Божественная комедия. Чистилище

Божественная комедия. Чистилище
"Божественная комедия. Чистилище" является продолжением поэмы, созданной знаменитым итальянским поэтом эпохи Возрождения, Данте Алигьери (1265 – 1321). Считается, что Данте Алигьери основоположник итальянской литературы. После того, как он заблудился в густом лесу, ему встречается поэт Вергилий, и они вместе отправляются в путешествие по загробному миру. Пройдя через девять кругов Ада, они попадают в Чистилище, где находятся люди, успевшие раскаяться в своих грехах перед смертью. Чтобы достичь Рая, они должны пройти через страдания и очиститься от своих грехов. Это вторая часть трилогии "Божественная комедия", остальные две части - "Ад" и "Рай". В данном издании вы найдете уникальный и редкий перевод произведения, выполненный Дмитрием Миной в 1855 году.
Отрывок из произведения:

Чистилище (purgatorium, il purgatorio), по учению католической церкви, помещается также в преисподней, составляя собственно лишь одно из отделений ада, который учители этой церкви (Petr. Lombard. l. IV, dist. 45 A.; Thoma Aquin. Sum. theolog. P. III, qu. 69, art. 1) делили на две главные части: 1) на ад в собственном смысле, где помещены демоны и грешники, и 2) другие отделы преисподней, a именно – а) чистилище, непосредственно примыкающее к аду; b) лимб младенцев (limbus infantimi), где находятся души младенцев, умерших без крещения (Thom. Aquin. Ib. qu. 69, art. 6), и c) лимб праотцов (limbus patrum), местопребывание благочестивых мужей Ветхого Завета, куда нисходил Христос для их освобождения (Данте, Ада IV, 31–63; Thom. Aquin. 1 e, art. 4. Elucidar с. 64). В отношении этих двух последних отделов Данте во всем согласуется с топографией средневековых схоластиков; в отношении же чистилища, т. е. места, где очищаются души, чтобы впоследствии вознестись на небо, он уклоняется от отцов церкви, создав совершенно новый образ чистилища, – более поэтический, более ясный, светлый и, так сказать, более радостный. Дантовское чистилище помещается на противоположном нашему полушарии, на острове, окруженном Великим океаном, покрывающим, по тогдашним понятиям, все южное полушарие (Ада XXXIV, 112–114, 116–118, 122–123). На этом острове, лежащем под одним меридианом (в антиподе) с Иерусалимом, считавшимся в то время за средоточие (пуп) земли, подымается высочайшая гора в виде усеченного на вершине конуса. Вокруг горы идут концентрично в виде террас семь уступов или кругов (называемых поэтом также карнизами – cornici), на которых очищаются кающиеся души. Все эти террасы соединены между собою высеченными в скалах – более или менее трудными для подъема – лестницами или горными тропинками, ведущими, в конце концов, на самую вершину горы, на которой посреди восхитительной равнины расположен земной рай. На семи уступах горы очищаются души в следующих семи смертных грехах: гордости, зависти, гневе, унынии (accidia), сребролюбии или скупости и расточительности, чревоугодии и блуде, или сладострастии. Но кроме того все чистилище распадается еще на три следующие отдела: 1) на преддверие чистилища (antipurgatorium), где помещаются души нерадивых (neghittosi), покаявшихся в последние минуты жизни; эти души должны пробыть здесь известное время, прежде чем будут допущены к очищению; 2) настоящее чистилище, разделенное, по числу семи смертных грехов, на семь сказанных кругов, и, наконец, 3) земной рай, на вершине горы, составляющий как бы переходную ступень к небесному блаженству. Первое отделение сообщается со вторым вратами чистилища, охраняемыми ангелом-привратником, перед которым каждый вступающий исповедует грехи свои. Кроме того каждый из семи кругов имеет своего ангела-хранителя. Первый отдел, antipurgatorium, описывается от I песни до X, второй – от X до XXVIII, третий – от XXVIII и до конца Чистилища.

Другие книги автора Данте Алигьери
''Божественная комедия. Ад'' представляет собой первую часть поэмы, созданной великим итальянским поэтом Данте Алигьери в эпоху Возрождения. Главный герой, Данте, оказывается в лесу, в котором заблудился, и случайно встречает поэта Вергилия, который становится его проводником в путешествии по загробному миру. Они отправляются в Ад, где ожидает их девять кругов, заполненных грешниками разного рода. Здесь они сталкиваются с обманщиками, ворами, насильниками, убийцами, еретиками, скупцами, чревоугодниками и прочими, включая исторических персонажей. Каждый из них страдает от разных видов мук, в зависимости от своих грехов, но наиболее ужасные пытки ждут их в девятом кругу – круге предателей... Это первая часть гениального произведения, следующие две – ''Чистилище'' и ''Рай''. Данте Алигьери по праву считается ''отцом итальянской литературы''. В данном издании представлен уникальный, редкий перевод Дмитрия Мина, выполненный в далеком 1855 году.
Книга "Божественная Комедия" - полное имя, Данте Алигьери, словно вечный фонарь, просвещает XIV век и остается величайшим вкладом Италии в мировую литературу. Ее страницы наполнены размышлениями, которые решают сложные вопросы богословия, истории и науки. В этом произведении поэт описывает удивительное путешествие через миры различных царств и пытается найти ответы на вечные вопросы о природе человека и его взаимоотношениях с Богом. "Божественная Комедия" является не только взглядом в прошлое, но и отражением настоящего, вызывая у читателя глубокие размышления о смысле жизни и философии.
Это удивительное произведение искусства, известное как "Комедия", стала одной из самых величественных книг, которые когда-либо были созданы. Она представляет собой синтез феодально-католической философии и новой культуры того времени, являясь энциклопедией знаний в различных областях. Автор, блестящий поэт, поставил эту комедию выше своего времени, закладывая ее основу на века. Это издание включает перевод и примечания Михаила Леонидовича Лозинского, а также прекрасные иллюстрации Гюстова Доре. Книга, которую нельзя пропустить.
«В Раю», третья часть великолепной поэмы Данте Алигьери «Божественная комедия», рассказывает о путешествии главного героя через загробный мир. Встретившись с поэтом Вергилием, Данте путешествует через Ад и Чистилище, наблюдая мучения грешников, и в конечном итоге оказывается в Раю вместе со своей возлюбленной Беатриче. В этом историческом месте они встречают блаженных, которые прожили достойную жизнь, и узнают о многих исторических персонажах. Этот уникальный перевод от Н. Голованова добавляет особую ценность к этому историческому произведению, которое заслуженно считается шедевром итальянской литературы. В «Раю» Данте Алигьери продолжает восхитительно описывать свои приключения в загробном мире.
Книга "Новая жизнь. Божественная комедия" рассказывает о жизни и творчестве Данте Алигьери, одного из великих символов культуры нового времени. В отрывке автор устанавливает связь между именами Данте, Шекспира и Рафаэля, подчеркивая их значение для культуры. Рассказывается о рождении Данте, его происхождении и образовании, а также о ранней любви, которая оказала большое влияние на его душу и творчество. Отмечается участие Данте в военных операциях и его значительная общественная роль в политике родного города. Этот отрывок дает общую представление о фигуре Данте Алигьери и его значимости для культуры нового времени.
Книга, которую ты собираешься прочитать, была адаптирована для удобного чтения в формате «примечания внизу страницы». Такой формат оказывается очень полезным, особенно в случае, если книга содержит множество примечаний. Теперь ты сможешь легко переходить к соответствующим примечаниям, не прерывая чтение основного текста. Кроме того, если ты предпочитаешь читать с гиперссылками, ты всегда можешь открыть этот файл в Cool Reader 3.0. 16а или в электронной книге AIRBOOK EYT602. В этом случае, он также останется универсальным.
Семьсот лет прошло с момента написания "Божественной комедии" Данте, но эта загадочная книга все еще привлекает исследователей. Символы и аллегории, заложенные в ее страницы, вызывают интерес у различных ученых и любителей тайн. В этом огромном поэтическом произведении, состоящем из более чем 1000 страниц, собраны ключевые моменты, которые погружают читателя в захватывающий сюжет. Неудивительно, что оно послужило вдохновением для Дэна Брауна при создании его бестселлера "Инферно". Декодировать тайны этой книги становится настоящим вызовом для философов, математиков, лингвистов, историков и всех остальных любителей загадок.
Сборник содержит разнообразные произведения из разных периодов жизни автора. Они отражают его восприятие мира, его мысли и чувства. Здесь можно найти стихотворения о любви, о природе, о философских размышлениях. В книге также присутствуют латинские стихи, письма и рассуждения об искусстве и жизни.
Популярные книги в жанре Поэзия: прочее
В книге собраны стихи французских поэтов XIX-XX веков, переведенные П. Антокольским. Это не просто антология или хрестоматия, а своеобразный подбор гражданских и публицистических стихов, начиная с песен времен первой французской революции и заканчивая работами 1951-1952 годов. В книге можно найти как популярные произведения, так и менее известные стихотворения, которые могут вызвать интерес у исследователей истории, а также пролить свет на революционную поэзию французов.
"Красный бык" – это история о рассставании и утрате, о потерянных возможностях и неизбежной печали. В этом отрывке главный герой описывает свои мысли и переживания в момент расставания с другом, который умер, оставив лишь скомканный стих и тет
Эта книга раскрывает исторические стихотворения, поэмы и драматические сцены в стихах, вдохновленные разговорами двух муз – Каллиопы и Клио. Читателя ждет увлекательное путешествие через эпохи и континенты, где он встретит таких исторических героев, как Александр Невский и Петр I, монгольские ханы и китайский император. Автор стремится к верности исторической правде, что делает его произведения еще более ценными для любителей истории и поэзии.
Книга "Сказка на ночь" - это мистическое путешествие по миру фантазий и гротескных образов. Автор, через уникальный стиль и необычный язык, погружает читателя в атмосферу сюрреалистических грез и странных событий. Размышления о природе человеческой сущности, проблемах собственного я и неожиданные сюжетные повороты делают эту книгу уникальным литературным произведением.
Эта книга представляет собой сборник стихов, написанных автором за два десятилетия на стыке двух веков. Здесь вы найдете разнообразные стили - от классических до экспериментальных, откровенные мысли по различным темам, и отражение дорог времени и истории. Записи сделаны в блокнотах, которые позднее превратились в десять книг. Погрузитесь в увлекательное чтение и почувствуйте магию слов.
Геннадий Айги (1934-2006) - выдающийся поэт, чьи стихи собраны в самом полном сборнике, инициированном его женой Галиной. В сборник включены предисловия от известных литературных критиков и авторов, таких как В. Новиков, А. Хузангай, Ф. Ф. Ингольд, О. Седакова, Е. Лисина и М. Айзенберг. Оформление сборника выполнено А. Бондаренко, а портреты поэта созданы Николаем Дронниковым. В PDF формате A4 сохранена оригинальная верстка книги, чтобы читатель мог насладиться не только стихами, но и прекрасным оформлением издания.
Новая книга М. Федосеенкова «№ 16» является результатом творчества последних лет, где автор собрал свои стихотворения и поэмы. Вторая часть книги представляет собой коллекцию стихов под названием «Календарные мотивы», которая является своего рода дневником погодных изменений и личных наблюдений автора. Автор выражает свою искреннюю благодарность за помощь в издании книги Сергею Козлову, Мирославу Бакулину и Тимофею Сайфуллину.
В книге "Венеция в русской поэзии. 1888-1972" собраны стихи различных русских поэтов, рассказывающие о волшебном городе Венеции. Этот город является не только символом романтики, но и южным "двойником" Санкт-Петербурга в русской поэзии. В книге можно найти произведения как известных, так и менее известных поэтов, отражающие их впечатления от Венеции. Каждый стих сопровождается подробными комментариями об авторе и контексте написания. Книгу дополняют описание поэтического освоения Венеции и подробное описание путешествий русских поэтов по Италии в двадцатом веке.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
"Письма на тот свет, дедушке" - аннотация Аннотация к книге "Письма на тот свет, дедушке" открывает доступ к серии писем, направленных великому Дедушке, с целью поделиться накопившимися бедами и обидами. Главный герой, первый внук, обращается к Дедушке как единственному, способному выслушать его историю больи и изменений, происходящих в мире. Отрывок представляет авторские размышления, в которых подвергается сомнению реальность современного мира, показывается безразличие к самим причинам возникающих бед и горящих углей, что приводит к пожарам и осквернению памяти покойных. В письме выражена тревога по поводу утраты уважения к умершим, что отражается не только в духовной, но и житейской бедности людей. Главный герой обещает рассказать о планетарной катастрофе, заставляющей обратиться к Дедушке за помощью. Книга "Письма на тот свет, дедушке" представляет собой искренние и эмоциональные письма, где автор надеется на восстановление справедливости и способность человечества внимательно слушать и помнить историю.
Книга "Душевая, или Несколько заметок о рецепции гигиены в эпоху постмодерна" рассказывает о счастливом браке профессора истории Гэри Розенцвейга и его жены Тамми, азиатской красавице. Гэри имеет все предпосылки, чтобы иметь несколько жен и быть несчастливым, но он счастлив со своей первой и единственной женой. В отрывке затрагиваются темы внешнего вида, анализа психологического состояния персонажей, дружбы и различных национальностей и рас. Аннотация показывает, что книга ставит перед собой задачу разобраться в феномене счастливого брака в эпоху постмодерна.
Книга "Безнадежный концерт" является произведением Висенте Сото, испанского писателя. Вступление автора, Н.Матяш, отмечает, что хотя не все произведения Висенте Сото известны в России, некоторые его работы, включая романы и рассказы, уже были переведены на русский язык. Автор подчеркивает, что Висенте Сото - писатель классического склада, чей голос выделяется своеобразием и негромкостью. Этот эстетический подход вызывает ассоциации с национальной литературной традицией. Автор отмечает, что поэтичность и лиризм являются основными чертами стиля В. Сото, даже в его рассказах, написанных от третьего лица, которые кажутся внутренними монологами благодаря своей разговорной интонации и многочисленным повторам. Критика определила один из романов В. Сото как "экзистенциальный", в котором отсутствует социально-исторический фон и главное акцентируется на самом существенном в человеке. Автор связывает эту особенность с жизненными обстоятельствами самого В. Сото, который в 1954 году эмигрировал в Лондон и работал переводчиком. Книга включает его романы и сборники рассказов, получившие признание и национальные литературные награды. В 2001 году Висенте Сото был торжественно отмечен родным городом, Валенсией, и выпущена антология его рассказов.
Книга "Беглецы" – полное название не указано в отрывке. Книга представляет собой произведение испанского писателя Висенте Сото. Аннотация описывает стиль автора, его связь с национальной литературной традицией. Авторский голос описывается как негромкий, своеобразный, классического склада. Отрывок упоминает несколько произведений Висенте Сото, включая "Силуэт на земле" и "Беглецы", и сравнивает их с философско-поэтической прозой Хуана Рамона Хименеса. Особенности стиля В. Сото включают поэтичность, тонкий лиризм и живописность. Критика описывает одно из произведений автора как экзистенциальное, где внимание уделяется самому главному в человеке, без учета социально-исторического фона. Отрывок также описывает жизненные обстоятельства В. Сото, его республиканское прошлое и работу в Лондоне как переводчика. Книга "Беглецы" описывается как одно из произведений, написанных в Лондоне. В отрывке упоминаются и другие произведения автора, такие как "Прыжок", "Бернард, который летал", "Черный петух", "Три песеты истории", "Песнь для безумца", "Луна растущая, луна убывающая", а также многочисленные сборники рассказов. В 2001 году писатель получил торжественное чествование со стороны города Валенсии, родного для него, и была выпущена антология его рассказов.