Я нашел путь

Редакция "Вестник Илии"

Я НАШЕЛ ПУТЬ

Оглавление 1. Мне нужен путеводитель 2. Погибающий мир 3. Луч надежды 4. В ожидании царя 5. Придет ли Христос тайно 6. Я вижу знамения 7. Молитва, которая спасла мне жизнь 8. Я не боюсь духов 9. Почему я надеюсь уйти живым из мира 10. Значение смерти для меня 11. Я не боюсь ада 12. Суд не пугает меня 13. Дети Божии 14. Что значит быть спасенным 15. Я люблю заповеди Божии 16. Будут ли грешники гореть вечно 17. Я верен своей родине 18. Я хочу быть готовым встречать Христа 19. Продолжительный отпуск 20. Вечная родина человека

Другие книги автора Автор неизвестен -- Религия

Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.

Перед вами — первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. «Большой и малый ключи Соломона» – это учебник по магии, в котором царь Соломон дает практические советы своим ученикам, рассказывает об искусстве заклинаний, учит вызывать духов и подчинять их своей воле.

В качестве приложения в книгу помещен перевод «Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной Магической Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обращение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища».

Книга Еноха относится к числy так называемых псевдоэпигpафов.

Она была написана в I в. до н.э. от имени ветхозаветного патpиаpха Еноха. О Енохе, седьмом по счетy потомке Адама, из Библии известно следyющее:

«Енох жил шестьдесят пять лет и pодил Мафyсала. И ходил Енох пеpед Богом, по pождении Мафyсала, тpиста лет и pодил сынов и дочеpей. Всех же дней Еноха было тpиста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пеpед Богом; и не стало его, потомy что Бог взял его.» (Быт 5:21-24)

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.

Евангелия, которые официальная Церковь объявила неканоническими – и не включила в число «официальных» жизнеописаний Христа. Но… так ли это? И все ли апокрифические Евангелия – позднейшая подделка под священные тексты христианства? Доказать или опровергнуть подлинность этих произведений не в силах никто…

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».

Первый том патерика содержит ранее не известные жития 25 афонских подвижников, по большей части наших старших современников, угождавших Богу в середине XX века.

Евангелие от Марии дошло до нас на саидском наречии коптского языка (Берл. пап. 8502), в кодексе, который по своему содержанию прямо примыкает к рукописям из Наг-Хаммади: два произведения из четырех, заключенных в кодексе, сохранились также в собрании из Наг-Хаммади. Это -Апокриф Иоанна и "Мудрость Иисуса Христа" (другое название этого текста -"Евгност счастливый") .

Евангелие от Марии, с которого начинается кодекс, привлекает внимание своим построением. Издавший памятник немецкий ученый В. Тилль настаивал на гетерогенности текста ', французский исследователь М. Тардье в книге "Берлинский кодекс" занял иную позицию: он категорически утверждал цельность евангелия '. Имеющийся в кодексе текст представляет собой коптский перевод с греческого оригинала, к сожалению частично утраченный. Не сохранилось начало евангелия (страницы 1 -6), нет также страниц 11 -14. Дошли страницы 7.1 -10, 23 и 15.1 -19.5. Помимо коптского перевода есть греческий фрагмент памятника в папирусах Рейланда, соответствующий страницам 17.4 -19.5 коптского папируса. Однако в основе коптского перевода, который, по мнению М. Тардье, восходит ко II в., была другая редакция евангелия, а не та, что представлена во фрагменте 111 в. Название текста -"Евангелие от Марии" -дано в конце его.

Популярные книги в жанре Христианство

Израильтяне одержали победы над многими народами земли Ханаанской, но еще не все из них были покорены, и не все побежденные были окончательно истреблены и лишены возможности войти снова в силу и восторжествовать над своими победителями.

Не напрасно опасался этого Иисус Навин и, в предсмертных увещаниях своих, старался поддержать в народе уверенность, что следует продолжать беспощадное истребление народов, осужденных на истребление и с которыми строго было запрещено Господом входить в какое-либо общение или союз.

Книга «Из глубин греха в Отчий дом» представляет собой сборник проповедей, интервью и докладов. Несколько слов о жанре публикуемых текстов. Все проповеди и интервью, собранные в этой книге, представляют собой запись живой устной речи, что не предполагает разъясняющих примечаний. Тексты печатаются с минимальной редакторской правкой ради того, чтобы сохранить звучание живого пастырского слова, обращенного не к безличной аудитории, а к каждому отдельно взятому человеку.

Христианам всех времен не раз приходилось объяснять неверующим, почему они верят в Христа; и объяснения эти должны быть понятны всем — и атеистам, и поклонникам других религий. Моя книга — одна из таких попыток. Она адресована тем, кто хочет понять сущность христианского благовестия и ответить на вопрос: истина это или же заблуждение? Эта книга адресована также верующим, которые время от времени тоже задают себе подобные вопросы.

В 60-е годы я также написал книгу, посвященную этим проблемам. Она называлась Представьте доказательства (Set Forth Your Case)

Книга, которую вы держите в руках, появилась вполне соответствуя современным нуждам.

В течение многих лет Джордж Вандеман мечтал представить устно и письменно одно из самых выдающихся библейских предсказаний — предсказание находящееся в центре ветхозаветной классики — в книге пророка Исаии.

Недаром он удостоился звания евангельского пророка, ибо он предсказал пришествие Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа.

В его знаменитой 58 главе находится самое прекрасное изложение истинной религии.

В эти последние дни двадцатого столетия вопросы морали приобретают особое значение. Этическая система должна с одной стороны предстать на поверку перед ее философским и научным осмыслением, а с другой соответствовать жизненным реалиям нашего времени. Автор данной работы проводит тщательный анализ четырех главенствующих взглядов на этику, происхождением своим обязанных релятивистскому лагерю. Анализируя эти взгляды как в свете законов логики, так и с точки зрения их соответствия жизненным реалиям, автор показывает, что эти взгляды вовсе не являются релятивистскими. Скорее, они автономны по своей сути. Будучи исполнены субъективизма и предвзятости, эти взгляды, тем не менее, вытесняют традиционную этическую культуру Запада, заменяя ее другими моральными абсолютами.

Оп.: Легенды и сказания в памятниках сирийской агиографии // Палестинский сборник. Вып. 30 (93). Л. 1990 (Перевод выполнен по изданию:Testi orientali inediti sopra i sette dormienti di Efeso… Р. 18 – 23)

Я произнес сейчас по-латыни слово, оно написано в Евангелии и значит по-немецки: Иисус пришел в одно селение и был принят женщиной, девой, которая была женщина. Обратите внимание на это слово: "был принят женщиной". Поистине она должна была быть девой, та, что приняла Христа. Под девственностью разумеем мы то состояние, когда человек свободен от всякого чуждого образа, так свободен, как он был, когда его не было.

Естественно, что здесь сейчас же напрашивается возражение: как человек, который родился и достиг разумной жизни, может быть настолько свободным от всяких впечатлений, как тогда, когда его еще вовсе не было? Ведь он же так много знает уже, а это все отображение вещей? И как же может он в то же время быть свободным от них? Я укажу вам, в чем здесь дело!

Всемъ, любящимъ спасеніе свое во Христе чрезъ Бога Отца и повинующимся истине Божіей въ надежде жизни вечной, любящимъ братій своихъ и ближнихъ своихъ любовію Божіею, блаженнымъ девственникамъ, решившимся хранить девство свое ради царствія небеснаго, и святымъ девственницамъ (желаю) о Господе здравствовать.

Глава II.

Всякому девственнику и всякой девственнице, решившимся по истине сохранять свое девство ради царствія небеснаго, необходимо во всемъ быть годнымъ для этого царствія. Ибо царство небесное восхищается не словомъ, ни именемъ, ни образованіемъ, ни происхожденіемъ, ни красотою, ни силою, ни долголетіемъ, но доблестію веры, когда человекъ являетъ дела веры. Кто истинно праведенъ, того дела свидетельствуютъ о его вере, что онъ истинно веренъ — верою великою, верою совершенною, верою въ Бога, верою сіяющею благими делами, да славится Отецъ всехъ чрезъ Христа. Такъ и истинные девственники и девственницы слушаютъ того, кто сказалъ: правда и вера да не оскудеваютъ тебе: обложи ихъ на твоей выи,

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Я о тех, кто сидит на игле

И конечно же - "Растаманские сказки"

Одной феечке приснилось, что она наркоманка. "Сон в руку," - сказали другие феечки.

- Такая вот телеграммка...- сказал мой знакомый, развертывая гильзу от косячка.

Наркоман на приеме у врача. Тот спрашивает: "Молодой человек, скажите, какой сейчас месяц? "

Нарк, подумав: "Май. " Врач: "Да нет же, сейчас сентябрь.

Может скажете, какой следующий месяц? " Нарк: "Май. " Врач: "Нет. Следующий месяц - октябрь. А какой месяц будет за октябрем? " Нарк: "Май. "

Неизвестный Автор

Я ухожу

Date: 22 Jan 2001: Текст "Я ухожу" оказался талантливой подделкой под Маркеса. Судя по всему Маркес выздоравливает (или выздоровел?) и выступил с опровержением авторства этого текста.

x x x

Великий колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес уходит от нас: рак, которым он страдает, дал метастазы в лимфатические узлы, и это означает, что недолог срок. Он сам понимает это лучше всех. Нам, остающимся, он адресует это прощальное письмо - один из последних даров миру прекрасного человека и подлинного мастера...

ЯДЕРНАЯ УГРОЗА ИЗ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ

В середине XX-го века цивилизация обогатилась новым явлением человечество вступило в эпоху научно-технической революции.Ее предшественница,промышленная революция, родоначальницей которой была Европа,за 300 лет своего развития изменила образ жизни людей,преобразовала человеческое общество из аграрного в индустриальное.

По мере наступления НТР каждое индустриальное общество,независимо от того,является оно капиталистическим или социалистическим, стало все более энергично решать одни и те же задачи массового производства продукции как гражданского,так и военного назначения и поиска рынков их сбыта.

S.H.

Юлька

" -Ну вот скажи нам, Хуан, когда мы здесь сидим одни, мужики,

как же это так у тебя с бабами то получалось? В чем секрет?

что ты такое особенное делал со всеми своими женщинами?

- Очень просто. Я просто их всех любил..." "

Последняя женщина сеньора Хуана."

Когда я вхожу - Юлька, закрыв глаза, лежит на спине, закинув руки за голову. я становлюсь на колени, раздвигаю послушные ноги и, взяв за бедра, плотно прижимаю Юлькину пипку к своему животу. Она уже начала согреваться после холодного весеннего вечера, но я решаю что лучше всего согреваться сексом и решительно стаскиваю ее трусики, несмотря на цепляющиеся Юлькины руки. Она визжит, но видно, что настроение хорошее, ей нравится и она очень даже не прочь, а моя спешка только придает чувствам остроту. уже знаю, как нравится Юльке начинать, целую ее грудь, обводя языком соски и время от времени почти целиком беря ее в рот. Но ей сейчас совсем не нужны предварительные ласки, и она шепчет чтобы я скорее взял ее по настоящему.