Эссе о театре

Эссе о театре
"Эссе о театре" - это произведение Владимира Набокова, в котором автор рассматривает уникальное свойство драматического искусства: невидимость отношения между зрителями и актерами на сцене. Набоков анализирует роль идеального сговора в пьесе, центральную роль зрения и слуха, а также духовное вмешательство во внутреннюю жизнь зрителей. Он критикует попытки советского театра привлечь зрителей в представление пьесы, утверждая, что нарушение этой основной условности делает пьесу неполноценной. Эссе Набокова предлагает новый взгляд на взаимодействие зрителей и актеров, размышляя о тонкой грани между реальностью и иллюзией на театральной сцене.
Отрывок из произведения:

Владимир Набоков

Эссе о театре

перевод: Григорий Аросев

ДРАМАТУРГИЯ

Одна и единственная сценическая условность которую я принимаю, может быть сформулирована следующим образом: люди на сцене, которых вы видите или слышите, ни в коем случае не могут видеть или слышать вас. Эта условность одновременно является уникальным свойством драматического искусства: ни при каких обстоятельствах человеческой жизни даже самый тайный наблюдатель или наушник не может противостоять вероятности быть обнаруженным теми, за кем он шпионит, но не конкретными людьми, а миром в целом. Ближайшая аналогия отношения между индивидуальным и внешним характерами; но это, однако, ведет к некоей философской идее, к которой я обращусь в конце этой лекции. Пьеса суть идеальный сговор, так как, хотя она и полностью раскрыта перед нами, не в наших силах влиять на ход действия, точно так же, как обитатели сцены не могут видеть нас, в то же самое время влияя на наше внутреннее "я" с почти нечеловеческой легкостью. Таким образом, мы наблюдаем парадокс невидимого мира свободного духа (т.е. нас самих), следящего за неконтролируемым, но связанным с землей действием, которое - взамен - обеспечено мощью того самого духовного вмешательства, которого нам, невидимым наблюдателям, так парадоксально не хватает. Зрение и слух, но без вмешательства, с одной стороны, и духовное вмешательство, но при отсутствии зрения и слуха - с другой, являются главными свойствами прекрасно сбалансированного и совершенно справедливого разделения, проведенного линией рампы. Впоследствии может быть доказано, что эта условность есть естественное правило театра, и что когда какой-нибудь чудак пытается его нарушить, то либо нарушение всего лишь заблуждение, либо пьеса перестает быть пьесой. Вот почему я называю нелепыми попытки советского театра вовлечь зрителей в представление пьесы. Это связано с предположением, что сами исполнители ролей являются зрителями, и, на самом деле, мы можем легко представить неопытных актеров под халтурным руководством в бессловесных ролях слуг, будто поглощенных наблюдением за игрой великих актеров, занятых в главных ролях, совсем как это делаем мы, обычные зрители. Но, помимо опасности позволения даже самому значительному актеру оставаться вне пьесы, существует один неизбежный закон, закон (положенный гением сцены, Станиславским), который лишает смысла все доводы, происходящие от заблуждения, что рампа не является окончательным разделителем между зрителями и исполнителями, как полагает наша основная сценическая условность. Грубо говоря, этот закон является законом только при условии, что зритель не раздражает своих соседей, что он совершенно свободен делать что ему заблагорассудится, зевать или смеяться, или опоздать к началу, или уйти раньше, если ему пьеса наскучила либо у него есть дела в другом месте; но человек на сцене, каким бы бездействующим и пассивным он ни был, полностью связан со сценическим сговором и его основной условностью: имеется в виду, что он не может уйти за кулисы чтобы выпить или поболтать с кем-то, равно как и поддаваться любой человеческой слабости, которая может привести к столкновению с идеей его роли. И наоборот, если мы представляем какого-нибудь драматурга или режиссера, переполненного идеями о коллективизме и любви к массам, вредящими всему искусству в целом, заставляющего играть и самих зрителей (к примеру, будто реагирующая на определенные действия или речи толпа; или даже передавая по кругу напечатанный текст ролей, которые зрители должны произнести вслух, или просто оставляя эти слова на наше усмотрение; свободно превращая сцену в дом, и позволяя актерам смешиваться с публикой и т. д.), то такой метод, не говоря о вечно подстерегающей вероятности того, что пьеса может быть погублена каким-нибудь местным остряком, или роковым образом пострадать от неподготовленности случайных актеров, в придачу - сплошное заблуждение, потому что зритель остается вправе отказаться принимать участие, и может уйти из театра, если его больше не интересует это дуракаваляние. В случае, если зрителя заставляют играть потому, что пьеса говорит о Совершенном Государстве, и исполнятся в государственном театре страны, управляемой диктатором, театр в этом случае является просто варварской церемонией или уроком воскресной школы о полицейских методах, то есть в театре продолжается то же самое, что происходит в стране диктатора, а общественная жизнь суть постоянная и универсальная игра в ужасном фарсе, сочиненном Отцом Народа, одержимым сценой.

Другие книги автора Владимир Владимирович Набоков
В 1955 году был выпущен "Лолита", третий роман Владимира Набокова, автора известных произведений, таких как "Защита ужина" и "Отчаяние". Эта книга вызвала контрверсии и скандалы, но также принесла автору признание на литературном Олимпе и стала одной из самых известных работ XX века. Сегодня можно с уверенностью сказать, что это книга, рассказывающая о непреодолимой любви, преодолевающей преграды и временные рамки. В этом издании есть упущенный фрагмент из дневника Гумберта, который ранее не был включен в русскоязычные издания. "Лолита" является особенной работой Набокова, которая показывает его талант и способность сживать разные жанры в единое произведение. Несомненно, она затмила другие его произведения, но за это ее нельзя осуждать. В этой книге есть необычное и притягательное обаяние, которое нельзя оставить незамеченным.
«Камера обскура» – роман Владимира Набокова, который был написан в 1931 году и опубликован в 1932-1933 годах. Это уже пятая книга автора на русском языке и вторая из трех, посвященных теме Германии. Главный герой, Бруно Кречмар, исследователь искусства из Берлина, без памяти влюбляется в актрису Магду Петерс, младше его на шестнадцать лет, которая влюблена в художника Роберта Горна. Он покидает свою семью и попадает в опасный мир художников и актеров, даже не подозревая о последствиях этой легкомысленной авантюры. В этом произведении Набоков исследует тему страсти, измены, ревности и мести, раскрывая, что любовь иногда может быть слепой и что невидимая физическая слепота, которую переживает главный герой в конце истории, является метафорой за его духовное сокрушение, искаженное отношение к миру и предательство ценностей доброты, гуманности и истинной красоты. Было отмечено критиками, что этот роман Набокова имеет очень кинематографичную атмосферу, и впоследствии автор сам радикально переделал его для издания на английском языке под названием «Смех в темноте» в 1938 году.
"Соглядатай" - книга известного русского писателя Владимира Набокова, которая иронично и умело рассказывает о вечной теме двойства. Герой, русский эмигрант, живущий в Берлине, стал жертвой насилия со стороны ревнивого мужа своей возлюбленной и, отчаявшись от унижений, решил покончить с собой. Однако после смерти его "я" продолжает существовать, наблюдая за знакомыми ему людьми, испытывая неотвеченную любовь и тщательно пристально наблюдая за Смуровым, чья тайна автор раскрывает только в самом финале повести. Эта история - увлекательное и провокационное путешествие в прошлое, которое наводит на размышления об истинной природе человеческой личности и силе любви.
"Дар" - последний русский роман Владимира Набокова, который считается вершиной его творчества на русском языке и одним из великих произведений русской литературы ХХ века. В центре повествования - история Федора Годунова-Чердынцева, молодого иммигранта и писателя, и его творческого развития. Эта книга глубоко автобиографична и затрагивает ключевые темы, такие как судьба русской словесности, загадки истинного таланта, идея личной бессмертия через воспоминания, любовь и искусство. В этом издании романа также включено авторское предисловие к его позднему английскому переводу, которое дополняет и расширяет понимание произведения.
В книге "Защита Лужина", написанной Владимиром Набоковым в 1929-1930 годах, рассказывается о жизни гения шахмат из России по имени Александр Иванович Лужин. Он эмигрировал и стал известным в искусстве шахмат. Читатель узнает о подлинной и главной теме произведения - развитии и повторении скрытых тайн в человеческой жизни. Лужин разрабатывает шахматную защиту, которая мало-помалу становится символом защиты от жизни самой по себе. Его пораженное болезнью сознание проникает за кулисы зловещих действий, наподобие шахматных ходов. Путем переживания событий своей собственной жизни Лужин видит последствия роковых шагов своего невидимого противника - судьбы. Он не сумел раскрыть ее скрытые паттерны, и, оказавшись в тупике, решает выбрать единственно возможный выход из игры... Он выбирает самоубийство. Эта книга стала знаковой для Набокова и помогла ему получить признание в литературном мире.
Роман "Приглашение на казнь" – одно из величайших произведений Владимира Набокова, написанное в период его творчества, который прозвали "сиринским". Главный герой Цинциннат Ц., находясь в тюрьме и приговоренный к смерти за свои неординарные мысли, ощущает все больше и больше странности окружающего его мира. Время от времени он видит, как директор тюрьмы превращается в надзирателя, а палач становится узником и выступает с цирковыми трюками. Однако, когда приходит момент казни, реальность внезапно распадается и Цинциннат отправляется в более истинную и реальную сферу. Этот роман затрагивает важные для автора темы постижения после жизни, искусства как неотъемлемой части жизни и смысла человеческого существования. Вы не сможете оторваться от этой интригующей и захватывающей истории, которую Набоков называл своей "единственной поэмой в прозе".
Это первая и наиболее автобиографическая книга всемирно известного русско-американского писателя Владимира Набокова, который также является одним из великих прозаиков ХХ века. В "Машеньке" (1926) автор рассказывает о том, как прошлое и настоящее переплетаются в жизни главного героя, русского эмигранта Льва Ганина, живущего в Берлине. Основная история книги - его первая любовь, которую он описывает как "восхитительное событие" своего возрождения. Хотя в книге действие происходит всего за шесть дней и в ней почти нет много персонажей, важна эмоциональная сила памяти Ганина (и самого автора), которая передает пронзительность и глубину нерациональных моментов прошлого. В книге "Машенька" вы найдете множество удивительных противоречий и запутанных переживаний, которые не оставят вас равнодушными.
Владимир Набоков деликатно поведает о своей жизни дважды — сначала на английском, затем на русском языке. В 1951 году в США было опубликовано англоязычное произведение "Conclusive Evidence" ("Доказательство неопровержимое"), вольный перевод на русский язык, "Другие берега", увидел свет через три года. Этот художественный роман, охватывающий 40-летний период начала 20 века, сочетает в себе мемуары и мифологию собственной биографии. После выхода "Других берегов", Набоков принял решение переработать свою оригинальную англоязычную версию, возникая тем самым новый текст с названием "Speak Memory" ("Говори, память") в 1966 году. Три версии Набокова о его собственной жизни — попытка автобиографии и смелая "перекомпоновка" ее. Учредитель З.А.Шаховская (1906–2001), писатель, переводчик, критик, автор мемуаров, описывает Владимира Набокова как самого значимого писателя своего поколения, литературный и психологический феномен. Его вклад в русскую литературу — нечто новое, блестящее и жутковатое, и оно будет жить в ней навсегда.
Популярные книги в жанре Литературоведение
Книга Андрея Немзера описывает уникальное творчество Александра Солженицына, его поэтическое разнообразие и глубокий смысл. Автор проводит анализ различных произведений великого писателя, рассматривая их жанровое и стилистическое своеобразие, а также специфику осмысления истории и личности Солженицыным. Особое внимание уделено диалогу Солженицына с литературной традицией, который прослеживается на протяжении всего его творческого пути. Немзер, историк литературы и профессор НИУ ВШЭ, предлагает читателям "медленное чтение" произведений Солженицына, помогая им глубже понять и оценить величие этого писателя.
В новой книге американского слависта Стюарта Голдберга анализируется влияние русского символизма на поэтику Осипа Мандельштама. Автор изучает, как поэт преодолевал символистские тенденции и пересматривал свои отношения с Александром Блоком. Особое внимание уделяется эволюции понимания поэтической искренности в творчестве Мандельштама, а также прослеживается его игра с амбивалентной иронией. Книга предлагает новый взгляд на напряженные отношения поэта с символизмом и его влияние на литературное развитие. Стюарт Голдберг, профессор технологического института Джорджии, предлагает читателям глубокий анализ стихов Мандельштама и их контекстов, раскрывая множество интересных аспектов его поэзии.
В книге К. Каминского рассматривается творчество Андрея Платонова с новой, интеллектуальной перспективы. Автор исследует связь между советским проектом электрификации и поэтическими формами творчества писателя. Электричество не только становится объектом вдохновения в его произведениях, но и символизирует энергию, питающую его поэзию. Это оригинальное исследование проливает свет на новые аспекты творчества и мышления Платонова. К. Каминский – кандидат наук, работающий в университете имени Гумбольдта в Берлине.
В книге рассматриваются идеологические аспекты русского символизма и творчества Александра Блока. Исследуется, как Блок, начав свой путь в мистической сфере, позже обратился к общественным вопросам, используя интеллектуальные ресурсы для этого. Путем анализа конкретных текстов автор книги воссоздает идеологический горизонт Блока и его позицию по отношению к различным направлениям девятнадцатого века. Особое внимание уделяется знаменитому эссе «Крушение гуманизма», в котором Блок высказывает свою полемическую точку зрения.
Какой же науке без конференций, без обсуждений, без живого диалога ученых? Ведь именно здесь проверяются выводы, звучат новые идеи, горят страсти, шутят, достигают согласия или расходятся во мнениях. Но что остается после всего этого? Что остается от реплик, споров, частных бесед? Ведь есть лишь смутные воспоминания. Однако можно ли перенестись в прошлое и ощутить дух дискуссий на первых постсоветских гуманитарных конференциях? Да, можно! Автор Вера Мильчина предлагает нам окунуться в атмосферу тех времен через отчеты о тридцати историко-филологических чтениях с 1991 по 2017 годы. Эта книга может быть как путеводителем по последним работам, так и фрагментом коллективной памяти научного сообщества, отображая портрет поколения ученых, которые ушли и тех, кто продолжает свою деятельность.
В современном мире понятие "Другой" вызывает много вопросов и неоднозначных толкований. Какова его суть и как он связан с нашим самоопределением? За историю понятие "Другой" включало в себя не только людей, с которыми мы взаимодействуем, но и разные культуры, религии, идеи, которые отличаются от общепринятых норм. Этот сборник статей занимается исследованием того, как создается понятие "Другого" и как оно воспринимается в различных сферах общества и искусства. В нем рассматриваются как исторические, так и современные тексты русской и западноевропейской культуры, кинематограф, живопись, перформансы и политические высказывания.
В новой книге Василия Федорова мы видим его совершенно новое творческое начало. Здесь он не только рассматривает критику искусства, но и дает нам уникальный взгляд на процесс творчества. Его поэзия, вдохновленная отечественными классиками и советской литературой, открывает для нас новые грани художественного слова и заставляет задуматься над величием мастерства. В этой книге каждое стихотворение – это ценный камень в мозаике творчества Василия Федорова, который он готов щедро подарить своим читателям.
Автор книги раскрывает перед читателем тайны, связанные с Александром Сергеевичем Пушкиным. Он утверждает, что великий поэт обладал не только непревзойденным талантом, но и глубокими знаниями о мироздании, которые он получил из "сафьяновой книги" египетских жрецов. Сказки и стихотворения Пушкина оказываются заполненными космическими символами, рассказывающими о звёздных созвездиях и загадочных геоглифах на Земле. Все это, по мнению автора, говорит о том, что Пушкин был в постоянном контакте с Высшим Разумом и передавал через свои произведения важные послания для человечества, строящего новый Храм на Земле и в небесах.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Увлекательный роман "Хват" Владимира Набокова рассказывает о приключениях главного героя, который отправляется в маленький город в поисках романтики. В поезде он встречает загадочную женщину, которая переворачивает его жизнь с ног на голову. Читатель погружается в мир случайных встреч, элегантности и мечтательных мыслей главного героя, пока он не поймет, что главное в жизни - здоровая романтика.
"Интервью радиостанции «Голос Америки»" представляет собой редкое интервью с известным русско-американским писателем Владимиром Набоковым, записанное в его доме в Итаке в 1958 году. В ходе беседы, автор под псевдонимом Сирин, рассказывает о своем творчестве, родине, исследовании "Евгения Онегина" и других важных темах. Книга предоставляет уникальную возможность заглянуть в ум выдающегося литератора и узнать его взгляд на те события, которые ознаменовали эпоху «холодной войны». Публикуется впервые в авторской редакции с исправленными опечатками, чтобы сохранить оригинальный текст на память и вдохновление.
Книга "Интервью журналу «Playboy», 1964" представляет собой беседу с Олвином Тоффлером, опубликованное в "Плейбое" в январе 1964 года. Автор подчеркивает иллюзорную непринужденность беседы, однако отмечает, что его вклад ограничивается лишь ответами, написанными от руки. В интервью обсуждается влияние книги "Лолита" на карьеру и репутацию автора, и рассматривается вопрос о довольстве писателя экранизацией своего произведения. Автор высказывает свое удовлетворение работой над фильмом и высоко оценивает профессионализм актеров и режиссеров.
"Из калмбрудовой поэмы 'Ночное путешествие' (Vivian Calmbrood's 'The Night Jorney')" - отрывок из книги Владимира Набокова, в котором главный герой встречает неожиданного попутчика и начинает размышлять о своем творчестве и жизни. Он делится своими мыслями о природе поэзии, драматургии и литературной критике, и признается в том, что предпочел бы жить в деревне, вдали от суеты Лондона. Герой задает вопросы о природе творчества, о смысле и роли сатиры, и о поиске вдохновения, размышляя о том, как оно может быть найдено и потеряно. Этот фрагмент аннотации открывает дверь в мир великого писателя и его глубокие размышления о природе искусства."