Введение в практику созерцания

Из устных наставлений, данных в Монте Фаито, 1980 год. Составитель Костантино Альбини.

Данное издание предназначено для тех, кто получил от учителя передачу содержащейся в нем практики. Просим не распространять данную книгу за пределами такого круга людей и бережно с ней обращаться.

Отрывок из произведения:

Среди всего того, чему учитель Намкай Норбу учил во время ретрита в Монте Фаито весной 1980 года, где посчастливилось присутствовать автору этих строк, он передал полный и последовательный метод для тех, кто желает практиковать созерцание в соответствии с традицией Дзогчен.

Это последовательный метод, дополненный советами и упражнениями, которые позволяют новичку овладеть практикой, а также драгоценными наставлениями о том, как избежать отклонения от правильного пути. Помимо прочего он также дал точное разъяснение относительно ключевого момента, когда ученики могут начинать считать себя практиками Дзогчена.

Другие книги автора Намкай Норбу Ринпоче

Намхай Норбу Ринпоче

ДЗОГЧЕН ? САМОСОВЕРШЕННОЕ СОСТОЯНИЕ

Блaгoдapим всех ваджрных братьев и сестер,

принимавших участие в издании этой книги.

Да послужит эта книга на благо всех живых существ!

Предисловие переводчика

Я начал перевод этой книги весной 1987 года в Италии и продолжал эту работу, сопровождая Намхай Норбу Ринпоче в его летней запланированной поездке по Соединенным Штатам, а также на Гавайские острова и в Японию с целью передачи Учения. Закончил же я эту работу в октябре того же года в Тибете, в Лхасе, куда мне посчастливилось попасть, сопровождая Ринпоче в поездке на его родину, культурой которой я так давно интересовался. Как только я закончил этот перевод, политическая ситуация в Лхасе выплеснулась на телевизионные экраны и первые страницы газет всего мира, возбудив интерес общественности к недавней истории Тибета, что способствовало повышению уровня ее понимания и осознаванию значения тибетской культуры и ее нынешнего плачевного положения.

В этой книге Чогьял Намкай Норбу, выдающийся современный наставник тибетского буддизма, дает советы по развитию ясности в состояниях сна и сновидений, знакомит с методами, которые позволяют осознавать собственные сны и управлять ими. В тибетском традиции Дзогчен умение работать со сновидениями – это результат зарождения глубокой осознанности, направленной на достижение конечной цели духовной практики – полного освобождения, и в атом аспекте йога сна и сновидений превосходит практики осознанного сновидения, получившие известность на Западе.

из книги "Янтра-йога, тибетская йога движения"

Это издание предназначено для тех, кто уже получил от Учителя передачу практик, которые в нем содержатся.

Настоятельно просим не распространять его за пределами этой группы людей и обращаться с ним с величайшим уважением.

Из беседы Намкая Норбу 8 и 9 ноября 1984 года.

Теперь я кое-что повторю из того, что объяснял вчера. Я повторяю всякий раз, потому что то, чему учу, должно быть понято и известно. То, чему я учу, то, что следует делать, достаточно знакомо вам. Нет необходимости собирать множество различных учений, поскольку обычно мы привыкли это делать.

К примеру, отправляясь к разным учителям и пожиная учения от них, у нас всегда возникает такое отношение, что то, чего мы ищем — нечто таинственное. И точно также, тем же способом, мы собираем коллекцию или пожинаем урожай книг, которые были написаны, но не одна из них не становится нам знакома или близка. А прежде всего, они не становятся путем, чтобы входить в практику, и это на самом деле очень плохо. Поиск такого рода вовсе меня не радует. И даже когда человек понимает, что делает именно это, это меня также не радует, потому что то, что я делаю от всей души, от всего сердца, я стараюсь чтобы вы меня поняли.

Устный комментарий к тексту "Драгоценный светоч: краткое объяснение трёх путей освобождения".

Прежде чем говорить о связи учений Дзогчен и Дзэн (кит. Чань), я расскажу немного о происхождении и истории Дзогчена. Для понимания жизни любой страны важно знать ее исторические корни. В данном случае, когда мы говорим о Тибете, то истоки его культуры гораздо более тесно связаны с древней религией Бон, чем с буддизмом. Специалисты по истории Тибета, особенно принадлежащие к буддийской традиции, предпочитают не замечать целый пласт исторических фактов и всеми средствами пытаются исключить из истории Тибета все бонские корни. К чему же может привести подобное отношение, особенно в наши дни, когда Тибет находится под властью Китая?

разбирается вопрос кто это такие и что с ними делать

Популярные книги в жанре Буддизм

Все буддийские традиции подчеркивают важность духовного учителя для следования по Пути.

В наши дни условия для обучения у духовного учителя на Западе полностью отличаются от соответствующих условий в традиционном азиатском обществе.

В рамках тибетской традиции опасности, с которыми могут столкнуться ученики, ясно прописаны и акцентированы в текстах о «преданности гуру». Подобные тексты предназначены для соблюдающих обеты монахов и монахинь, которым необходим краткий обзор ранее изученного материала при подготовке к тантрическому посвящению. Подобные инструкции никогда не были рассчитаны на новичков в Дхарма-центре, ничего не знающих о буддизме.

Я проанализировал эту проблему и рекомендуемые пути для оздоровления взаимоотношений ученик — учитель в книге «Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений». Здесь я хочу предложить еще одну нетрадиционную схему для исследования этого вопроса, разработанную венгерским психиатром, доктором Иваном Босорменьи-Надь, одним из основателей семейной и контекстуальной терапии.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/teachers/spiritual_student/scheme_analy_spiritual_teacher_guru.html

"Пятьдесят станс преданности Гуру" ("Gurupancashika") была написана около первого века до н.э. Ашвагошой. Этот индийский поэт был известен под многими именами, такими, как Арьяшура, Матричета, Патричета, Матриштра и Бхавидева и был современником короля Канишки династии Кушан. Сначала совершенно не веря в Буддизм, позже он стал преданным последователем пути Будды, написав множество работ по различным его аспектам...

 Эти яркие, живые диалоги дают читателю возможность заглянуть в глубины природы страдания, сострадания и освобождения. В течение трех дней в октябре 1989 года, в Южной Калифорнии, Далай Лама и семь участников дискуссии, психотерапевты самой высокой квалификации, занимались обсуждением болевых точек нашего времени - Вьетнамская война и ее последствия, взаимоотношения учителя и учеников, разрушение окружающей среды, роль женщин, насилие в семьях и другое. Этот широкий и в то же время очень конкретный обмен мнениями устанавливает связь между личными и всеобщими интересами, учит нас, как существовать, мыслить и действовать в этом мире, сохраняя спокойствие духа и глубокое понимание.

Четырнадцатый Далай Лама является религиозным и политическим лидером Тибета. Он - автор многих книг, включая "Мой Тибет", "Свобода в изгнании", "Доброта, ясность и интуиция". Дэниел Гольман, Стивен Левин, Джин Шинода Боулен, Дэниел Браун, Джэк Энглер, Маргарет Бренман-Гибсон и Джоанна Мейси - известные психотерапевты и профессионалы, работа которых заключается в помощи людям.

Нант, Франция, 15 августа 2008

Мир – забота каждого, не важно, живет человек на Западе, на Востоке, на Севере или на Юге, богатый он или бедный – каждому необходимо быть искренне заинтересованным в мире. Все мы люди, и поэтому у всех у нас, как правило, одна забота: быть счастливыми, иметь счастливую жизнь. И все мы заслуживаем счастливой жизни. Давайте будем говорить с этой точки зрения. У каждого есть чувство «я», или собственной личности, однако мы не понимаем в полной мере, чем является это «я», эта собственная личность. Как бы то ни было, все же у нас есть сильное чувство «я». Вместе с этим чувством приходит желание быть счастливыми и не страдать. Оно возникает, или появляется, автоматически. Исходя из этого у нас есть право быть счастливыми.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/world_today/achieving_peace_through_inner_peace.html

Суть буддизма в следующем: если мы можем помогать другим, нам надо это делать, если не можем, тогда следует хотя бы воздерживаться от причинения им вреда. В этом суть этического образа жизни...

Его Святейшество Далай Лама

Ноттингем, Англия, 25 мая 2008

Записал, частично перевел и отредактировал Александр Берзин

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/how_to_lead_ethical_life.html

Как справляться с отрицательными эмоциями? Это важная тема, которая поднимает вопрос о том, что положительно и что отрицательно. Существует ли что-либо полностью отрицательное или полностью положительное? Я на самом деле не знаю. Все взаимосвязано и обладает различными свойствами. Какой-то наблюдатель смотрит под одним углом и видит одну картину, но даже тот же самый наблюдатель подойдя с другой стороны, увидит вещи под другим углом.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/deal_with_negative_emotions.html

Ноттингем, Англия, 24 мая 2008

Записал и отредактировал Александр Берзин

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/compassion_source_happiness.html

Александр Берзин

Элиста, Калмыкия, Россия,

октябрь 2009

расшифровка аудио

Оригинал страницы: http://www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/modern_adaptation/recommendations/buddhism_west/reflections_interaction_bst_other_phil/transcript.html

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Рассказ из сборника «Тени грядущего зла».

Перевод А. Оганяна.

Рассказ из сборника «Тени грядущего зла».

Перевод Р. Облонской.

Рассказ из сборника «Тени грядущего зла».

Перевод Л. Жданова.

Рассказ из сборника «Тени грядущего зла».

Перевод А. Хохрева.