Скачать все книги автора Шмуэль-Йосеф Агнон

улицам Иерусалима. И вдруг, в одном из переулков, я увидел ее снова. Старушка Теила стояла под навесом своего дома и что-то внимательно разглядывала. Я подошел к ней и спросил, не нужна ли ей помощь. Она улыбнулась и сказала: "Нет, милый мой, я просто наблюдаю за дождем. Он такой чудесный..." И так началось мое знакомство с этой удивительной старушкой, которая по-настоящему сумела открыть для меня всю красоту и мудрость мира вокруг.
Шмуэл-Йосеф Агнон, известный писатель из Израиля, родился в необычной семье галицийских евреев. Его отец был хасидом, а дед - миснагедом, но в их доме царила гармония и спокойствие. Агнон всегда проявлял благодарность к своему дому, где ценили религиозные традиции и культуру иврита. В своем творчестве он использовал хасидские предания и книги, создавая антологии и перелагая старые рассказы с особым стилем. Сравнивая его работы с романтическими сказками западных писателей XVIII-XIX века, можно увидеть влияние еврейской старины. В представленном рассказе Агнона реальные персонажи, как например цадик Рав Авреом-Яаков и великий кабалист Баал-Шем-Тов, которые оставили свой след в истории хасидизма.
Автор исследует агадическую историю о козочке, которая связывает диаспору и Землю Израилеву. Он рассматривает тему науки и веры, показывая, что границы человеческого разума неизвестны нам, как неизвестны старику и его смышленному сыну. Сказка о козочке напоминает читателям о важности изучения Торы и благодарности Создателю. Может быть, важно иногда привязывать веревку к хвосту козы и отправляться за ней, чтобы найти свою Землю Обетованную.
Роман "Во цвете лет" представляет собой своеобразную анти-Лолиту, где история рассказана со стороны девушки, выбирающей своего взрослого кавалера сама. Действие происходит в небольшом еврейском городке Галиции, где героиня Тирца вспоминает прошлые годы после смерти матери. История написана на книжном иврите, архаичность и псевдобиблейский стиль создают особую атмосферу произведения. Автор использовал "женский иврит", отличающийся от обычного языка его произведений. Начало повести написано в виде стихов, придавая тексту особую изюминку и ощущение поэзии.
Романы и новеллы этого автора представляют читателю разнообразные миры и эпохи, в которых переплетаются страдания и радость. Они объединяют в себе историческое прошлое и современность, короткое мгновение и вечность. Хотя мир, описанный в произведениях, может показаться дисгармоничным из-за различных контрастов, надежда на возможность восстановления целостности всегда присутствует.
Книга "В сердцевине морей" рассказывает о странствиях Хананьи, который отправляется вместе с хасидами на Землю Израиля. Своими рассказами он захватывает читателя в путешествие по разным городам и странам, где ему приходится сталкиваться с различными испытаниями. Он рассказывает о доброте и сострадании, о вере и надежде, о том, как встречаются добрые люди даже на самых тяжелых путях. Автор великолепно передает атмосферу тех времен и мест, погружая читателя в мир приключений и мудрости.
"Молитвенник моего детства" - это книга, написанная Шмуэлем Йосефом Агноном. Рассказ начинается с авторовых воспоминаний о своем молитвеннике - подарке отца с ярмарки. Он описывает красоту молитвенника и радость, которую он испытывал, листая его страницы. В книге собраны различные молитвы, связанные с субботой, праздниками и особыми днями еврейского календаря. Главный герой молитвенника ощущает восхищение и благословение, прочитывая каждую молитву и вкладывает в него свои эмоции. Он особенно обращает внимание на молитву о ханукальном светильнике и вспоминает радость, которую она приносила ему в детстве. Он также вспоминает игры и празднования хануки с друзьями. Автор удивляется, как в молитвеннике между ханука и праздником Пурим молитвы, которые разделены значительным периодом времени, соседствуют друг с другом. Он ощущает вкус ханукальных левивот, слышит звуки "побивания" главного злодея Пурима, и это напоминает ему о важности обоих праздников.
Книга "Этрог" - увлекательная история Ш.-Й. Агнона о значении мицва благословения этрога для Израиля. В отрывке автор описывает праздничную суету на улицах Меа Шеарим, где за несколько дней до праздника Суккот собираются множество людей, чтобы приобрести и обсудить этроги, лулавы и хадасы. Даже старики, редко выходящие из дома, приходят самостоятельно выбирать этроги, осознавая важность мицвы. Отрывок также знакомит нас с букинистическим магазином, в котором хозяин временно занимается торговлей этрогами. Он активно перемещается по магазину, общается с клиентами и старается помочь каждому приобрести красивый этрог, лулав и хадас. Книга с пониманием передает искреннюю радость мицве и жертвенность, которую торговец и букинист проявляют в этом процессе.
"Помета" - книга, написанная Шмуэлем-Йосефом Агноном, рассказывает историю главного героя, который жил в Ерушалаиме во время слухов о гибели евреев. Он пообещал построить дом в это трудное время и исполнил свое обещание. Вместе с семьей они живут в Ерушалаиме, переживая страхи и ужасы Пустыни. Однако, он принимает все трудности за благо и ценит Эрец-Исраэль, намного больше, чем Галуте. Книга описывает подготовку главного героя и его семьи к празднику Шавуот, где они украшают дом цветами и встречают этот праздник с радостью и благодарностью. Весь дом приветствует Шавуот и благодаря красоте и ароматам праздника Торы, исчезают все дефекты в доме, создавая атмосферу счастья и гармонии.
Книга "Глаза Леи. Плотник и индюк" рассказывает историю о маленькой слепой девочке Лее. Леа ослепла, но взамен потери зрения она получила способность помнить все, что слышала. Она запомнила множество песен, которые ей пела мама, и хранит в сердце себе всю Книгу Теѓилим. Леа исполняет эти песни перед стариками, которые были удивлены ее знаниями, и они проверяют ее, сравнивая ее знания с текстом Книги. Автор в тексте упоминает, что если бы не знал, что Бог творит все из ничего, то можно было бы подумать, что Он взял синеву небес и создал глаза Леи. Она стала символом того, что внутренняя красота и служение Богу превосходят потерю физического зрения.
Книга "О Мартине Бубере" представляет собой перевод с иврита и комментарии от Зои Копельман. Автор книги, израильский писатель и лауреат Нобелевской премии по литературе Шмуэль Йосеф Агнон, рассказывает о своем знакомстве с Мартином Бубером в Германии. Оба писателя имели сходные биографические истоки, а также общий интерес к еврейской религиозной литературе, особенно хасидским текстам. Они работали над книгой хасидских историй, но ее рукопись была уничтожена в пожаре. В разное время Агнон писал о Бубере в печати и в своих воспоминаниях, которые в этой книге представлены впервые на русском языке. Бубер и Агнон следили за деятельностью друг друга и принимали участие в обоюдных юбилейных чествованиях, несмотря на различия в своих взглядах. Агнон делит свои воспоминания на две части - одна о Бубере, которого он еще не знал лично, и другая о Бубере, с которым он общался. Он также отмечает, что не будет утруждать читателей рассказами о самом себе, если только это будет необходимо для ясности имен.
''До сих пор'' — последний роман известного еврейского писателя XX века, который получил Нобелевскую премию, Шмуэля-Йосефа Агнона. Главный герой романа оказывается в Берлине, где затерялся в дешевом пансионе после начала Первой мировой войны. Встреча с вдовой его старого друга заставляет его отправиться в путешествие, которое включает поездки в Лейпциг и маленький город Гримм, а затем возвращение в Берлин. В ходе своих странствий он размышляет о судьбах людей, ужасах войны и своем загадочном предназначении в этом мире. Хотя история кажется простой, она пронизана надеждой, горечью, иронией и грустной мудростью. Этот роман оставляет долгое впечатление и вызывает желание разговора с умным собеседником о жизни и судьбе.
Великое произведение "Вчера – позавчера" (1945) является последней книгой, опубликованной при жизни выдающегося писателя Шмуэля-Йосефа Агнона. Он был одним из ведущих авторов современной еврейской литературы на иврите и лауреатом Нобелевской премии. Действие романа разворачивается на просторах Палестины во времена второй алии. Главный герой - один из первопоселенцев в Земле Израиля, который решает вернуться к своим религиозным еврейским корням, которые ему известны с детства. В романе исплетаются сложные ситуации, нарушаются нравственные принципы и центральный ритм повествования, что делает его вершиной еврейской литературы. Книга открывает новые горизонты и вводит читателя в загадочный и пронзительный мир.
Это первый раз, когда на русском языке появляется сборник историй о Бааль-Шем-Тове, основателе хасидизма, написанный известным еврейским писателем Шмуэлем-Йосефом Агноном. Агнон был удостоен Нобелевской премии за свое глубокое понимание жизни еврейского народа и непревзойденное мастерство рассказчика. Его работы переведены на множество языков и пользовались огромной популярностью во всем мире. Сборник "Рассказы о Бааль-Шем-Тове" был составлен самим Агноном еще в 1921 году, но, к сожалению, он был утрачен. Впоследствии часть записей была восстановлена и опубликована после смерти писателя. Эти истории отличаются великолепным описанием обстоятельств, страстей и поэтическими отступлениями, а также содержат едкую сатиру.
В этой книге вы найдете сборник рассказов от одного из величайших еврейских писателей, нобелевского лауреата Шмуэля-Йосефа Агнона (1888–1970). Он удивительно разнообразен в своем стиле и тематике: то он становится искусным психологом и остроумным сатириком, то выдумывает фантастические истории и глубокомысленные аллегории, а порой погружается в лабиринты современности, вдохновленные творчеством Кафки. Но в них всегда присутствует один и тот же мастер, который черпает вдохновение из тоски по утраченному миру еврейского прошлого - его коллективности, традиции и устоявшемуся порядку. Он также отражает тревоги, вызванные хаосом и непонятностью современного мира, где все связи оборваны и человек ощущает свою трагическую одиночку. Все эти чувства, которые проникают в творчество Агнона, делают его близким и понятным для каждого вдумчивого читателя, независимо от его языка и веры. Взгляните на мир глазами гения литературы и погрузитесь в его удивительную вселенную.
«Путник, решивший остаться на ночлег» — выдающийся роман, созданный профессионалом еврейской литературы Шмуэлем-Иосефом Агноном, получившим нобелевскую премию. Главный герой, отражение самого автора, возвращается в родной городок в Галиции после Первой мировой войны, где, практически год, безуспешно и порой смешно, а чаще печально, пытается возродить религиозную жизнь, которая была разрушена современностью, войнами, бедствиями, несчастьями, потерей веры, и которая стоит на грани окончательного исчезновения. В этой потрясающей истории о путешествии одинокого человека вы найдете глубокую мысль о том, как сила воли, веры и надежды может преодолеть самые непростые испытания жизни.