Популярные книги жанра Сказочная фантастика в fb2, epub

В день вознесения, часов около трех пополудни, чрез Черные ворота в Дрездене стремительно шел молодой человек и как раз попал в корзину с яблоками и пирожками, которыми торговала старая, безобразная женщина, — и попал столь удачно, что часть содержимого корзины была раздавлена, а все то, что благополучно избегло этой участи, разлетелось во все стороны, и уличные мальчишки радостно бросились на добычу, которую доставил им ловкий юноша! На крики старухи, товарки ее оставили свои столы, за которыми торговали пирожками и водкой, окружили молодого человека и стали ругать его столь грубо и неистово, что он, онемев от досады и стыда, мог только вынуть свой маленький и не особенно полный кошелек, который старуха жадно схватила и быстро спрятала. Тогда расступился тесный кружок торговок; но когда молодой человек из него выскочил, старуха закричала ему вслед: «Убегай, чертов сын, чтоб тебя разнесло; попадешь под стекло, под стекло!…» В резком, пронзительном голосе этой бабы было что-то страшное, так что гуляющие с удивлением останавливались, и раздавшийся было сначала смех разом замолк. Студент Ансельм (молодой человек был именно он) хотя и вовсе не понял странных слов старухи, но почувствовал невольное содрогание и еще более ускорил свои шаги, чтобы избегнуть направленных на него взоров любопытной толпы. Теперь, пробиваясь сквозь поток нарядных горожан, он слышал повсюду говор: «Ах, бедный молодой человек! Ах, она проклятая баба!» Странным образом таинственные слова старухи дали смешному приключению некоторый трагический оборот, так что все смотрели с участием на человека, которого прежде совсем не замечали. Особы женского пола ввиду высокого роста юноши и его благообразного лица, выразительность которого усиливалась затаенным гневом, охотно извиняли его неловкость, а равно и его костюм, весьма далекий от всякой моды, а именно: его щучье-серый фрак был скроен таким образом, как будто портной, его работавший, только понаслышке знал о современных фасонах, а черные атласные, хорошо сохранившиеся брюки придавали всей фигуре какой-то магистерский стиль, которому совершенно не соответствовали походка и осанка.

«Транс» – первая книга сосновоборского писателя.

Главный герой романа с помощью деревенской ведьмы проникает в «параллельный» мир, населенный лешими, русалками, кобольдами, демонами, троллями… Все бы хорошо, но в этом мире есть город мерцев, где царствует таинственный Черный, экспериментирующий над человеческой кровью…

Люди перестали верить в сказки, и их волну уже не остановить. Сказочным жителям приходится искать новое место. Картины гибнущего Волшебного Леса, который покидают последние сказочные существа, грустны и мрачны. Большинство еще надеется найти новый Лес, кто-то позволяет себя убедить и увести в открытый портал хотя бы силой, а некоторые, потеряв надежду, остаются погибать здесь…

fantlab.ru © Nog

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800-1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец", "Райна, королевна Болгарская".

"Талант Вельтмана, - писал В.Г.Белинский в 1836 году, - самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему".

Казалось бы, мир незыблем: Великий Южный Пелагический океан рассекают крокодилы-парусники, осьминоги-древолазы хватают все, что плохо лежит, империя правит морями. Но вдруг — из далеких степей приходит русская инфлюэнца и выкашивает почти всю королевскую фамилию, так что Джентльмены Последней Надежды вынуждены отправиться за наследником престола на острова Шестого Воскресенья После Пасхи; вдруг—просыпается вулкан, и цунами обрушивается на острова Народ и Малый Народ, так что Мау, плававший на остров Мальчиков, остается из всего Народа один — не успев стать мужчиной, не успев обрести душу. Теперь он должен спеть Заклинание Темной Воды и восстановить Якоря Богов, должен найти общий язык с белокожей девчонкой брючников и убедить себя, что она не призрак; а Эрминтруда, предпочитающая имя Дафна, в свою очередь научится плевать в пиво и узнает, почему Народ не убивает дельфинов и стремится к звездам.

Впервые на русском.

Ироническое фэнтези, новая версия истории про Золушку.

Однажды с гор спустился старец. Он нес шкатулку. Ступив на тропу, ведущую к морю, он увидел, как толпа поджигала дом. Старец остановился и, опершись на посох, спросил одного из поджигателей:

— Скажи мне, добрый человек, зачем вы жжете дом вашего соседа, который, судя по воплям и лаю, остался в доме с семьей и собакой?

— Почему бы нам их не сжечь? — ухмыльнулся человек. — Он чужак, пришел из пустыни, и не такой, как мы. И собака его не такая, и лает не так. Жена у него красивее наших женщин и говорит не так, как мы. А дети смышленее наших и переняли язык родителей.

12+ Аликс живет одна‑одинешенька в огромном замке с привидениями. Привидение Поварихи готовит ей обед, Мистер Пыль подсказывает, какие книги читать, а Тень мрачной гувернантки учит хорошим манерам. Но в один прекрасный день в замке появляется загадочный незнакомец, и привычный мир Аликс меняется. Девочка без колебаний отправляется в удивительный мир Междустенья, чтобы найти своих родных. Незнакомец вызывается сопровождать ее. За свою помощь он требует плату – монеты, но монеты Аликс – это не просто кусочки металла, это еще и кусочки ее жизни… Первая книга захватывающей серии фэнтези ЭЛИЗИУМ. Автор, молодой российский писатель Александр Андерсон, - победитель конкурса "Новая детская книга". Героиня книги девочка Аликс в поисках пропавшей семьи проникает в таинственный мир Междустенья, у которой есть и другое, тайное, название - Элизиум. Проводник по этому миру - таинственный Шут. Он помогает Аликс, но за помощь берет непомерную плату - волшебные монеты, с каждой отданной монетой сокращается жизнь Аликс. Найдет ли девочка родителей, сумеет ли невредимой выбраться из таинственного, страшного, но такого притягательного мира? И кто такой Шут - друг или враг? И что прячется под маской, которую он никогда не снимает?

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!»

Два главных правила принцессы: 1. Не каждая лягушка — принц. 2. Если долго целовать жабу, в конце-концов можно… в нее превратиться.

Говорят, какой-то чудак однажды освободил джинна. Для Амани – птицы-удачи – это не более чем сказка. «Слушаюсь и повинуюсь» – все, что хотят услышать люди. Амани исполняет их желания – сколько угодно и без ограничений. И пусть сама она могущественней любого джинна, свобода для нее – несбыточная мечта. Какой глупец откажется от удачи? И даже встретив такого глупца – мечтателя и неудачника Амина, – она не верит ни в его доброту, ни в бескорыстие и уж тем более в любовь. Но пряха-судьба уже сплела их нити, и птице-удаче еще предстоит понять, что настоящая любовь дарит не оковы, а крылья. И что в небе на самом деле очень одиноко парить одной – пусть и свободной.

Жемчужиной нового сборника мастера магического реализма Нила Геймана  «Осторожно, триггеры» является представленная здесь история «Черный пес» – сиквел к культовому роману «Американские боги».

Шотландский замок, оживший портрет, дотошный репортер, его верные друзья и коварные враги — все сплетается в один прочный узел. Кто-то Неведомый и Могущественный начал Большую Игру — ставки слишком велики! Первый ход — и, подчиняясь странному приглашению, молодой репортер отправляется в путь не только в пространстве, но и во времени. Выполнив свое предназначение, герой должен исчезнуть, чтобы освободить место для более важной персоны. Так решил тот, кто затеял Большую Игру. И вот перед нами Она — Таинственная Незнакомка, возникшая словно из ниоткуда. В старинном замке, где проходит граница миров! Встретив Ее, герой решает рискнуть и продолжить игру самостоятельно.

Морион[1] тяжело поднимался по лестнице. Этот дом он выбрал не случайно. Такого высокого здания не было больше в городе. 16 этажей. «Хотя какая была разница»- подумал он, выйдя на крышу дома. Для его задумки подошёл бы любой дом, но 16 этажей — это гарантия.

Морион подошёл к парапету. Посмотрел через него. Он оказался прямо над балконом последнего этажа. Морион прошёлся дальше. Теперь под ним открытое пространство. То, что нужно. Место идеально. И время. Внизу огороженная клумба. Прохожих там быть не может, и никаких детей поблизости, тем более в такой ранний час. Незачем видеть детям то, что будет выглядеть омерзительно.

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Согласно исследованиям В. Я. Проппа, в волшебной сказке 7 типов персонажей. Различаются они по выполняемым функциям. А что будет, если они поменяются функциями? Dark-dark fantasy. Опубликовано: «Фэнтези-2008».