«Великое сказание» продолжается

Сергей Кошелев

"Великое сказание" продолжается

Эстетическая теория Дж. Р. Р. Толкина и его роман "Властелин Колец"

Книги Джона Роналда Роэла Толкина (1892-1973) сравнительно недавно нашли дорогу к нашим читателям: в 1976 году появился русский перевод сказки для детей "Хоббит", в 1980 году журнал "Химия и жизнь" опубликовал притчу "Лист работы Мелкина", а в 1982 году "Детская литература" начала издание монументального романа "Властелин Колец", правда, до сих пор в свет вышел лишь один первый том1.

Популярные книги в жанре Литературоведение

"Мир Толкина" - одно из самых расхожих понятий, употребляемых каждым, кто говорит или пишет о замечательном английском писателе Джоне Роналде Руэле Толкине (1892-1973). Оно появилось сразу же, как только в середине 50-х гг. увидел свет роман "Властелин колец", и определяло, в основном, необычность романной реальности. После переиздания сказки "Хоббит, или туда и обратно", таких малых произведений, как "Листок Ниггла". "Фермер Жиль из Хэма" и особенно, после посмертного издания цикла сказаний "Сильмариллион", "мир Толкина" стал представляться многим читателям и критикам чем-то автономным и неисчерпаемым. В результате возникла тенденция анализировать и толковать столь необычное литературное явление как бы изнутри, исходя лишь из внутренних критериев текста. В связи с этим представляется важным попытаться проследить, хотя бы в первом приближении, процесс возникновения и формирования того "Вторичного мира", по определении самого писателя, который существует на страницах его произведений.

Разносторонность интересов и дарований Александра Фомича Вельтмана, многогранность его деятельности поражала современников. Прозаик и поэт, историк и археолог, этнограф и языковед, директор Оружейной палаты, член-корреспондент Российской академии наук, он был добрым другом Пушкина, его произведения положительно оценивали Белинский и Чернышевский, о его творчестве с большой симпатией отзывались Достоевский и Толстой.

В настоящем сборнике представлены повести и рассказы бытового плана ("Аленушка", "Ольга"), романтического "бессарабского" цикла ("Урсул", "Радой", "Костештские скалы"), исторические, а также произведения критико-сатирической направленности ("Неистовый Роланд", "Приезжий из уезда"), перекликающиеся с произведениями Гоголя.

Как известно, Владислав Фелицианович Ходасевич (1886–1939) не принадлежал к числу героев литературных салонов и любимцев «читающей» публики, хотя о его творчестве современники писали немало. Питая стойкую нелюбовь к любым формам публичности, он избегал интервьюеров и репортеров светской хроники, тщательно оберегая свою частную жизнь от внимания не только литературных недругов, но и поклонников.

Едва ли не единственным исключением стал текст «В гостях у Ходасевича», опубликованный в начале 1931 года. Как представляется, эта публикация была весьма важным для Ходасевича знаком реабилитации за известный «горьковский» эпизод, серьезно осложнивший начало его эмигрантской судьбы. Впервые он предстал перед читателем не только как поэт, пушкинист, автор образцовой биографии Державина и литературный наставник, но (что на тот момент было много важнее) и как ведущий литературный критик Зарубежья в весьма влиятельном «возрожденческом» печатном изводе. С той поры Ходасевич не дал журналистам новых поводов для интереса к своей персоне. Даже его пятидесятилетний юбилей в мае 1936 г. прошел неотмеченным и не оставил никакого следа в повременной печати.

Поэма Гейне "Атта Троль" знаменует вместе с написанной вслед за ней "Германией" кульминацию творческой зрелости поэта.

Позади были десять лет изгнания — сначала добровольного, затем, после запрещения сочинений Гейне в Германии, вынужденного. В 1831 г. Гейне, окрыленный известиями об Июльской революции 1830 г., приехал в Париж. Последующее десятилетие — это годы интенсивной литературной работы, в которой, однако, журналист и литературный критик явно отодвигает на второй план поэта. В этот период Гейне пишет серию корреспонденций для аугсбургской "Всеобщей газеты", вышедших потом в виде отдельной книги "Французские дела"; "Романтическую школу", в которой дает характеристику только что завершившемуся периоду в истории немецкой литературы; книгу "К истории религии и философии в Германии". Он посвящает ряд статей французской литературе и искусству, одновременно пристально следит за событиями общественной и литературной жизни на родине и живо откликается на них.

Паpаллель 'поэт-шаман' уже стала общим местом, и, назвав стихотвоpца, напpимеp Хлебникова (особенно — Хлебникова), шаманом, мы никого не удивим, и споpить с нами, скоpее всего, никто не захочет, однако, на всякий случай, подведём под это утвеpждение некое подобие фундамента. Во многих текстах Велимиpа Хлебникова геpой пеpвого лица совеpшает явные pитуальные, жpеческие действия. Это может быть а) молитва божеству (свеpхъестественному существу) или заклинание оного

Предисловие к сборнику "Современная английская новелла", выпущенному издательством "Прогресс" в 1969 году.

Феномен Жюльена Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.

Эссе доктора филологических наук Виктора Евгеньевич Балахонова, рассказывет о жизни и творчестве Грака — современного французского писателя, автора романов «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Елена Николаевна КОШЕВАЯ

Повесть о сыне

Литературная редакция П. Гаврилова

Повесть об Олеге Кошевом и молодогвардейцах, написанная матерью Олега - Еленой Николаевной Кошевой.

"Пройдут годы, исчезнет с земли гитлеровская погань,

будут залечены раны, утихнет боль и скорбь, но никогда не

забудут советские люди бессмертный подвиг организаторов,

руководителей и членов подпольной комсомольской организации

Алексей Кошкин

Мышата из старого замка

Две повести

Повесть первая

НАШ ЗАМОК СТОИТ НА ГОРЕ ЦВЕТОВ...

1

У нас в подвале угловой башни живет Волшебник. Нет, все мы немного волшебники, но он из нас - самый умелый. Он дружит с большими хвостатыми крысами, которых боятся девчонки. Подвал давно затоплен, и Волшебник плавает по нему в кожаной лодочке, похожей на башмак. Среди волшебников его ранга принято носить шапку-невидимку, чтобы на них не обращали внимания. И живут они, не показываясь людям на глаза. А у нашего Волшебника такой шапки нет. Однажды Джон спросил, почему, а он сказал, что подарил ее маме, когда та улетала на Луну.

Очень необычная, очень оригинальная социальная фантастика!

Фантастика остросюжетная, захватывающая — и в то же время ироничная!

Фантастика, смело балансирующая на грани между утопией, антиутопией и альтернативной историей.

Кто-то из читателей воспримет эти повести всерьез. Кто-то будет смеяться до колик.

Но равнодушными они не оставят никого!

Тамара Кошкина

ВСЕ ТОЧКИ HАД Ё

Глава 1. Я гуляю

Hа днях, болтаясь по городу, я обнаружил на фонарном столбе объявление. Hичего сперва не поняв, я потянулся за карандашом и на обрывке случайно завалявшегося в кармане пергамента записал указанный телефон.

Пошлявшись еще немного, я подумал, что, может быть, пора двинуться домой. Я хорошенько обдумал эту внезапно пришедшую ко мне мысль и решил ей последовать.

Глава 2. Я не сплю