы. Редакторы Аркадий, Татьяна и Ирина Казанские, а также иллюстратор Аркадий Казанский, внесли свой вклад в создание данного произведения, которое станет ценным источником информации о жизни и традициях древних греков для современного читателя.
Автор: Гомер
М. Л. Гаспаров сказал о переводе "Илиады" Вересаева, что он менее доступен читателю и требует от него усилий, в отличие от перевода Гнедича. Он также отметил, что несмотря на это, большинство студентов предпочитает читать именно перевод Вересаева. Это свидетельствует о различии между переводами Гомера: Минский стремился облегчить восприятие для современного читателя, Вересаев - для читателя современной эпохи, а Гнедич - для искушенного читателя пушкинской эпохи. Таким образом, каждый перевод приносит свою ценность, и выбор зависит от вкуса и предпочтений читателя.
"Одиссея" - удивительная эпическая поэма, которая дошла до нас в своем первозданном виде благодаря Гомеру. В ней мы находим море опасных приключений, загадочные страны и нежные чувства героев, окруженные легендами и тайнами древности. Это произведение – настоящее сокровище стихотворной мысли древней Эллады, неотъемлемая часть мировой литературы.
Автор: Гомер
Илиада, известная также как "Иллиада", это древнегреческая поэма, написанная в гекзаметрах, которая рассказывает о событиях Троянской войны. Поэма является наиболее древним сохраненным произведением древнегреческой литературы и основана на фольклорных преданиях о подвигах героев. Ее переводы были осуществлены на множество языков, включая русский язык. В данной книге представлено обновленное и современное перевоплощение этой эпической поэмы. Этот перевод открывает перед нами новую интерпретацию и позволяет читателю полностью погрузиться в мир древнейших греческих легенд и героических подвигов.
Эпическая поэма "Приключения Одиссея" Гомера в переводе А. А. Сальникова начинается с описания долгого пути мудрого Одиссея, который после разрушения Трои скитается морями и сражается с многочисленными бедами, чтобы вернуться домой. Боги сострадают к нему, за исключением Посейдона, который неустанно преследует его. В это время на Олимпе боги обсуждают кару для Эгиста за убийство Агамемнона и Посейдона отправляется к эфиопам на пиру. В это время Зевс и Афина обсуждают роковое решение Эгиста и последствия его поступка. Книга наполнена приключениями Одиссея, его мудростью и бесконечным желанием вернуться к своей любимой жене и сыну в Итаке.
В этой книге вы найдете примеры древних гимнов, которые позволят вам окунуться в атмосферу античной культуры. В них отображены красочные мифы о олимпийских богах и героях, а также переданы основные нравственные и культурные ценности того времени. Кроме того, вы найдете обширные комментарии и указатели, которые помогут вам лучше понять и оценить древние философские искания, заключенные в этих гимнах.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
Отрывок из книги "Музыка рифм" представляет собой поэтические произведения, объединенные в одну книгу. Отрывок содержит стихотворения, в которых автор выражает свои размышления о жизни, мечтах, вере и природе. В стихотворениях присутствуют мотивы жизненной борьбы, поиск смысла и надежды на лучшую будущую страну. Они отражают эмоциональные состояния автора, его взгляд на мир и свои идеалы. Тематика стихотворений варьируется от молитв и благодарностей до желания сохранения и роста растений и природного богатства.
Книга, называемая "Трое", была задумана М. Матюшиным весной 1913 года, еще при жизни Е. Гуро. Это должен был быть сборник, где она могла бы представить свое творчество вместе со своими друзьями Хлебниковым и Крученых. Однако этот сборник был опубликован после смерти Гуро и был посвящен ее памяти. В нем были впервые опубликованы стихотворения и прозаические отрывки Е. Гуро. Остальную часть книги заполнили стихотворениями В. Хлебникова и программной статьей "Новые пути слова" от А. Крученыха. Общий тираж книги составил 500 экземпляров.
Книга "Эго-футуристы: Альманах памяти Фофанова" включает в себя стихи выдающихся русских поэтов Валерия Брюсова, Игоря Северянина, Димитрия Крючкова, Ивана Оредежа, а также прозу Ивана Игнатьева и несколько интересных статей. Все тексты написаны в современной орфографии, что делает чтение более комфортным. Эта книга подарит вам возможность окунуться в мир эго-футуристической литературы и открыть для себя удивительные истории и стихи, которые до сих пор оказывают влияние на современное искусство.
Книга содержит сборник стихотворений от А. Крученых, Г. Петникова и В. Хлебникова, а также несколько статей А. Крученых о заумном языке, где он обсуждает его значение и влияние на искусство. В дополнение к этому, в книге присутствует статья под названием "Люд и лад" от В. Хлебникова, где он раскрывает свои мысли о роли искусства в социальной среде. Оформление книги выполнено художником А. Родченко. Книга представляет неповторимое творчество поэтов и философию заумного языка, открывая новые грани искусства.
В наше время, когда медиа активно формируют негативное представление о Исламе из-за политических интриг, появление этой книги становится важным событием. "Свет Полумесяца" - это сборник стихов, переводов высказываний Пророка, а также описаний воспитания души и противостояния грехам. В книге также представлены поэтические рассуждения, произнесенные известным имамом Газали и другими авторами. Благодаря этим страницам, русскоязычный читатель сможет увидеть Ислам с неизведанной и очаровательной стороны. Прикоснувшись к ним, он откроет величие и красоту этой религии.
Книга "Сборник №1" - это воспоминания автора, который на чердаке дома нашел свой старый дневник. В отрывке рассказывается о посещении кинотеатра и театра, и о том, как эти места отличаются друг от друга. Автор описывает свои впечатления от фильма и спектакля, а также задает себе вопросы о том, как часто он ходил в театр и какое значение для него имеют кино и театр. В отрывке показывается ностальгия по театру и его особая атмосфера, в то время как кино кажется более доступным и привлекательным для автора.
В данной книге собраны произведения малых литературных форм – рассказы и новеллы, написанные авторами, получившими престижную Государственную литературную премию Греции в период с 2010 по 2018 годы. Тексты антологии затрагивают актуальные проблемы современной греческой литературы и тесно связаны с политическими, экономическими и социальными вопросами, как в Греции, так и в мире. В этих разнообразных и творческих произведениях ярко отражается облик современной греческой литературы, о которой российским читателям так мало известно. Новогреческий рассказ - настоящий литературный сюрприз, который позволяет окунуться в глубины истории и культуры Греции.
Вторая книга Светланы Менделевой, авторки, которая родилась в Москве и сейчас живет в Израиле. Книга охватывает два контрастных мира - зимнюю Москву и живописный Тель-Авив. Авторка переносит нас из воспоминаний о трудных коммунальных квартирах в советской эпохе к сегодняшним размышлениям о войне. Она также рассматривает тему связи через язык и родство через кровь. Это книга собственных мыслей и эмоций, которая открывает читателям новую перспективу на современный мир.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Книга "Учение дона Хуана" является первым томом автора Карлоса Кастанеды и представляет собой автобиографическое повествование о его встрече с загадочным индейским целителем по имени дон Хуан. Автор, в то время студент антропологии, рассказывает о своей первой случайной встрече с доном Хуаном на автобусной станции и о том, как они впоследствии стали друзьями. В отрывке автор описывает свое первое впечатление от дона Хуана и его таинственного облика. Автор испытывает тягостное впечатление от молчаливости и глубокого взгляда дона Хуана, который казался способным проникнуть внутрь его души. Впоследствии автор приезжает к дону Хуану и старается узнать о его знаниях о лекарственных растениях, однако дон Хуан оказывается неразговорчивым и не раскрывает своих секретов автору. Таким образом, отрывок представляет собой введение в историю, показывает первое знакомство автора с доном Хуаном и создает интригу вокруг его таинственности и знаний.
В этой книге автор представляет основные идеи эзотерической философии нашего времени, создавая доступное для всех объяснение. Он не только разбирается в этих концепциях, но и тщательно их изучил. Кроме своей научной ценности, эта книга важна для формирования мировоззрения. Широкий спектр цитат из первоисточников позволяет использовать данную информацию не только для чтения, но и для проведения своих исследований в университетских курсах по философии, религоведению и психологии. Книга открывает двери в мир эзотерики и может стать незаменимым ресурсом для всех, кто интересуется этими темами.
Аннотация: Книга "Легкая жизнь" рассказывает о путешествиях и приключениях Василия Панкова, который живет легкой и беззаботной жизнью, путешествуя по разным городам и местам. Он привык к постоянным перемещениям и не задумывается о прошлых местах, которые ему довелось посетить. В последний раз он работал на монтаже электростанции, где ему пришлось столкнуться с рядом опасностей. В конце его работы, бригада получила почетные грамоты, а Василий оказался в состоянии алкогольного опьянения и потери памяти. Теперь он наконец-то отправляется домой, где хочет отдохнуть и встретить родных и деревенских жителей, насладиться своим отпуском. Книга с успехом освещает тему свободы, приключений и поиска себя в путешествии.
Книга "Изба" рассказывает о жизни Мити в большой коммунальной квартире. Отрывок описывает его предпочтение кухни, оживленной и шумной, где царствуют хозяйки, создающие хаос. Автор также передает особую атмосферу кухни во время масленицы и описывает запахи, которые иногда наполняют помещение, предвещая несчастье. Главный герой слышит запах и понимает, что наступает грустная пора, когда его будут изгонять из кухни. Отрывок также рассказывает о Якове, деревенском брате Митиной подруги Кати, и о том, как его изба сгорела, став первым предвестником беды.