Дочери огня
Автор: | Жерар де Нерваль |
Перевод: | Эльга Львовна Линецкая, Елена Вадимовна Баевская, Надежда Януарьевна Рыкова, Валерий Яковлевич Брюсов, Леонид Михайлович Цывьян, Михаил Давидович Яснов, Майя Залмановна Квятковская, Анатолий Михайлович Гелескул, Александра Львовна Андрес, Дмитрий Сергеевич Шнеерсон, Владимир Самойлович Портнов, Юрий Александрович Голубец |
Жанры: | Поэзия: прочее , Классическая проза |
Год: | 1985 |
Имя Жерара де Нерваля до недавнего времени было известно у нас лишь узкому кругу знатоков французской литературы. Его мало переводили: отдельные стихи и повести — в начале нынешнего века, кое-что из «Путешествия по Востоку» — в середине прошлого, и лишь в последние годы пробудился интерес к этому удивительному, своеобразному и многогранному художнику. Между тем Жерар де Нерваль — заметная фигура в созвездии младших французских романтиков, и его значение отнюдь не сводимо к исторически завершенному этапу литературы прошлого века. Дитя своего времени — эпохи романтизма, сполна разделивший ее увлечения и разочарования, он оставил далеко позади собственно романтическую струю французской литературы, приобщился к художественным исканиям следующих поколений и во многом предвосхитил поэтические открытия XX столетия. Сложная, многоплановая образность и смысловая насыщенность его поздних стихов, при лаконичной сжатости формы, перекликается с лирикой символистов и некоторых направлений в поэзии XX века. Его проза оказывается неожиданно близкой повествовательным формам нашего времени.