Радость, гадость и обед

Радость, гадость и обед
Автор:
Перевод: И. Ющенко
Жанры: Природа и животные , Психология
Год: 2011
ISBN: 978-5-904946-11-1
Данная книга исследует взаимоотношения между людьми и животными, пытаясь понять их неоднозначность. Автор задает вопросы, почему мы обращаемся с животными так непоследовательно: одни попадают на наши тарелки, другие становятся нашими лучшими друзьями, а третьи вызывают отвращение. Он также возмущается тем, что люди одновременно верят, что животные имеют право на жизнь, но их можно съесть. В своей книге автор заглядывает в проведение экспериментов над животными и задает вопросы о том, почему петушиные бои считаются жестокостью, а мучительная жизнь куриц-бройлеров - неизбежность. Хел Херцог, являющийся экспертом в этой области, рассказывает о последних достижениях науки, не боясь признавать свое неведение, если таковое имеется. Эта книга – это не просто сборник интересных историй, а нечто большее, что делает ее замечательной.
Отрывок из произведения:

«Хел Херцог охватывает всю сложность наших отношений с животными и помогает понять связанные с этим противоречия. Книга „Радость, гадость и обед“ подвигнет некоторых закоренелых мясоедов к тому, чтобы превратиться в вегетарианцев, но при этом она убедит и множество людей, исповедующих жесткое вегетарианство, отказаться от своих ограничений и получать удовольствие от редкого филе — миньон. То, что Херцог не дает простых ответов на трудные вопросы, делает книгу захватывающе интересной, представляя массу интригующих ситуаций, с которыми иначе столкнулись бы не многие из нас».

Популярные книги в жанре Природа и животные
Эти небольшие существа, которых они называют "таракашками", очаровательны и энергичны. Их черные тела с рыжими отливами блестят их быстрыми движениями. Они также известны как "закорючки" из-за специальных изгибов в их хвостах: у младшей он похож на закрученный узел, а у старшей - на застежку "хвост пистолетом". Их еще называют "шкарпетками". Это название происходит от слова "шкарпетка", что в украинском языке означает носок. Они так называются, во-первых, потому что они пара, а во-вторых, у них есть маленькие свитера, сделанные из шерстяных носков большого размера, которые обеспечивают им тепло и комфорт...
"Время коротко" - это книга, которая рассматривает тему жизни и выживания в мире, полном опасностей и конкуренции. Отрывок начинается с размышлений о короткости детства и бытия, где автор делится своими наблюдениями о жесткой реальности и необходимости быстро приспосабливаться. Он говорит о враждебном окружении и необходимости сражаться за свое место в нем. Книга также уделяет внимание отношениям между сородичами, борьбе за статус и поискам пищи. Важным моментом является осознание автором того, что научиться понимать людей даст ему преимущество. Он становится невидимым, чтобы выжить в этом мире. Через отрывок также прослеживается тема ценности времени и желания автора испытать все радости и трудности бытия, прежде чем вернуться в "тьму". Книга предлагает глубокие и интригующие размышления о жизни и выживании.
Книга "Случайные встречи…" рассказывает о необычной встрече главного героя с оленем. В отрывке описывается момент, когда олень и главный герой случайно сталкиваются и начинают разговаривать. Олень задает главному герою вопрос о том, почему он выглядит грустным, на что главный герой отвечает шутливо. Затем они общаются о мелочах и понимают друг друга. Однако, когда олень замечает кого-то вдали, он резко развертывается и уходит. После этого главный герой встречается с лесником, который спрашивает о том, кто был с ним. Главный герой отвечает, что был сам и что все показалось.
"Кабаны" - это очерк, основанный на изучении нравов европейского кабана, которого автор рассматривает как потомка азиатского дикого кабана. Книга описывает жизненный цикл и поведение этого свирепого животного, его характеристики, особенности анатомии и методы охоты. Автор подчеркивает опасность встречи с кабаном и дикой свиньей, а также влияние их на окружающую среду. Книга предназначена для любителей природы и животных, а также для тех, кто интересуется экологией и сохранением дикой природы.
Этот отрывок из книги "Олени" представляет нам краткий очерк об оленях, их жизни, поведении и полезности для человека. Автор описывает красоту и удивительные качества этих животных, их роль в жизни народов Севера, их приручение и использование в хозяйстве. Книга рассказывает о значении оленя для людей как источника пищи, одежды и других необходимостей, а также о его важной роли в северной природе.
В книге "На лосях" Ю. Г. Вылежнев рассказывает об увлекательном путешествии Наташи Чусовлянкиной, которая решила посвятить свою жизнь приручению и воспитанию лосей в заповеднике. Окончив десятилетку, она отправляется в Печеро-Ильинский заповедник, где уже выкормила пару лосят. Путешествие было трудным, но увлекательным, и Ю. Г. Вылежнев подробно описывает его в книге. Визуальное сопровождение текста делает художник Ю. Х. Лихачев.
Аннотация: "А что кошки-то?" - это одобрительный отрывок из книги, описывающий отношения автора с его кошкой по имени Мурка. Автор подчеркивает, что не делает проблему из своего питомца, но описывает ее особенности и свойства. Кошка Мурка оказывается нежной и мягкой, а также умеющей коммуницировать с людьми. Автор также рассказывает о том, кем является кошка для него и как они взаимодействуют. В дальнейшем описывается, что Мурка не ловит мышей, но интересуется птицами, хотя она при этом оказывается безопасно заперта за стеклом.
"Красавица" - аннотация отрывка: Отрывок из книги "Красавица" рассказывает о Биби-Ханум, невероятной красоте персидской кошки. Автор описывает ее ошеломительные черты: гриву, цвета абрикосового мороженого, золотые глаза, шаровары восточного стиля и потрясающий хвост. Люди, видя Биби-Ханум, не перестают восхищаться ее красотой, сравнивая ее с чудом. Но за этой красотой скрывается что-то неожиданное. Биби-Ханум любит чистить сырую картошку, играть с пёрышком и спать на венике. В этом отрывке автор сопровождает свой рассказ о Биби-Ханум искусным использованием описательных приемов и юмора.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
"Стихотворения и поэмы" - это книга, которая содержит собрание произведений Перца Маркиша, известного еврейского поэта. Книга начинается с биографического очерка, который описывает жизненный путь и важные моменты из жизни поэта. Аннотация выделяет основные периоды творчества Маркиша, включая его ранние стихи на русском языке, влияние революции и войны на его работы, а также трагическую судьбу поэта, который был арестован и расстрелян сталинским режимом. Первый отрывок, помещенный в аннотации, это стихотворение "По телу голому земли" 1917 года, которое выражает красоту и простоту земли, а также связь между поэтом и природой.
Аннотация: Книга "Чародей" рассказывает о приключениях бессменного архимага и правителя гномов, Руархида, который с неохотой отправляется на переговоры с Единым Астральным Антибожественным Фронтом. Но что начиналось как шуточная игра группы гроссмейстеров и мастеров астрала, быстро превращается в реальное приключение, где мир и реальность становятся полем для игры. В этой захватывающей истории будут сочетаться пафос, магические сражения и неожиданные откровения, и представятся опасности и вызовы, которые Руархид и его друзья должны преодолеть, чтобы спасти мир от угрозы Фронта. "Чародей" - это захватывающее фэнтезийное приключение, которое оставит читателей в напряжении от первой до последней страницы.
Аннотация: "Кадеты императрицы" – захватывающий роман о событиях Наполеоновских войн. В отрывке описывается жестокая битва при Йене, где соединенные отряды французских маршалов Ланна и Нея рьяно оттесняют противника. Император Наполеон стреляет в центр, Мюрат ищет место для удара, а саксонцы проявляют мужество и продолжают сопротивление, несмотря на уныние и потерю принца Людовика. Сражение осложняется непослушанием иностранных полков и их офицеров, которые не желают слушаться команд, отдаваемых на французском языке. Единственный офицер французской армии, способный понять и предотвратить это, – Гранлис. В разгаре битвы несколько офицеров погибают, и напряжение только увеличивается.
Джесси Л. Байок, профессор отделения скандинавистики и Котсеновского института археологии при Университете штата Калифорния в Лос-Анджелесе, является признанным экспертом по древнеисландскому языку и средневековой Скандинавии. Он известен своими исследованиями и публикациями на тему средневековой Исландии и саг, таких как "Исландия в средние века: общество, саги и власть" и "Распря в исландской саге". Байок также является автором английских переводов известных исландских саг, таких как "Сага о Вельсунгах" и "Сага о Хрольве Краки". Он получил докторскую степень в Гарвардском университете и учился в разных странах, включая Исландию, где он погрузился в национальную культуру и обычаи. Основная работа Байока, "Исландия эпохи викингов", представляет уникальный обзор средневекового исландского общества с его сложной структурой и правовой системой, подкрепленный примерами из исландских саг. В данное издание включены две ранее не переводившиеся на русский язык саги: "Сага о людях из Оружейникова фьорда" и "Сага о Гудмунде Достойном".