Валя

Ю. Калашников

ВАЛЯ

Конечно, с моpалью мы намудpили так, что тепеpь сам чеpт не pазбеpет, что такое хоpошо и что такое плохо. Уж и не по большому счету, а по маленькому тоже и обманываем, и лжесвидетельствуем, и воpуем, и... и все публично, и все вpоде бы не в счет. Да и как считать, если эту печку поpушили. И с чем сpавнивать? А если считать и сpавнивать не с чем, то что остается от моpали?

Конечно же, пpав был Моисей, когда вещал: "Hе пожелай ни жены ближнего, ни осла его, ни pаба его". Hу, с ослами и pабами - бог-с ними, а вот с женами как? Вот, к пpимеpу, ухаживал я за женой пpиятеля и ухажнул ее паpу pаз. Это плохо. Он - ближний. Hельзя! А если я ухажнул ее до того, как она стала женой пpиятеля?

Популярные книги в жанре Эротика, Секс

А. Пронин

КРЫМСКИЕ КАНИКУЛЫ

Глава 1.

Поезд.

(Первый день)

Под убаюкивающий перестук колес, мимо окна вагонного купе убегали назад мирные деревушки, пятнистые стада, сонно пасущихся на зеленых лугах коров, тёмные густые леса с просветами небольших рек и озер. Три молоденькие девушки глядели в окно и оживленно беседовали между собой. Девчонки вспоминали об оставленных в душном пыльном городе общих друзьях и знакомых, делились о придорожных заботах.

Льюис Кэррол

Алиса в стране чудес

перевод Palek, 2004 г.

В голове открылся люк,

Это лезет ко мне глюк.

Не помогут мои маты,

Нужны срочно опиаты.

молитва наркуши

Предисловие переводчика

Сразу предупреждаю, что перевод стебный, с ненормативной лексикой. Искренних любителей Льюиса Кэрола и нелюбителей матерных выражений, просьба воздержаться от прочтения текста. Поскольку в переводе очень много отсебятины, я сначала хотел и название перевести как "Алиса в стране глюков", но подумал, что тогда потенциальный читатель будет считать, что это новое (мое) произведение по мотивам Л. Кэрола. По это все же перевод. Поэтому название я оставил прежним. Хотя я уверен, что "чудеса" в этой книге были навеяны автору не без участия галюциогенных веществ.

"Я физически ощущаю себя страстной женщиной.

Понимаю, что это гормоны и гены.

Но, откуда тогда, эта звериная страсть к ощущению, запаху, взгляду, интонации голоса. Нет, я их не жду! Они сами цепляются к телу, заставляя сразу же чувствовать их, и совсем не по воли.

Я люблю свое женское тело.

Я его чувствую в каждом шаге, движении, повороте."

Действие романа происходит в Эдинбурге (Шотландия) в наши дни. Мужественный и состоятельный бизнесмен пресыщен не дающими его душе никакого удовлетворения любовными романами. Его сердце отчаянно желает большего. Он жаждет встретить свою единственную женщину, которую будет страстно любить до конца жизни. Да и жениться пора, но где же такую особенную найти? Судьба сама дает ему в руки шанс… Только не упусти его… Однако девушка оказалась такой ранимой и чувствительной, что Фатеху придется потратить немало сил, чтобы убедить ее – они просто созданы друг для друга.

Рассказы Александра Дунаенко можно отнести к редкому жанру – «интеллектуальная эротика», хотя, на первый взгляд, такое сочетание слов может показаться несовместимым. Они нравятся, в первую очередь, женщинам. Умным, красивым и взрослым. «Это не проза, это – поэзия!» – восклицает одна из читательниц, прочитав «Нелюбимую». Но так можно сказать обо всех произведениях автора, где он пишет о любви. В сборнике представлены рассказы Александра Дунаенко разных лет.

Внутренний Дом Люциана Бэйна вышел из-под контроля и жаждет вещей, которым не может дать название. Когда он решает принять участие в «Войне Доминантов», то знакомится с Тарой – абсолютным новичком в мире БДСМ. Его восхищает ее безрассудное поведение и пуританское воспитание. Но когда он обнаруживает боль в ее прошлом, его внутренний Дом вырывается на свободу.

Переводчики: Fragic, helenaposad, ildru, Amelie_Holman

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

При участии Эдриана и Ноа из книги "Обновление статуса".

Все время мчишь, бежишь куда-то... Стараешься изо всех сил, трудишься. Строишь планы. Чувствуешь, что еще вся жизнь впереди... и всё у тебя будет. Всё, как у всех. Без излишеств - элементарное. А потом раз - и нет ничего. Нет ничего больше, кроме приговора... что "бракована", "бессмысленна". "Пустоцвет". Отныне и вовеки - бесполезна и одна. Кто-то намеренно избавляется от своих детей, а кому-то стать родителем - и вовсе не дано. Никогда не думала, что и сама окажусь... "за бортом". Но выстрел - и пала. Жизнь и дальше течет рекой, вот только - не для меня. Существование. Бессмысленное, пустое... ненадобное. Как? Ради чего? Зачем?.. И чего ждать в итоге? Широко улыбнуться - и пойти... вопреки всему и дальше с гордо поднятой головой, найдя иной... повод жить? Доказать всем, что не зря дышу, не просто перевожу кислород?.. Или оступиться, поддаться, упасть - и кануть вниз, доказав... что ОНИ правы, лишив... не только материнства, но и всех грез за раз, ко всему, сообща...

Оставить отзыв