Город в долине

Город в долине
В новом романе Алексея Макушинского рассказывается об истории двадцатого века и о ее влиянии на жизнь наших современников. Внутри рассказа о пережитых исторических событиях, таких как революция и гражданская война, читатель увидит отражение судеб отдельных людей, которые подверглись разрушительным последствиям тех времен. Эти исторические трагедии и неудачи параллельны с трагическими судьбами и проблемами героев. Роман полон различных аллюзий, экскурсов и отступлений, создающих объемное видение пережитой или возможно еще не оконченной эпохи.
Отрывок из произведения:

Странное дело, мы так и не перешли с ним на «ты». Мы называли друг друга по фамилии (прямо как Станкевич с Грановским, заметил он как-то, прямо как Герцен с Тургеневым) и упорно, с первой, в мои девятнадцать лет, в его, кажется, двадцать один год, до последней, о которой — когда-нибудь, встречи, обращались на вы друг к другу: вы, Двигубский, вы, Макушинский. Это выканье, в его двадцать один год, в мои девятнадцать, было, конечно, игрою — и, конечно, формой протеста против пролетарского панибратства, со всех сторон окружавшего нас. По фамилии же потому, наверное, называли друг друга, что слышалось — нам обоим, не нам одним, может быть, — некое созвучие в этих фамилиях: обе на — ский, обе довольно редкие; моя, впрочем, тягучий анапест, его — решительный ямб, лишь притворяющийся (как, в свою очередь, сказал я ему однажды, зимней ночью, тридцать лет тому назад) амфибрахием. Ночью, кстати, и познакомились мы, раннезимней ночью, в ноябре 1979 года. Было некое место возле Чистых прудов, называемое чердак

Рекомендуем почитать
Автор сначала написал данное произведение на немецком языке, которое впервые было опубликовано в 2011 году в издательстве Karl Dietz Verlag, Berlin под названием "В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья". Однако спустя год Л. Герман решила начать писать эту книгу на русском языке. Рассказ начинается с безмятежного детства автора в Мариентале, их родной деревне. Затем она описывает жизнь в Степном Кучуке, на Алтае, которое они считали своим вторым домом. Влияние бедности, арест отца, которого она больше никогда не видела — все это сопровождает ее юность. Однако несмотря на трагедии и трудности, в конце концов наступает счастье.
Вначале автор написал эту книгу на немецком языке и она была выпущена в 2011 году в издательстве Karl Dietz в Берлине под названием "В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья". Однако год спустя Л. Герман решила написать ее на русском языке. Рассказ начинается с безмятежного детства в селе Мариенталь, где она жила вместе со своей семьей. Затем их жизнь меняется, когда им приходится переехать в село Степной Кучук на Алтае. Там девочке пришлось столкнуться с тяжелыми испытаниями, включая бедность и арест отца. Однако вся эта агония не помешала ей сохранить внутреннюю силу и счастье, которые пришли к ней в самый неожиданный момент.
"Будь здоров, жмурик" - последняя книга Евгения Гузеева, которая рассказывает о необычном путешествии из жизни в смерть. Главный герой, совершивший это путешествие, понимает, что смерть - это не конец, а лишь новое начало в другом мире. В книге автор юмористично относится к смерти и описывает серьезные вещи с черным юмором. Однако, помимо черного юмора, в книге есть и другие оттенки, которые переплетаются с реальностью. Автор, будучи врачом, придает рассказам реалистичность, так как в прошлом он изучал патологоанатомию. Если хотите окунуться в мир, где жизнь и смерть соседствуют, эта книга для вас.
Юлия Добровольская – автор и переводчик, чей талант был раскрыт в различных сферах. Она не только преподавала и исследовала итальянский язык, но также прозрачно передавала итальянскую художественную литературу на русский язык. Ее учебники и словари стали надежным руководством для тех, кто стремится освоить итальянский язык. Переехав в Италию, Юлия продолжила свою сосредоточенную работу в университетах и преподавала русский язык и теорию перевода. Ее престижные награды свидетельствуют о значимости ее вклада в культуру и иностранные отношения. Юлия Абрамовна всегда ценила своих друзей, и эти записи – своеобразный поцелуй памяти о них. В своем произведении "Постскриптум", она передает доверительность и атмосферу застольных бесед на кухне московского периода. Все слова, описанные в этом произведении, значимо влияли на ее душу, потому что они напоминают о ее друзьях, которые разбросаны по всему миру, больше не с ней. "Постскриптум" - своего рода прощание со старыми друзьями и их влияние на ее жизнь.
Эта книга исследует мотивы дежавю в творчестве современных авторов. Они используют его, чтобы понять мир и его изменения, социальные и исторические процессы, а также личностное развитие и творчество. Дежавю - французское слово, означающее "уже виденное". Французский психолог Эмиль Буарак впервые ввел это понятие в научную психологию, и с тех пор оно начало непрерывно проникать в различные сферы творчества. Русские авторы не остались равнодушными к магическим очарам этого слова и его значений. Они все чаще включают его в свой словарь и используют для создания образов, фантазий и сюжетов. Эта антология собирает стихи и образцы прозы наших современников, писателей и поэтов, которые пишут на русском языке, несмотря на то, что они живут разбросаны по всему миру.
Роман "Тигр в стоге сена" начинается с событий, происходящих за несколько минут до того, как директор швейной фабрики Леонид Федорович Чабанов получает таинственное сообщение об похищении его внучки. Встревоженная жена Леонида буквально бросает вызов мужу, который, не дожидаясь разъяснений, бросается домой. Перед Чабановыми открывается ультиматум от похитителей: выкуп за внучку. Под угрозой потери своего маленького родственника Леонид Федорович сталкивается с невозможным выбором, который определит его дальнейшую судьбу.
Великий автор, вспоминая о себе и о России, оживляет прошлые страницы истории, чтобы раскрыть читателю тайны русской словесности в других землях. Он сочетает свою память с творческой фантазией, чтобы дать порядок и глубокий смысл беспокойным воспоминаниям. Появляется уникальный жанр, состоящий из автобиографических, эссеистических, художественных и мировоззренческих текстов, объединенных в четыре "книги". Здесь, в этом произведении, судьба писателя сплетается с историей нашей страны, создавая единое целое. Путешествие в мир слова и времени начинается...
В книге "Записки бостонского таксиста" Евгения Бухина нам предлагается увлекательный рассказ о различных аспектах американской жизни. Автор умело подает прозу с юмором, позволяя читателю окунуться в мир таксиста, автомеханика, инженера и писателя одновременно. В этой книге мы можем наблюдать эффектное сочетание реальных сцен из жизни с постмодернистскими мотивами, которые придают особую окраску произведениям. Безусловно, достоинства Евгения Бухина настолько высоки, что его работы были опубликованы более чем в 40 журналах США, России и Украины, а также были удостоены двух наград от газеты "Forward" (Нью-Йорк) за лучшие литературные публикации года. Эта книга - настоящая находка для любителей качественной литературы, которая не только развлекает, но и заставляет задуматься о жизни и окружающем мире.
Другие книги автора Алексей Анатольевич Макушинский
«Пароход в Аргентину» – третий роман автора, который охватывает всю прошедшую смену веков и разворачивается в пространстве от стран Балтии до Аргентины. Главные герои истории – поисковики, и в центре сюжета находится восстановление жизни Александра Воско, великого архитектора, которого можно назвать альтер-эго автора. Его история - это своего рода успех и счастье русского человека в XX веке, который несмотря на бедствия и катастрофы эпохи, смог реализовать свое предназначение. Эта книга - исключительное произведение европейской интеллектуальной литературы на русском языке.
Новая книга Алексея Макушинского переносит нас в мир любви, дзен-буддизма и фотографии. Автор раскрывает себя с неожиданной стороны, представляя нам историю, в которой время останавливается на мгновение – в медитации, в фотокадре – и затем снова начинает протекать. Главные герои в поисках своего духовного пути никогда не останавливаются. Но достигают ли они какого-то конечного результат и, если да, то к чему он приводит? Полный загадок и парадоксов дзен-буддизма, этот роман сам по себе является загадкой и парадоксом. Важно отметить, что книга содержит настолько яркие и реалистичные описания, что иногда используется нецензурная брань, чтобы передать эмоциональную глубину и истинность происходящего.
Книга, о которой здесь идет речь, была написана автором в период с 1985 по 1994 годы. Ее первое издание состоялось в 1998 году в известном московском издательстве «Мартис». С тех пор прошло уже десять лет, и многое изменилось – и во внешнем мире, и в самом авторе. Однако, несмотря на это обстоятельство, я решил воздержаться от добавления предисловия к этому произведению. Пусть его собственные слова передадут свой смысл читателю, без всяких дополнительных объяснений и комментариев.
«У пирамиды» - это книга, написанная Макушинским А. в 2018 году и изданная ООО «Издательство «Эксмо». Отрывок, приведенный выше, представляет собой предварительное объяснение автора относительно содержания книги. В седьмом разделе книги автор представляет тексты, написанные на немецком языке и в последствии переведенные на русский. Они относятся к научному (или псевдонаучному) жанру статей и отличаются от остальных разделов книги, которые представляют собой эссе волшебного направления. Автор сожалеет о том, что не смог превратить эти статьи в эссе, но найденные мысли в этих текстах до сих пор дороги ему. Тексты в книге, представленные в целом, описывают остановленные мгновения мысли автора, которые уже относятся к прошлому и не полностью совпадают с его текущими взглядами. В этом отрывке автор также указывает на стилистические правки, вносимые во второе издание книги, которые делают покров решительных заявлений автора более прозрачным и тонким.
В эту книгу собраны стихи из последних лет творчества поэта и писателя Алексея Макушинского, который проживает в Германии. Некоторые из них уже были опубликованы в таких журналах, как «Арион», «Зарубежные записки», «Интерпоэзия», «Звезда» и «Крещатик». В его поэзии прослеживается увлечение классическими русскими и европейскими традициями, однако он также ищет новые подходы и нестандартные решения. Эта книга откроет перед вами прекрасный мир его слов, который объединяет в себе стремление к классической красоте и авангардным идеям.
В книге Алексея Макушинского мы отправляемся вместе с автором на философскую прогулку, посещая места, где проживали основные герои книги, таких как Николай Бердяев и Жак Маритен, французский теолог. Во время прогулки автор окунается в прошлое, вспоминая и процитировая поэтов, философов и художников - Лева Шестова и его последователей, Родена и Рильке, Шарля Пеги, Марину Цветаеву, Альбера Камю. Он также замечает все вокруг с талантом истинного романиста, будь то штаны попутчика или фантики на полу кафе. Чтение такой прозы требует усилий, но вознаграждается ощущением, что мир представлен во всей его полноте, так, что слова могут передать его, будто мы находимся в гомеровские времена.
Популярные книги в жанре Современная проза
В удивительных произведениях Людмилы Улицкой представлены различные жизни ее героев, которые находятся на грани реальности и фантазии. Среди них особенная девочка Милочка, Одинокая Мышь, слепой часовщик, воробей Антверпен, Генеле-сумочница. Каждый из них способен проявить любовь, сострадание, совершить маленький подвиг или обладать великим даром. В книгу включены циклы рассказов, где каждый бедняк может стать Спасителем - "Бедные родственники", "Детство-49", "Истории про зверей и людей". Погружаясь в мир произведений Людмилы Улицкой, читатель обретет возможность пережить несколько жизней одновременно и проникнуться глубокими чувствами и событиями.
Время перемен вошло в нашу жизнь с зажигательной музыкой и танцами, которые казались просто развлечением. Но мало кто задумывался о глубоком смысле слов, с которыми мы двигались в ритме музыки. С тех пор мир не перестал меняться, и современная жизнь стала похожа на сложный лабиринт, где трудно различить правду от лжи. Вавилон становится все ближе к каждому из нас, и мы не всегда осознаем, какими путями он входит в нашу жизнь...
Я всегда считала себя счастливой и благополучной. У меня была замечательная семья, любящий муж, два замечательных сына и внучка Маша. Мы прошли через разные трудности, но всегда были вместе и справлялись со всеми препятствиями. Наша семья живет в мире и согласии, благодаря чему я убеждена, что жизнь была счастливой и насыщенной.
Роман "Прощание из ниоткуда" является отражением зрелого творчества Владимира Максимова, написанного в период с 1974 по 1981 год. В этом произведении автор подводит итог "советскому периоду" своего творчества и открывает новые эстетические направления. Роман наполнен автобиографическими оттенками, что делает его эмоционально волнующим для читателей. В работе прослеживается сила пережитых автором жизненных событий, что подкрепляется включением в текст его писем, статей, интервью через главного героя Влада Самсонова.
Журнал "СНОБ" совместно с издательством "ACT" решили отметить 175-летие железных дорог России выпуском книги, наполненной эссе, рассказами и дневниками путешественников. Главная идея книги - жизнь как бесконечное путешествие, полное приключений и неизведанных путей. На страницах этого сборника авторы переносят читателей в различные уголки мира: от Японии до Чечни, от Венеции до Китая. В дополнение ко всему, каждому читателю предоставляется возможность насладиться уникальными фотографиями Антона Ланге, сделанными в ходе его путешествия по железным дорогам России.
Тимур Валитов, молодой писатель, уже дважды попадал в финал престижной литературной премии "Лицей" за свои сборники рассказов. Его произведения вызывают интерес не только в России, но и за ее пределами - их перевели на немецкий и болгарский языки. "Угловая комната" - его первый роман, который отправляет читателя в лето 2018 года, полное футбольных страстей, но для главного героя это время становится испытанием из-за личной трагедии. Возвращение в родной город переворачивает его жизнь и заставляет столкнуться с опасными и загадочными событиями. Важно отметить, что книга содержит нецензурную лексику, что придает ей более яркий и реалистичный оттенок.
Три разных персонажа из разных эпох и стран оказываются в сложных ситуациях, их объединяет стремление к любви и бессмертию. Каждый из них сталкивается с неожиданными событиями и ищет свой путь к счастью. Автор книги, Ольга Медведкова, рассматривает жизнь и чувства своих героев через призму истории и искусства с разнообразием стилей повествования.
Книга рассматривает вопросы связанные с именем: что оно означает, кем мы его владеем, и можем ли мы присвоить себе чужое имя. Автор, Ольга Медведкова, освещает эту тему через призму своей личной истории, истории своих предков и философских размышлений. Ведя дневник во время карантина в Париже, она представляется под тремя именами, каждое из которых имеет свое значение и связано с определенным периодом ее жизни. Приглашая читателя в этот интимный мир имен, автор провоцирует на размышления и игру с ними.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
"Три богатыря" - это рассказ об авторе, которая пыталась записать этот рассказ ранее, но потеряла его из-за поломки компьютеров. Она обращается к доктору Пумпянскому по рекомендации Аллы Леви (тогда еще Русинек), чтобы получить медицинскую помощь в Израиле. Доктор проводит практику в своей квартире, которая расположена в престижной части города. Когда автор приходит в квартиру доктора, она замечает его обширную коллекцию художественных альбомов и уникальную кованую решетку на окне. Доктор обнаруживает, что автор говорит на русском языке и рассказывает о своей истории - о том, что он родился и вырос в Варшаве, а затем оказался в советском лагере.
В поисках приключений, опытный документовед Федор Листопад оказывается втянутым в смертельную игру. Темный и весьма сильный противник преследует его, готовя засады в самых неожиданных местах. Когда судьба Федора висит на волоске, на помощь приходит загадочная иномирянка, которая скрывает свою настоящую личность за маской очарования. Вступив в эту непредсказуемую игру, Федор будет вынужден выбрать свою сторону — друзей, врагов или она собирается играть по своим правилам. Вопрос лишь один: куда приведет их странное знакомство?
Уже с детства Джамиля Моро была проникнута любовью к шейху Салману аль Сакра. Их страстный роман в Париже заставил ее почувствовать себя на седьмом небе от счастья - она верила, что и он разделяет ее чувства. Однако, шейх разбил ее сердце. И теперь, спустя целых шесть лет, их пути снова пересеклись... Эта книга рассказывает их удивительную историю, полную переживаний, обманов и надежды. Будет ли данной паре удаваться любить и простить друг друга вновь? Узнайте ответ в этой захватывающей истории о встрече любви и предательства.
"Осенний марафон" - книга, в которой главные герои, Бузыкин и Алла, обсуждают природу и свои личные желания. Бузыкин является талантливым переводчиком, но не чувствует себя полностью счастливым. Они встречаются с иностранцем Монином, который запрашивает у Бузыкина о готовности начать занятия. Вместе с Биллом они начинают бегать по улицам, при этом Бузыкин чувствует неловкость и усталость. Алла звонит Бузыкину из машбюро и обсуждает подробности своих дел. Вместе с Биллом и Ниной они пьют чай и разговаривают на нескольких языках. Но ситуация становится сложной, когда дело доходит до объяснения отношений между Бузыкиным и Ниной в присутствии иностранца.