Том 1. Дживс и Вустер
Автор: | Пэлем Грэнвилл Вудхауз |
Перевод: | И Шевченко, А Балясникова |
Жанры: | Классическая проза , Юмористическая проза |
Серии: | Пэлем Грэнвилл Вудхауз. Собрание сочинений, Вудхауз П.Г. Собрание сочинений |
Год: | 1999 |
ISBN: | 5-86095-203-1 |
Небрежно поигрывая ножом, я намазал джем на горячий гренок и чуть было не огласил воздух ликующим «Тру-ля-ля!», поскольку в это утро чувствовал себя в превосходной спортивной форме. «Улыбается Бог в Небесах, в этом мире все так хорошо!»[1] Помнится, таким образом однажды высказался Дживс. Он еще, кажется, упомянул о жаворонках и улитках, но это к делу не относится, так что не будем отвлекаться.
В кругах, где вращается Бертрам Вустер, ни для кого не секрет: когда ночь вступает в свои права и приходит час пиршества, Бертрам может украсить собой любое общество, однако за завтраком он, как правило, остроумием не блещет. Сойдясь лицом к лицу с яичницей и беконом, он, случается, робко их поковыряет, будто боясь, что они вдруг сорвутся с тарелки и набросятся на него. Словом, спозаранку Бертрам Вустер вял и скучен. Сплошная беспросветность.