Кто он был?

Кто он был?
Автор:
Перевод: Вера Андреевна Рубер, Арнольд Освальдович Тамм, Мария Фёдоровна Кулишова
Жанр: Советская классическая проза
Год: 1988
ISBN: 5-265-00197-2
Исключительно русские читатели регулярно имеют возможность воспользоваться плодами творчества выдающегося эстонского прозаика, известного как Герой Социалистического Труда и народный писатель Эстонии - Пауль Куусберг. В его новой книге, составленной из наиболее оцениваемых произведений последних лет, писатель вкладывает много усилий в анализ моральных вопросов и вызывает острые размышления на эту тему. Книга представляет собой уникальную возможность окунуться в мир эстонской литературы и получить удовольствие от литературных шедевров этого автора.
Отрывок из произведения:

В этой истории три действующих лица: Леопольд, Яагуп и я — Оттокар, которого все зовут Отть. Яагупа больше нет в живых, он много лет как покоится под соснами Рахумяэ. О Леопольде я давно ничего не слышал. И не удивился бы, если б оказалось, что сейчас он трудится на БАМе, хотя он человек уже в летах и его вечным перелетам должен был прийти конец. Ему бы давно пора бросить где-нибудь якорь, а он все мечется с места на место, меняет профессии. Где он только не вкалывал! В лесах Пярнумаа, в рыболовецком колхозе на Вируском побережье, в шахтах Кохтла-Ярве, в исполкоме своего родного города и в разных других краях. Вечное перекати-поле, нигде долго не задержится, любая область работы, любая профессия ему прискучивает. Моя мать говорила о таких непоседах, что они словно бы ищут конца. Собственного конца, то есть смерти. Я тоже не раз менял место работы, но своей основной профессии не изменил. Как начал после войны работать учителем, так им до сих пор и остался. Правда, теперь я работаю не с полной нагрузкой, несколько лет назад меня без особых возражений отпустили на пенсию, сейчас я только веду в институте некоторые семинары. Душа не позволяет насовсем отойти от преподавательской работы. Хотя дел хватило бы с избытком, редакции до сих пор заказывают мне статьи. В конце сороковых годов я, как говорится, невзначай сунул палец в зубы газетному бесу, и с тех пор искуситель не дает мне покоя. Отлично помню свой первый опус, статью, в которой рассматривалось единство личных и общественных интересов в социалистическом обществе, — статью, которая сейчас вызывает у меня улыбку, прежде всего своим тоном, категорическими утверждениями всезнайки. О юношеская самоуверенность! Собственно, это была не первая моя попытка выступить в печати, во время войны я написал для дивизионной газеты одну или две заметки, но постоянной связи с журналистикой тогда не получилось. В последнее время на меня уже так усердно не нажимают, как раньше, но работы хватило бы. Иногда я по собственной инициативе пишу кое-что и посылаю в какую-нибудь редакцию. Чаще всего принимают, иной раз даже с благодарностью, но случается, что и возвращают как материал, не отвечающий профилю данного издания. Но хватит о себе, я ведь в этой истории вовсе не главный герой, а выступаю скорее в роли резонера. Себя я уже охарактеризовал довольно пространно, Леопольда тоже, хотя и покороче, теперь надо сказать несколько слов о Яагупе. Старый Яагуп — полное имя Яагуп Вахк — не любил переливать из пустого в порожнее или ездить за тридевять земель в поисках удачи. Смолоду стал работать по дереву, плотником и помер. Плотником-строителем, если точнее. Он жаловался на ломоту в костях, особенно в сырую и ветреную погоду, но на работу, где меньше бы дуло, не шел. Хотя мог бы стать отличным столяром на мебельной фабрике, скажем, на «Стандарте». На худой конец, в любой мастерской, где сколачивают окна и двери. Если б не Леопольд, мы с Яагупом не познакомились бы. Леопольд свел нас вместе. Хотя, как выяснилось впоследствии, мы и раньше встречались. Леопольд ничего не знал о нашем давнем столкновении, а я и представить себе не мог, что человек, спасший Леопольду жизнь, окажется тем самым стариком, которого я когда-то невзлюбил. Благодаря Леопольду я узнал Яагупа совсем с другой стороны, а Яагупов дровяной сарай стал для меня местом, где я чувствовал себя чертовски хорошо. Даже теперь, когда Яагупа больше нет в живых — он умер в шестьдесят пятом году в возрасте восьмидесяти шести лет, — меня временами тянет в район Каламая, где жил Яагуп. Причиной тому — и Яагуп, и его сарай, и Леопольд, да и я сам.

Другие книги автора Пауль Аугустович Куусберг
Книга "Эстонские повести" написана народным писателем Эрни Крустеном, и является сборником короткой прозы, романов и повестей. Автор в изображении жизни и людей использует лирическое восприятие действительности, веру в победу благородных человеческих черт и прозрачность письма. Рассказ начинается с диалога между отцом и сыном, где отец выражает свои ожидания от сына, но тот отвергает их. Разговор переходит к случаю с бутылкой самогона, который стал причиной раздоров.
Новый роман П. Куусберга - "Судьбоносное столкновение с Андресом Лапетеусом" - начинается со страшного аварийного происшествия. Кто-то погиб, кто-то серьезно пострадал, в том числе и сам директор комбината Андрес Лапетеус. Но это не обычный детектив, в нем кроется не только автомобильная трагедия. Жизнь Лапетеуса оказалась разрушена. В попытке сохранить свое положение, он сделал выбор против своей настоящей любви и потерял все - любимого человека, уважение коллег, а главное - уважение к себе. Это история о высоких стандартах, понимании себя и том, что всегда нужно ставить перед собой высокую цель. Безусловно, приступив к чтению этой книги, вам предстоит глубоко задуматься над своими ценностями и принципами.
Книга "Капли дождя" Пауля Аугустовича Куусберга - финальная часть трилогии о Великой Отечественной войне. Роман рассказывает о коммунисте Андреасе Яллаке, который после серьезной болезни начинает относиться к жизни с безразличием. Он проживает дни в больнице, вспоминая события прошлой жизни, сталкиваясь с болезнью и страхом перед смертью. Книга обращается к теме мужества, героизма и идеалов коммунизма, представляя читателю глубокие размышления о жизни и смысле борьбы.
Роман "В разгаре лета" Пауля Куусберга - первая часть трилогии о Великой Отечественной войне. В центре сюжета - группа рабочих, записавшихся в истребительный батальон, чтобы сражаться за свою страну. Политрук Руутхольм, сражающийся за коммунистические идеалы, вместе с другими персонажам продемонстрируют мужество и героизм советских людей в первые дни и месяцы войны. Сложные взаимоотношения, трудности на фронте и духовные поиски главных героев делают эту книгу запоминающейся и читательной.
аннотация: Книга "Одна ночь" Пауля Куусберга - третья часть трилогии о Великой Отечественной войне. В романе писатель продолжает разрабатывать тему мужества и героизма советских людей в тяжелые времена войны. Действие книги разворачивается в 1968 году, но обращается к событиям прошлого. Путем неожиданного находки дневника, главный герой сталкивается с историей и взаимосвязью современности и прошлого. "Одна ночь" - рассказ о выборе человека, о борьбе и верности идеалам, которые переживают времена, и о вечных ценностях, которые объединяют нас всех.
В сборнике «Эстонская новелла XIX–XX веков» представлены произведения писателей различных времен: начиная с классиков, чьи творения вошли в литературное наследие столетие назад, и до молодых талантливых авторов наших дней. Разнообразие тем и стилей, отражающих разные периоды истории, позволяют взглянуть на эволюцию этого жанра и отобразить многогранность жизни эстонского народа на протяжении веков. Эта книга – настоящее путешествие через эстонскую литературу, где каждая новелла – это кусочек уникальной картины эпохи и часть богатого культурного наследия.
Популярные книги в жанре Советская классическая проза
Эта книга, созданная Александром Скрыпником - известным журналистом СССР, предлагает нам свои очерки о современных людях, которые живут и работают рядом с нами. Автор, работавший в "Правде" 18 лет, путешествовал по всей стране, встречая множество людей. Его герои - не выдающиеся личности, но именно на них держится наше общество. В книге мы найдем их истории о жизни, работе, победах и потерях, о их страданиях и борьбе за справедливость. Книгу редактировал В. Парфенов, а вступительную статью написал И. Шатуновский.
"Остров погибших кораблей" - аннотация: Отрывок из книги "Остров погибших кораблей" переносит нас на палубу большого трансатлантического парохода "Вениамин Франклин". В процессе описания пассажирского интерьера и атмосферы перед отплытием, мы встречаем двух основных персонажей - стройного и спокойного молодого человека, а также толстого мужчину с потным и напряженным лицом. Затем, на палубе, мы знакомимся с мисс Кингман, которая слышит разговор матросов о том, что один из пассажиров является нью-йоркским сыщиком и возможно, преступником. Мисс Кингман испытывает тревогу и беспокойство, осознавая, что будет находиться на одном пароходе с подозрительным человеком. В поисках безопасности она спешит на верхнюю палубу, где чувствует себя относительно безопасной среди людей своего круга. Этот отрывок приглашает читателя в волнующий и неизвестный мир морского путешествия и углубляет в его главную интригу - присутствие потенциального преступника на корабле.
Слово о земляке - это повесть о писателе Юрии Николаевиче Либединском, его жизни и творчестве. Описывая его простоту и обаяние, автор подчеркивает его способность быстро находить общий язык с людьми, открывая им свое сердце. Либединский, бывший комсомолец и боец Красной Армии, возвращается в родной Челябинск после победы над врагом, чтобы засвидетельствовать в своих произведениях осуществление великих идей Ленина. Его первая повесть "Неделя" вызывает большой интерес и признание критиков благодаря своей строго реалистичности и правдивости.
В своей новой книге А. Горобова раскрывает свой творческий взгляд на страны Востока через призму личных наблюдений и встреч. Она дает живое описание своей поездки в Египет и Республику Армения, где делится впечатлениями от общения с местными жителями и их культурой. Она также затрагивает современную жизнь в Туркмении, освещая местных жителей, природные красоты и богатство гор. Автор подчеркивает, что необходимо лишь немного усилий, чтобы горные ущелья стали настоящими садами. Во второй части книги представлены рассказы, часть из которых связана с Туркменией, а другая описывает советских людей во времена Великой Отечественной войны. Эти произведения демонстрируют разнообразие тем и жанров, которое охватывает талантливая писательница.
Роман "Без ошейника" рассказывает о непростой жизни кавказской овчарки по имени Мурад. Он преданный и сильный пес, который должен отправиться на выставку в Москву. Вдруг наступает последняя ночь перед путешествием, и начинается невероятное приключение. Автор с легкостью переносит читателя в атмосферу загадочной и красивой кавказской ночи, полной тайн и опасностей. "Без ошейника" - это история о верности, силе дружбы и незабываемых приключениях пушистого героя.
Книга "Весьегонская волчица" Бориса Воробьева представляет собой сборник произведений, посвященных животным и их поведению. Автор пытается понять их мотивы, желания и реакции, что помогает нам лучше понять себя. В книге описывается разнообразие природы нашей страны через призму животного мира. Повести и рассказы включают в себя истории о том, как животные проявляют свои чувства, защищаются и мстят.
Иван Акулов, родом из Урала, вновь порадует своих читателей своим уральским колоритом и знанием народной жизни в своей последней книге. Сложные картины артельного труда оживают в его повести "Варнак", наполненной народным словом и теплыми образами. Герои его рассказов несгибаемы, но чутки к истине и добру, призывая нас к жизнеутверждению и моральной чистоте. "Земная твердь" созвучна нравственным устремлениям нашего времени, наполняя сердца радостью и надеждой.
Новая книга Г. Васильева содержит рассказы о современниках, преданных своему труду, и повесть «На Лиговке, у Обводного», рассказывающую о детстве и отрочестве мальчика из рабочей среды в период до и во время революционных событий. Читатель сопровождает героя в мире рабочих окраин Петрограда, встречается с революционными солдатами и матросами, наблюдает, как социальное сознание меняется в годы гражданской войны. Повесть погружает в революционную эпоху, где герой сам переживает внутренние изменения, отражая перемены в обществе.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Жанна Владимировна Гаузнер была известной писательницей из Ленинграда, которая написала несколько романов и повестей, включая "Париж - веселый город", "Вот мы и дома", "Я увижу Москву", "Мальчик и небо" и "Конец фильма". Особенность ее творчества заключается в том, что она с особым вниманием рассматривает жизненные судьбы людей, истории их горести и радости. В одной из ее повестей, "Париж - веселый город", автобиографический характер приводит писательницу к изображению трагедии западного мира, одиночества и духовного кризиса его художественной интеллигенции. Другая ее работа, "Мальчик и небо", рассказывает историю испанского мальчика, который нашел новую родину и семью в России. "Конец фильма" - последний произведение Гаузнер, которое было опубликовано после ее смерти.
Книга "Небесные учителя" является рассказом о многолетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы призваны вдохновить молодое поколение военных авиаторов и всех, кто разделяет их страсть к небу. В ней подробно описывается, как эти летчики постоянно совершенствуют свои навыки, с долгим преданьем готовятся защищать Родину и участвовать в великолепных празднествах Октябрьской Революции. Книга даёт важный взгляд на их службу и предлагает глубокое погружение в мир авиации, который завораживает и трогает сердце.
Первый сборник работ М. Л. Гаспарова после его смерти, состоящий из шести томов, стремится полностью передать разнообразие его научных интересов и основные направления его исследований. В первом томе собраны работы по антиковедению, в основном о древней Греции. Вместе с аналитическими статьями, образующими основу тома и объединенными в тематические группы, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих текстов. Эти статьи позволяют лаконично и ярко описать как творчество отдельных поэтов, так и художественные особенности разных жанров. Эти статьи неразрывно связаны с переводами, части которых включены в каждую тематическую секцию, так как Гаспаров считал перевод одной из основных форм понимания древнего наследия. Это включает и самый популярный труд Гаспарова, называющийся «Занимательная Греция», где он стремится сделать античные тексты и авторов понятными и близкими языку современного читателя.
В этой книге исследуется наш феноменальный интерес к смерти и его влияние на наше общество. Раньше Хэллоуин не конкурировал с Рождеством, "черный туризм" не был популярной отраслью, а "стильный труп" не был трендом в мире моды. "Зеленые похороны" считались эксцентричным выбором, а вампиры, зомби, каннибалы и серийные убийцы не были такими любимыми героями общества. Сегодня же, виртуальное представление насильственной смерти стало неотъемлемой частью нашей развлекательной культуры, меняя наше восприятие о человеке и его значимости в сравнении с другими живыми существами. В этой книге предлагается новый взгляд на ритуалы и практики, связанные со смертью, а также на эволюцию изображения насилия в литературе и кино. Исследование также рассматривает историю гуманизма и антропоцентризма, борьбу за права животных, трансгуманизм и постгуманизм, и как эти направления превратили антигуманизм в товар развлекательной индустрии.