Ой упало солнце
Авторы: | Микола Хвылёвый , Михаил Иванович Рудницкий |
Перевод: | Татьяна Григорьевна Гнедич, Александр Иосифович Дейч, Вера Клавдиевна Звягинцева, Лев Адольфович Озеров, Виталий Крикуненко, Юрий Поликарпович Кузнецов, Борис Николаевич Романов, Арсентий Данилович Струк, Юрий Федосиевич Ярмыш, Василий Чубур, Александр Анатольевич Руденко, Владимир Наумович Михановский, Александр Акимович Лашкевич, Геннадий Васильевич Фролов, Николай Васильевич Кобзев, Владимир Николаевич Гордеев, Юрий Михайлович Денисов, Юрий Яковлевич Гусинский, Борис Леонидович Рахманин, Николай А. Шумаков, В. Яковенко, Владимир Андреевич Ленцов, Геннадий Михайлович Некрасов, Николай Николаевич Котенко |
Жанр: | Поэзия: прочее |
Серия: | Антология поэзии |
Год: | 1991 |
ISBN: | 5-280-01137-1 |
Поэт и ученый Михайло Драй-Хмара выбыл из фаланги творцов украинского духовного возрождения XX столетия не первым и не последний.
«В этом году, в декабре, исполняется пятьдесят лет, как нет моего отца в живых, — говорит Оксана Ашер — дочь Михайла Драй-Хмары. — И сто лет со дня его рождения. Вот его последнее письмо с Колымы, где навеки затерялась могила отца. Как и тысячи-тысячи других безвинно погубленных жизней».
Письмо к дочери. Написанное 9 ноября 1938 года карандашом на тоненькой бумаге. После этого письма были еще четыре и одна телеграмма, но их сберечь жене поэта Нине Петровне не удалось. Пропали они где-то в городе Белебее, находящемся в Башкирии, где Нина Петровна с дочерью отбывала ссылку. Пытаясь спасти, поскольку местные власти требовали письма им вернуть, жена Михайла Драй-Хмары передала их на сохранение соседке, а последние, в которых Михайло Драй-Хмара описывал нестерпимые свои страдания, она уничтожила.