Скачать книги серии Иностранная литература.Журнал 2013 №05

Вниманию читателей представляется рубрика под названием "Оказывается, они должны выжить?", основанная на рассказе известной австрийской писательницы Марианны Грубер, под названием "Скажи им: они должны выжить". Эта рубрика была создана специально к очередной годовщине окончания Второй мировой войны. Главный герой этого рассказа - скромный хорватский парень, который, несмотря на свое крестьянское происхождение, демонстрирует отвагу и противодействует преступлениям, совершенным Третьим рейхом. Отличный перевод на русский язык был осуществлен Марком Белорусцем. Читатели могут ожидать увлекательного и исторически значимого произведения, которое проливает свет на сложные времена Второй мировой войны и настойчиво напоминает о необходимости выжить в самых тяжелых ситуациях.
"Документальные сказки" - книга Кшиштофа Конколевского (1930), которая представляет два рассказа в рубрике "Fiction или Non-fiction". В этих произведениях автор поднял польский репортаж на уровень художественной литературы. Мало кто знает, что одновременно с этими реалистичными историями, Конколевский писал также произведения с элементами вымысла, что отмечает польский литературовед и журналист Павел Голобурда в предисловии. Основная тема этих двух рассказов - сопротивление хладнокровному миру, которое возникает благодаря человечности. Перевод на русский язык выполнен Леонардом Буховым.
В заглавии данной публикации, переводчица и автор сопроводительной заметки Оксана Якименко цитирует венгерского писателя и сценариста Ласло Краснахоркаи о том, что русский язык заслуживает быть переводимым на него. В интервью автор признается, что, помимо Кафки, его главными вдохновителями в литературе были Толстой и Достоевский. История "Рождение убийцы", опубликованная здесь, подтверждает это заявление автора - это не просто вежливость к отечественному читателю. Герой рассказа, брошенный в Барселону сам по себе общественный отщепенец, случайно попадает на выставку русских икон. Под впечатлением от шедевров церковной живописи он скоро принимает отчаянное решение, которое пропитано духом Достоевского.
Этот литературный гид посвящен уникальному течению в английской поэзии и живописи, которое возникло в 1850-х годах и называется прерафаэлитами. Они противостояли стереотипам викторианской эпохи, академическим традициям и бездумному подражанию классическим образцам. В этом журнале представлены яркие представители этого направления и разные жанры, в которых они экспериментировали: воспоминания, критика, полемика, эссе, стихи и проза. С помощью этой книги ты сможешь глубже погрузиться в мир прерафаэлитов, открыть для себя их творчество и понять их сопротивление тогдашним стандартам.
"Испанец в России" - книга, в которой автор, Дионисио Гарсиа Сапико, рассказывает о своих воспоминаниях из детства, когда его детский дом был переведен в деревню Ахлебинино под Калугой. Он описывает новое место, где ребята учатся русскому языку и занимаются под руководством Маруси Барабановой, молодой и энергичной учительницы, которая верит в социализм. Автор также рассказывает о запоминающихся моментах, таких как огромный яблоневый сад и побивание портретов репрессированных деятелей, а также о своем любимом воспитателе Викторе Васильевиче, который служил в армии танкистом. Отрывок заканчивается возможностью знакомства с Виктором Васильевичем и его объяснением, что палка, которую он держит, предназначена для битья волков.
"Бронек" - история главной героини, которая мечтает о конце войны, но осознает, что для некоторых война не имеет конца. Книга рассказывает о тихой, незримой войне, которая продолжается для гражданских долгие годы после подписания акта о капитуляции. Автор объясняет, что участие в великих сражениях, таких как Сталинградская битва и Курская битва, наследуется следующими поколениями, вместе с цветом глаз и фамилией. Главная героиня осознает, что ужасы войны могут привести к фобиям и маниакальности, и сомневается, какая из этих стратегий лучше для наследников. Книга также подчеркивает, как энергия насилия преобразуется в энергию страдания и обиды, которая передается следующим поколениям. Героиня сталкивается с тем, что она сама страдает от этой энергии, и осознает, что ничего не может изменить. Тем не менее, автор указывает, что некоторые люди, которые чувствуют себя обиженными, пытаются отобрать у других то, что им было отобрано. История вплетает в себя передовые войска, мрачные черные ботинки и постепенно рассказывает о героине, которая не имеет участия в битвах, но все же носит наследие войны в своей жизни.
В своей лекции под названием "Сказитель", лауреат Нобелевской премии 2012 года, писатель Мо Янь, говорит о том, что у каждого из нас есть неясная зона, где трудно различить, что правильно, а что нет, что является добром, а что злом. Именно здесь раскрывается и развертывается талант писателя. Когда литературное произведение точно и ярко описывает эту противоречивую область, оно выходит за рамки политики и отражает высокий уровень мастерства автора.
В этой книге Джоби Уоррик рассказывает о своем журналистском расследовании, которое привело его к противостоянию между ЦРУ и террористической организацией «Аль-Каида». В ходе своих исследований он сталкивается с вербовкой, жестокими допросами и фанатиками-террористами. Весь сюжет разворачивается в различных местах, таких как Овальный кабинет, ущелья Афганистана, Лондон и Амман. Он описывает свои впечатления, приравнивая их к ощущению просмотра голливудского фильма. Автор также отмечает, что использование курсива в книге довольно ограничено, и приводит объяснение: "курсив использован, чтобы показать, что источник информации не ручается за точность цитаты". В конце книги происходит драматичное событие, в результате которого погибают американские профессионалы, запутавшись в своих собственных расчетах.