Я так хочу

Эндрю, лорд Дрейк, оказался вычеркнут из завещания своего отца из-за беспутного поведения. Чтобы его восстановили в правах, Эндрю решает притворится, что изменился. И часть его плана заключается в том, чтобы убедить отца, что он собирается жениться на приличной женщине. Проблема лишь в том, что он не знает ни одной приличной женщины, кроме сестры своего друга Кейда — старой девы мисс Каролины Харгрэйвз. Шантажом он вынуждает Каролину согласиться помочь ему, и фарс начинается…

Отрывок из произведения:

Это была непростая задача — просить об услуге женщину, которая его презирает. Но Эндрю, лорду Дрейку, было незнакомо чувство стыда, и сегодня не было исключением. Ему нужна была помощь порядочной женщины, а мисс Каролина Харгрэйвз была единственной порядочной женщиной, которую он знал. Она была справедливой и чересчур строгой… и не только он так считал, судя по тому, что в свои двадцать шесть она все еще была не замужем.

— Почему вы здесь? — спросила Каролина, голос ее переполняла тихая враждебность. Она не отрывала глаз от большой квадратной рамы, опирающейся на маленький диван — деревянное приспособление использовалось для того, чтобы восстанавливать прежний вид занавесок или скатертей после стирки. Это было довольно-таки скрупулезное занятие, поскольку нужно было продеть булавку в каждую крошечную петельку и прикрепить ее к краю рамы, так чтобы ткань туго натянулась. Хотя лицо Каролины ничего не выражало, неловкость ее пальцев, когда она неуклюже возилась с пакетом булавок, выдавала внутреннее напряжение.

Рекомендуем почитать

Эндрю, лорд Дрейк, оказался вычеркнут из завещания своего отца из-за беспутного поведения. Чтобы его восстановили в правах, Эндрю решает притворится, что изменился. И часть его плана заключается в том, чтобы убедить отца, что он собирается жениться на приличной женщине. Проблема лишь в том, что он не знает ни одной приличной женщины, кроме сестры своего друга Кейда — старой девы мисс Каролины Харгрэйвз. Шантажом он вынуждает Каролину согласиться помочь ему, и фарс начинается…

Юная Мадлен Мэтьюз, не желавшая вступать в брак с отвратительным стариком, была готова на все – даже погубить свою репутацию, став любовницей прославленного актера и скандально известного ловеласа Логана Скотта. Однако решение, принятое в порыве отчаяния, обернулось для девушки прекрасной пылкой любовью, а для Логана, доселе холодно игравшего с женщинами, стало первой в его жизни подлинной страстью – обжигающей, безумной, неодолимой…

Много лет Дамон Савидж ищет незнакомку, с которой обвенчался, подчинившись отцовской воле. Много лет прелестная актриса Джессика Уэнтуорт мечтает обрести свободу и независимость, чтобы никогда больше не вспоминать таинственного супруга, которого видела лишь раз в жизни. Могли ли эти двое, встретившись случайно и сразу ощутив обжигающее пламя страсти, знать, какой сюрприз преподнесет им лукавая судьба?…

Другие книги автора Лиза Клейпас

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!

Конец надеждам и мечтам?

Аннабел вовсе так не считает.

Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Свадьба Хатауэйев

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Весея

Бета-ридинг: Фройляйн

Вычитка: Москвичка

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Кэм Роан красив, богат, загадочен. Он владеет клубом с дурной репутацией и, по слухам, связан с лондонским преступным миром. Иначе говоря, он не джентльмен и дамы должны бежать от него как от чумы. Однако у юной Амелии Хатауэй есть свои, и весьма веские, причины искать знакомства с этим опасным человеком. Ведь Кэм единственный, кто может избавить ее беспутного брата от громкого скандала. В отчаянии Амелия предлагает Роану себя – в обмен на спасение брата. Однако Кэм, с первого взгляда пылко влюбившийся в Амелию, стремится обладать не только телом гордой красавицы, но и ее сердцем.

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Голубоглазый дьявол / Blue-Eyed Devil, 2009

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Damaris, книгоман, Kalle, Elioni, JULIE, Milli, Июль, Gella 

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Несмотря ни на что

Рассказ входит в сборник "Where's My Hero"

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Damaris

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...

Лиза Клейпас

Хрустальная бухта

Из серии «Пятничная гавань»

Книга 4

Переводчик:Морозова Ольга

Редактор/корректор:Морозова Ольга

Перевод выполнен на сайте http://notabenoid.com специально для группы «ВКонтакте»:

http://vk.com/book_translations

Уважаемые читатели, данный перевод выполнен с ознакомительными целями.

Рассказ входит в сборник “Дары любви”

Бостонская аристократка Лаура Прескотт выдана замуж за выскочку, грязного мазурика, сына ирландского бакалейщика.

Джейсон Моран стал богатым, чтобы новыми деньгами скрыть свои грубые корни, свою не голубую кровь. Он считает, что жена презирает его, что его прикосновения ей отвратительны.

Лаура любит своего вульгарного неотесанного рабочего с пятнадцати лет, но хороший вкус, навыки ведения домашнего хозяйства, искусность в общении, светские и благотворительные достижения не сделали ее хорошей женой Джейсону.

Смогут ли они построить семейное счастье? Смогут ли научиться доверию, привязанности, любви?

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: Kalle

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Популярные книги в жанре Исторические любовные романы

Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.

Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.

Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.

Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..

Англия, начало XIX века… Рут Прайс, героине романа Летиции Райсвик, кажется, что счастье и радость уже не для нее. В далеком прошлом остались родная семья, первая страстная любовь, надежды на брак с любимым… Она уже свыклась с чинным и безрадостным существованием хозяйки гостиницы «Толстый Кот», которое вела в последние годы, и не мыслила иной жизни для себя. Но во время поездки в Бат по делам одного своего знакомого она вновь встречает того, кого уже никогда не чаяла увидеть…

Невинная, прелестная Мэгги Уэнтуорт и таинственная куртизанка, скрывающая под маской свое лицо, — одна и та же особа? Бред, безумие!

Но Джеймс Хатлдон, лорд Рэмзи, слишком хорошо знает женщин, чтобы ошибиться. И что самое главное, слишком страстно влюблен в двуликую красавицу, чтобы не попытаться спасти ее репутацию… хочет она того или нет.

Что движет Джеймсом? Пылкое вожделение? Жажда обладания желанной женщиной?

Или — просто любовь?..

Юная леди Элизабет Гест, отправляясь с отцом в Египет, мечтала о приключениях и поисках сокровищ.

Могла ли девушка предположить, что в тени древних пирамид ее ждет самое захватывающее приключение в жизни – встреча с лордом-авантюристом Джонатаном Уиком? Могла ли мечтать, что получит величайшее из сокровищ мира – дар безумной, всепоглощающей любви?..

Прелестная юная англичанка, волею случая ставшая важнейшим звеном в цепи погони за легендарным индийским рубином.

Мужественный и отважный восточный князь, готовый НА ВСЕ, чтобы безраздельно обладать этой девушкой.

Безжалостный, холодный убийца, снова и снова проливающий кровь в охоте за рубином и продолжающий свою опасную игру.

Перед вами – история увлекательных, опасных приключений и великой, страстной любви...

Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…

Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Сирин выросла среди бандитов и убийц. Она не ведает жалости, не умеет прощать и ничего не знает о нормальной жизни. Но это её выбор. Она готова на всё, ради осуществления своей мечты. Хорошо это или плохо? Зависит от мечты? Или от того, какими путями к ней идти? Сколько жизней можно принести в жертву цели? Сотни? Или одну — свою?

I

Хей-Ди. Самый загадочный корпус Ормрона. Здесь не слышно возбуждённого щебета младших учеников — нитто-хей и топота сотен ног. Воздух пропитан запахом бальзамических веществ — миррой, кассией и щелоком. Ни горячее дуновение самума — знойного дыхания пустыни, ни северо-восточный хамсин, несущий пыль и песок, ни нежный тёплый сирокко, за которым приходит долгожданный дождь, не могли выдуть этот запах из тёмных коридоров, в углах которых в любое время дня метались, словно запертые, тени.

Всё, что есть у обычной девчонки из трущоб — тайная любовь к капитану городской стражи. Как она выглядит — жизнь, в которой нет ничего, кроме любви? Можно ли довольствоваться только своими чувствами, ничего не требуя взамен? Или рано или поздно неразделённой любви станет мало?

Пророчество… Всего пара строк, способные разрушить жизнь любого человека, вырвав его из привычного окружения и отправив в совершенно незнакомый мир, где уже много лет бесчинствуют войны, а люди опасаются за жизнь близких. Но что может сделать всего одна девушка, волею судьбы попавшая в самый центр вековых интриг и отголосков старых тайн? Та, что невольно выбрала сторону мира и спокойствия, защищая дорогих ей людей? Ничего. А если она принцесса, в простонародье прозванная «дитем пророчества»., а рядом с нею всегда верные друзья, готовые в любой момент придти на помощь? Взмах крыла, веселая улыбка, насмешливый взгляд полночных глаз, и снова ввысь, туда, где нет препятствий, туда, где все легко и просто, туда, где существует лишь свобода… Точно зная, что вернется обратно. Ведь пророчество никогда не ошибается, а, значит, только та, чье имя чернее ночи сможет своим выбором решить исход многолетней войны. Однако сможет ли она дойти до конца, не совершив ошибки?