Везучий

Шарлин Харрис / Charlaine Harris

«Везучий». Рассказ из сборника «Необычные подозреваемые»

“Lucky”. From the Anthology “Unusual Suspects”

Сьюки Стакхаус занимается расследованием еще одной тайны: взломан офис страхового агента. Она и ее подруга, Амелия Бродвей, играют в детективов, но их ожидает сюрприз. Много магии, при участии парочки сверхъестественных существ, в частности - вампиров...

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Mad Russian

Вычитка: Pchelka

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Отрывок из произведения:

Мы с Амелией Бродвей красили друг другу ногти на ногах, когда мой страховой агент постучал в дверь. Я выбрала цвет «Розы на льду». Амелия склонилась в пользу «Дикой вишни». Она закончила красить меня, а мне оставалось еще три ногтя на ее левой ноге, когда Грег Оберт нас прервал.

Амелия жила со мной уже несколько месяцев: было приятно делить свой старый дом с кем-то еще. Моя подруга, ведьма из Нового Орлеана, оставалась у меня, потому что у нее случилась неприятность с одним магическим ритуалом, и она не хотела, чтобы ее друзья из «Большого Кайфа»[1]

Рекомендуем почитать

Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой.

Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!

В рассказе Сьюки Стакхаус — единственный человек на вечеринке, посвященной рождению Дракулы. Но в этом году, Принц Тьмы и в самом деле появляется, считая Сьюки весьма лакомым подарком…

Рассказ идет под номером 5.75 в серии о Южных Вампирах Шарлин Харрис

Телепатка Сьюки.

Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.

Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.

Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.

А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…

События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».

Рассказ о близнецах-эльфах Клоде и Клодин, которые на сей раз просят Сьюки оказать им личную услугу и использовать ее дар, чтобы найти убийцу их сестры. И сделать это может только Сьюки, ведь невозможно обратиться в полицию, если отсутсвуют тело и улики.

Рассказ в серии "Южные вампиры", из сборника "Powers of detection" ("Дар расследования", сборник детекивных мистических рассказов). Идет после четвертой книги и до рассказа "Танцующие в темноте" (номер 4.1).

«The Southern Vampire Mysteries: Deadlocked»

«Намертво в тупике»

Шарлин Харрис

Глава 1

Несмотря на поздний час, на улице стояло адское пекло, а у меня был очень тяжелый рабочий день. Последнее, чего бы я сейчас хотела, это сидеть в переполненном баре и смотреть, как обнажается мой двоюродный братец. Но в "Хулиганах" сегодня был дамский день, и эту поездку мы уже давно запланировали. Клуб был полон разгорячённых и шумных женщин, предвкушающих отличный отдых.

Амалия Бродвей и я красили ногти на пальцах ног друг другу, когда мой страховой агент постучал в парадную дверь. Я выбрала Розы на Льду. Амалия выбрала Безумную Бургундию. Она закончила мои ноги, а мне оставалось накрасить еще три ногтя на ее левой ноге, когда Грег Обер прервал нас.

Амалия жила со мной в течение многих месяцев, и было отчасти хорошо иметь кого — то еще живущего рядом в моем старом доме. Амалия — ведьма из Нового Орлеана, и она оставалась со мной, потому что однажды она неудачно сотворила заклинание и не хотела, чтоб об этом узнали ее приятели — ведьмы в Big Easy. Кроме того, во время урагана Катрина, ее дом пострадал и, пока в нем не закончен ремонт, ей негде жить. Мой небольшой родной город Бон Темс был полон беженцев.

Другие книги автора Шарлин Харрис

DEAD EVER AFTER / МЁРТВ НАВЕКИ

Charlaine Harris / Шарлин Харрис

(2013)

Переводчики: Координатор перевода:

Салахова Лилия Котельникова Юлия

Копаница Ксения

Волкова Екатерина

Приходько Мария

Зиновьева Анастасия

Артемьева Кристина

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.

Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.

Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!

Билл и Сьюки.

Вампир и телепатка.

Весьма необычная парочка влюбленных даже для "готского рая" – Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби – расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...

Им приходится нелегко!

Красавец-вампир Эрик, с которым Сьюки связывают весьма непростые отношения, теряет память, и, похоже, он – лишь первая жертва лихой междоусобицы, в которой схлестнулись кланы оборотней, вампиров и черных магов всех мыслимых и немыслимых видов...

В общем, скучать Биллу и Сьюки не придется... и читателям – тоже!

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь».

 Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.

 На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества. Как выясняется, это — большая ошибка…

Очень скоро едва не на пороге бара находят истерзанное тело «человека-кошки», которого она хорошо знала. Все улики указывают — он стал жертвой людей. Но когда Сьюки начинает расследование, ей становится ясно: в убийстве повинны представители древней, могущественной и жестокой расы, не имеющей никакого отношения к людям, вампирам или оборотням…

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…

Телепатка Сьюки.

Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.

Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…

Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?

Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?

Очередной взбесившийся охотник на вампиров?

Ревнивый супруг королевы?

Или кто-то еше?

Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.

На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.

У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.

Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?

Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...

Однако на сей раз им придется нелегко...

Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа!

Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки.

Вот только — с чего начать?!

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…

События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».

Популярные книги в жанре Любовная фантастика

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.

В одной из школ Бруклина по некой цепочке умирают люди. Кроме убийцы-социопата в городе появляется человек, копирующий героя из комиксов. Кто умрет, а кто будет спасен?

Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.

Каждый человек может стать Ведьмаком. Но не каждый Ведьмак может остаться Человеком.

— И напоследок хорошие новости. Вчера со мной связался один небезызвестный фокусник и сказал, что не против присоединиться к нам. — Фокусник? — Магнус Бейн.

Продолжение повести «Ha Перекрестке». Прошло двадцать восемь лет. Лабиринт процветает. Но вновь плетет интриги оправившийся от поражения Неблагой двор. И тянутся невидимые щупальца Запределья, ищущие свою жертву.

Продолжение повести «Запределье». Прошло пять лет. Жизнь в Подземелье налаживается. Однако новый владыка Преисподней не забыл о короле гоблинов. Эвине и Джарету предстоит главное испытание.

Мир фейри оказывается на грани гибели. Повелитель Преисподней получает шанс взять реванш за проигрыш. И королю гоблинов Джарету предстоит самая страшная битва в его жизни.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Привлеченный раскатом грома, Сет выглянул в окно и обомлел: у ворот его самого обыкновенного дома стояла принцесса из королевства Ксавье, его бывшая жена. При виде жалкой промокшей фигурки в нем шевельнулось что-то вроде мстительного злорадства. Бог свидетель, испытывать к Люси недобрые чувства Сет имел полное право…

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).

«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).

«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).

«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?» (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).

Смешно? Нет — горько сознавать, что вот таким «исследованиям» придаётся государственная поддержка украинских властей. Есть, разумеется, на Украине и серьезные филологические работы. Но, как мы увидим далее, они по своей сути мало чем отличаются от утверждений вышеприведенных авторов, так как основаны на абсолютно бездоказательном утверждении о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси.

– Я не рисую арбатских котов и не ношу туфли на шпильках, – голос Караваевой с хрипотцой. Такой голос нравится мужчинам.

– А я люблю спать в метро, – не отличаясь оригинальностью, отвечаю я.

– Ты спишь в метро? – она смеётся.

– Ничего смешного.

Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!

Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.

Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..