Зеленое утро
Автор: | Рэй Брэдбери |
Перевод: | Зинаида Анатольевна Бобырь |
Жанр: | Научная фантастика |
Серия: | Марсианские хроники |
Год: | 1961 |
Перевод Зинаиды Бобырь
Когда солнце зашло, он сел у тропинки, сварил себе скромный ужин и слушал треск огня, задумчиво жуя пищу. День был похож на любой из тридцати предыдущих дней; много аккуратных ямок было выкопано с утра, много семян посажено, много воды принесено из каналов. Сейчас он лежал и следил за тем, как цвет неба меняется от одной темноты к другой. Свинцовая усталость разлилась по его тщедушному телу.
Его имя было Бенджемин Дрисколл, возраст — 31 год. Его мечтой было увидеть Марс зеленым, покрытым высокими деревьями с листвой, дающей воздух, много воздуха, и разрастающейся с каждым годом; увидеть деревья, дающие городам прохладу знойным летом, защищающие от ветра зимой. Дерево может сделать так много: придать цвет, отбросить тень, уронить плод или стать местом для детских игр, настоящим небом, куда можно взобраться, откуда можно спрыгнуть; архитектура, дающая пищу и удовольствие, — вот что такое дерево. Но самое главное — деревья будут создавать холодный воздух для дыхания и легкий шелест для слуха, когда вы лежите ночью в постели, а звук убаюкивает вас.