Золотые колосья

Золотые колосья

Григорий часто изображает картины разлук, одиночества, тяжелых эмоций. Еще одна важная черта поэзии Карянова – полное слияние с народной жизнью. Родная земля дала ему больше – народный взгляд на жизнь, наделила народной мудростью, теми представлениями о добре и зле, правде и несправедливости, счастья и несчастья, которые производились народом на протяжении веков. Ему не нужно было искать ключ к душе народа – он сам был одним из ее носителей. Он любит Русь, свой дом и не поддерживает войн.

Отрывок из произведения:

В греческой мифологии муза лирической поэзии и музыки.

Популярные книги в жанре Поэзия: прочее

Альфред Теннисон

Мерлин и Луч

перевод Светлана Лихачева

I

О Странник Моря,

Ты, что с причала

В тени утеса,

Ты, что не сводишь

С седого Мага

Глаз изумленных,

Я есмь Мерлин,

И умираю,

Я есмь Мерлин,

Ведомый Лучом.

II

Могуч Волшебник,

Что на рассвете

Меня разбудил

И Чарам наставил!

Велик Магистр

И дивны - Чары;

Анастасия Толстова

От рассвета до веры

Осеннее солнце (песня) Как мне хочется солнце в руках подержать И обжечься до слез, чтобы стало понятно Мне значение осени этой опять, И проснуться от грез, и вернуться обратно. Я сижу на краю золотой полосы, Розовеет деревня в ладонях заката. И до радости больно от этой красы, Так же в детстве сквозь рай я глядела когда-то. Ничего не тревожит тревожный покой, Так сидела бы вечно, любуясь на сказку, Чтобы листья летели шумящей волной, Чтобы солнце светило, не близя развязку. И не крикнуть: "Постой", и не вспомнить потом Этот свет, угасающий в листьях опавших В час, когда эта осень покажется сном, И когда я опомнюсь, себя потерявши. Но пока золотая кружится листва, И сгорает дотла раскаленное солнце, И шуршит под чужими шагами трава, И надежда двоится в раскрытом оконце. Сентябрь 1995

Михаил Трегер

Песенка Бит-Боя приносящего счастье

Ну что ж, корабль готов, поймали ветер снасти, Над башней маяка созвездия зажглись, И окнами домов распахнутыми настежь Глядит из далека притихший, сонный Лисс. 2х2 р.

На сотню мелочей удача не делима, На сотню мелких бед не делится беда, Когда в судьбе твоей гроза проходит мимо, То в чьей-нибудь судьбе она гремит тогда.

И если злой недуг в сердцах еще горячих, Ты щедростью своей им светишь до конца. Но жалко, что крадут огонь твоей удачи Огарками свечей холодные сердца.

Том Вэйтс

Псы Дождя

Так называют тех, кто оставил и никак не найдет свой путь...

Waits определил это понятие как "...их можно увидеть плутающими во время и после дождя. Они никак не могут найти дорогу домой. Дождь смывает все запахи с почтовых ящиков, фонарных столбов, колонок с водой..."

Часов сломался круг Все псы дождя сейчас пьют вино Такси застопил друг Все псы дождя ринулись к нему Я с ними, ведь я пес дождя!

Виккерс Р.

Четыре таракана и сверчок

Итальянская народная песня

Припев: У дедушки за печкою компания сидит И, распевая песенку, усами шевелит. Поужинают дружно и ложатся на бочок Четыре неразлучных таракана и сверчок.

Как-то на всю ораву яду старик добыл, Всыпал за печь отраву, чтоб охладить их пыл. Hочью он спал спокойно, утром полез за печь, А там...

Припев: Веселая компания по-прежнему сидит И, распевая песенку, усами шевелит. Сожрали с аппетитом ядовитый порошок Четыре неразлучных таракана и сверчок.

Анатолий Вулах

Еврейская тетрадь (сборник стихов)

Вместо предисловия

Анатолий Лейбович Вулах нелепо и трагически погиб на 53-м году жизни, 10 июня 2000 года. На следующий день он должен был лететь в Израиль, чтобы увидеться с родителями и родней...

Тяжело писать и говорить об отце, когда боль утраты еще так свежа...

Но кому, как не единственному сыну, чье глубокое взаимопонимание с отцом доходило порой до ощущения досадной беседы с зеркалом, сказать несколько слов в предварение этого сборника.

Анатолий Вулах

Лишь то, что понято...

(1947-2000)

Антенна сердца

Опутанный сетями проводов,

Утыканный гвоздями телевышек,

Наш мир любую весть принять готов,

Увидеть все готов и все услышать.

Он чует даже шорохи планет,

Ловя антенной колебанья Герца,

Но ничего, поверь, на свете нет

Чувствительнее, чем антенна сердца.

И вздрогнет потревоженно душа,

Когда минуя сотни километров,

Олег Вулф

Из книги стихов, эссе и рассказов "Переселенцы"

ПРЕДИСЛОВИЕ К ЦИКЛУ

Олег Вулф пишет железнодорожное полотно. В слове, которым назван цикл "Переселенцы", - промельк вагонных окон, чуть приоткрытых сверху е-е-е-е, - и лязг сцеплений на стыках в суффиксе. Повторите несколько раз "переселенцы", и перед вами пронесется поезд.

Олег Вулф пишет миф неустроенности и бесприютности людей, гонимых предвоенной или послевоенной судьбой. Не столь важно, каких именно, ибо такова любая судьба живущих или оставшихся в живых.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Стихи и песни. Книга предназначена для тех, кому захочется погреть душу у северного костерка. Стихи в книге, а песни всегда можно найти в интернете.

«Утром через десять веков» – первый сборник стихотворений автора. В книге собраны произведения, написанные в разных стилях с 2004 по 2012 год.

В сборник вошли стихи, объединенные одной темой, – движением сквозь время. Что с нами делают прожитые годы, во что они превращают нашу любовь, наши тела, наши семьи?

Часть из стихов автор читал на публичных выступлениях, часть ранее не публиковалась.

В данном сборнике собраны лучшие стихи автора в двух категориях:

– наивная (любовная) лирика;

– пейзажная лирика (стихи о Родине).