Вы призвали не того... Книга 4 (Оскал Тьмы )

Оферон - столица королевства людей. Отсюда Буревестник начал свой путь, и сюда же вернулся. Чтобы убить короля. Вся стража поднята по тревоге, тщательно обыскивая каждый уголок города. По следу идут жаждущая крови вампирша, монстр Бездны и призванная монархом из глубин варпа тварь. Но не это сейчас главная проблема Андрея Буревестника. В этот раз главный его враг - он сам

Отрывок из произведения:

Двадцатилетняя принцесса Ласатардия из правящей династии королевства людей Валликт была страшной. Очень страшной.

Высоченная — под два метра, и худющая как скелет — всего пятьдесят килограмм веса. Но если на фигуру еще и мог найтись какой-нибудь «любитель», то вот лицо не оставляло бедняжке и шанса на личную жизнь: вытянутый лошадиный овал с высоко вздернутым горбатым носом, широкий жабий рот, большие торчащие уши-локаторы, кривые желтые зубы, тонкие, быстро жирнеющие волосы и россыпь веснушек вперемешку с оспинами и прыщами на бледном лице.

Другие книги автора Тимур Аскарович Айтбаев

Продолжение приключений Буревестника

Продолжение истории Буревестника. Да, да, да, уже 11 томик пошел.

Продолжение путешествия Андрея Буревестника (да, мне лень писать нормальную аннотацию)

Продолжение приключений Буревестника

Продолжение приключений Буревестника

Столица королевства замерла в напряжении. Тут и там раздается шепот о грядущей войне, но не с внешним врагом… Вот только жителям совсем невдомек, что война уже идет. Каждую ночь на улицах кто-то умирает: от наконечника черного Копья, от клыков вампира или когтей монстра. Старый Король против Буревестника, за спиной которого хитро улыбается уродливая Принцесса. Однако двумя сторонами это противостояние не ограничивается, и на охоту выходят новые „игроки“. И отнюдь не за троном. А тем временем среди далеких звезд закручиваются совсем другие события…

Классический призыв с героем-импотентом и лоли-гаремом... проезжает мимо. Тут у нас немного другое чтиво, ребятки. Меня призвали. Мир этот населен разной фэнтезийной хренью, чаще всего очень опасной для человеков. Вот король этих самых человеков от меня требует этих тварей по-быстрому вырезать. Кому понравиться устраивать геноцид по приказу старого хмыря в короне, которому ты нихрена не должен? Может какой узкоглазый педофил-импотент и согласится, но меня с такой работки увольте. Ну, или я сам уволюсь. Вот щас прокачаюсь и дам от этого короля по съ*бам...

Андрей продолжает свой путь в сторону столицы людей. И кто рискнет встать на пути Буревестника? Может быть, рыцари ордена света? Или стая бездушных оборотней? А может быть древнее зло, пробужденное его силой? Или бывшая Хранительница мира, жаждущая его крови? Или одна свихнувшаяся Крылатая Дева? Старые и новые друзья и враги. И просто те, кому не посчастливилось оказаться рядом с зарождающейся Бурей Судеб.

Популярные книги в жанре Фэнтези

Фэнтэзи. Вещь довольно серьёзная и грустная.

Его всю жизнь звали трусом. И попав в ряды государевой дружины, он все равно остается им же. И изменить его сможет лишь любовь.

Раньше Маше нравилось ходить с Денисом в это кафе. Уютные столики, тихая музыка и мягкий свет, отражающийся в зеркальных шариках под потолком, — все это говорило ей, что хозяин заведения обладает вкусом и чувством меры.

Но сегодня Маша чувствовала себя неспокойно. Окружающее давило на нее: и эта музыка, и этот свет, и эти люди, которые постоянно пялились на нее со своих мест, словно на прокаженную. «Зачем я себя накручиваю? — думала Маша. — Никому нет до меня дела, каждый занят собой…» Но избавиться от дискомфорта не удавалось. «Надо сказать Дэну…» — подумала она, но не успела додумать мысль до конца, как Денис собственной персоной возник перед ней и поставил на столик два мороженых и две чашечки кофе. Маша улыбнулась. Денис сел на свое место.

Он ушел, ушел в который раз, распевая одну из вечных своих песенок, и когда он спел последнюю, — этого никогда никто не узнает. А она снова осталась одна, ждать его, как было четыреста лет подряд, и так будет впредь.

Неспешная мелодия Грига, словно дымка, проникала из коридора сквозь неплотно прикрытую дверь больничной палаты.

Женщина прислушалась. В самом деле, она узнала бы его мелодию из тысячи других — хотя как давно это было. Почти тридцать лет назад.

«Войду я в комнатку твою,
За мною сказок шумный рой,
Я песенку тебе спою,
А ты глаза закрой.
Сад полон сонной тишины,

О том, как опрометчиво давать своей фирме имена древних богов, да стариков обижать.

По утру лаяла очумелая собака…

«Духи! Душманы приехали!» — раздалось с улицы. «Молодых пригнали!» — понеслась благая весть от одного к другому. «Где? Откуда?» — и пошло, поехало… Курилки опустели. Все, кто был в казарме, высыпали наружу и теперь заинтересованно всматривались вдаль, туда, где за густыми, но аккуратно подстриженными кустами акации мелькали бритые головы новобранцев.

— Вот они, зайчики, — молвил Киреич и смачно сплюнул под ноги. — Вешайтесь, духи!

Свежий шестибалльный ветерок, как сумасшедший, теребил защитный комбинезон. Я прикрыл глаза ладонью, но ветер прилепил её ко лбу. Пришлось повернуться боком. Разжав пальцы, я таки глянул в сверкающий борт звездолёта и рассмеялся. На меня взирало чье-то плющевое безволосое лицо, с одной стороны напоминающее студень, с другой — больного флюсом. Этот ветер навеял кучу воспоминаний, которые полезли из головы наружу и, воспользовавшись замешательством, скрылись в дебрях предательской планеты. Я было погнался за ними, чтобы впихнуть обратно, но увяз в болоте и жутко вымазался.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Вена — Львов — Карпаты — загробный мир… Таков маршрут путешествия Карла-Йозефа Цумбруннена, австрийского фотохудожника, вслед за которым движется сюжет романа живого классика украинской литературы. Причудливые картинки калейдоскопа архетипов гуцульского фольклора, богемно-артистических историй, мафиозных разборок объединены трагическим образом поэта Богдана-Игоря Антоныча и его провидческими стихотворениями. Однако главной героиней многослойного, словно горный рельеф, романа выступает сама Украина на переломе XX–XXI столетий.

В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях. Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений. Для среднего школьного возраста.

К частному детективу Чарли Паркеру обратилась женщина по имени Ребекка Клэй, с просьбой оградить ее и дочь от преследования незнакомца, назвавшегося Фрэнком Мерриком. Тот утверждает, что у него есть дело к отцу Ребекки и он не оставит ее в покое, пока не выяснит необходимое. Но ведь Дэниел Клэй бесследно исчез шесть лет назад и официально объявлен умершим… Паркер выясняет, что интерес Фрэнка вызван профессиональной деятельностью покойного: отец Ребекки, детский психиатр, занимался проблемами насилия над детьми. Пока Меррик сидел в тюрьме, была похищена его дочь-подросток. При этом она присылала отцу письма с жутковатыми рисунками — на них были изображены люди с птичьими головами. Меррик заявляет, что видел точно такие же фигуры и раньше — их рисовал его сокамерник Энди. Причем он тоже когда-то был пациентом доктора Клэя…

В шестом томе собрания сочинений Марка Твена из 12 томов 1959-1961 г.г. представлены романы  «Приключения Гекльберри Финна» и «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Роман «Приключения Гекльберри Финна» был опубликован в 1884 году. Гекльберри Финн, сбежавший от жестокого отца, вместе с беглым негром Джимом отправляются на плоту по реке Миссисипи. Спустя некоторое время к ним присоединяются проходимцы Герцог и Король, которые в итоге продают Джима в рабство. Гек и присоединившийся к нему Том Сойер организуют освобождение узника. Тем не менее Гек освобождает Джима из заточения всерьёз, а Том делает это просто из интереса — он знает, что хозяйка Джима уже дала ему свободу. Марк Твен был противником расизма и рабства, и устами своих героев прямо и недвусмысленно заявляет об этом со страниц романа. Позиция автора вызвала возмущение многих его современников. Сам Твен относился к этому с иронией. Когда в 1885 году публичная библиотека в Массачусетсе решила изъять из фонда «Приключения Гекльберри Финна», Твен написал своему издателю: «Они исключили Гека из библиотеки как „мусор, пригодный только для трущоб“, из-за этого мы несомненно продадим ещё 25 тысяч копий книги». Однако в конце XX века некоторые слова, общеупотребительные во времена создания книги (например, «ниггер»), стали считаться расовыми оскорблениями. «Приключения Гекльберри Финна» в связи с расширением границ политкорректности изъяты из программы некоторых школ США за якобы расистские высказывания. Впервые это произошло в 1957 году в штате Нью-Йорк. В феврале 2011 года в США вышло новое издание книги, в котором «оскорбительные» слова были заменены на политкорректные. Роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» впервые опубликован в 1889 году. Это одно из первых описаний путешествий во времени в литературе, за 6 лет до «Машины времени» Герберта Уэллса (1895). Типичный янки из штата Коннектикут конца XIX века получает во время драки удар ломом по голове и теряет сознание. Очнувшись, он обнаруживает, что попал в эпоху и королевство британского короля Артура (VI в.), героя многих рыцарских романов. Предприимчивый янки немедленно находит место при дворе короля в качестве волшебника, потеснив старого Мерлина. Используя свои знания науки, техники и истории, он начинает преобразовывать британское общество по образцу современной ему Америки. Янки удаётся добиться больших успехов, прежде чем его «колдовская» деятельность вызывает активное противодействие церкви и рыцарства, и те объявляют ему войну. Рассказ, ведущийся как юмористический анекдот, передаёт лейтмотивом идею о неизбежном крахе утопических идей индустриальной эпохи. Главный герой, поначалу не принимающий Средневековье, ностальгирует по душевной чистоте людей, не испорченных стяжательством. Комментарии — А. И. Старцев. Комментарии в сносках — С. Р. Брахман.