Тренировка ума

Тренировка ума
Автор:
Перевод: Ольга Турухина
Жанр: Буддизм
Серия: Самадхи
Год: 2011
ISBN: 978-5-98882-138-0

Рингу Тулку Ринпоче — буддийский мастер, обучавшийся у таких великих учителей тибетского буддизма, как Его Святейшество Гьялва Кармапа XVI и Дилго Кхьенце Ринпоче. С 1990 г. Рингу Тулку регулярно дает учения в Европе, США, Канаде, Австралии и Азии.

В этой книге Рингу Тулку излагает принципы учения о тренировке ума (лоджонг), которое предоставляет метод для изменения привычного способа мышления и избавления от негативных состояний ума посредством развития мудрости и сострадания. Простота изложения и обилие примеров делают книгу прекрасным руководством для практикующих любого уровня.

Отрывок из произведения:

Почему мы вступаем на духовный путь? Возможно, нам нужна высшая цель и ощущение осмысленности собственной жизни. Мы хотим найти более эффективный способ борьбы с внутренними проблемами. Мы надеемся обрести непреходящее счастье, которое до сих пор ускользало от нас, потому что мы не могли справиться с сомнениями. Блага материального мира хотя и решают многие практические вопросы, но не всегда приносят желанное удовлетворение. Духовные вопросы рождаются из нашего стремления к другой, лучшей жизни, они часть нашего поиска глубинной истины.

Рекомендуем почитать

Сквозь призму современных анатомических, физиологических и клинических данных автор рассматривает принципы йогатерапии и построения практики хатха-йоги для людей, страдающих различными заболеваниями.

Руководство предназначено для преподавателей хатха-йоги, специалистов по физической реабилитации и лечебной физкультуре, а также всех, кто интересуется методами саморегуляции и оздоровления.

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.

«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать “Веком тревоги”. Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».

И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.

«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».

Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.

Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.

Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»

Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.

Ричард Гир

«…В наши дни медитация становится всё популярней, и тому есть множество причин. К сожалению, хотя ряды интересующихся ширятся, учителей, которые могли бы удовлетворить их потребности, явно не хватает. Одни начинающие ученики читают хорошие книги по медитации, другие отправляются в медитационные ретриты, третьи слушают многочисленные полезные лекции, посвящённые медитации. Начитавшись книг, наслушавшись лекций и наездившись по ретритам, многие ученики присылают мне в Общество «Бхавана» письма с вопросами на те темы, в которых они хотели бы лучше разобраться. Чтобы ответить на часть этих вопросов, я решил написать эту книгу…»

Чогьям Трунгпа Ринпоче (1939–1987) — буддийский мастер и учитель, внёсший большой вклад в распространение на Западе учений ваджраяны.

В данную книгу вошли записи двух семинаров Чогьяма Трунгпы, посвящённых безумной мудрости — особому подходу к духовной практике и жизни. В качестве иллюстрации к учению Чогьям Трунгпа использует жизнеописание великого буддийского святого Падмасамбхавы.

Мипхам Ринпоче – тибетский ученый, философ и йогин, живший в XIX столетии, предлагает в своем труде ясное и детальное изложение практик Срединного пути. «Врата к знанию» – это одна из энциклопедических работ Мипхама Ринпоче по теории и практике буддизма, и приведенные здесь наставления Трангу Ринпоче по медитациям Срединного пути взяты из этого труда.

Восемь внимательных шагов к счастью – это Восьмеричный благородный путь, фундаментальное практическое учение буддизма о преодолении страдания. В простой и доступной манере автор объясняет смысл каждого шага, снабжая текст множеством примеров из священных текстов, а также из современной жизни и собственного опыта. В отличие от специализированных руководств по медитации, данная книга предлагает комплексный подход к духовному пути, подразумевающий развитие этики, сосредоточения и прозрения.

Лекции, вошедшие в этот сборник, были прочитаны ламой Тубтеном Еше и его ближайшим учеником – ламой Тубтеном Сопой Ринпоче в ходе их совместного турне по Соединённым Штатам Америки летом 1974 года. Книга предназначена специально для западной аудитории и поможет всем, кто стремится больше узнать о духовном развитии, составить для себя ясное представление о том, как эффективно применять учение Будды в повседневной жизни.

Данная книга – краткий и ясный комментарий Бханте Гунаратаны к «Гиримананда-сутте», учению Будды о десяти восприятиях. Утверждается, что медитация на этих восприятиях служит не только главной цели буддийской практики – полному и окончательному освобождению от страданий, но и относительной цели исцеления от болезней.

Популярные книги в жанре Буддизм

Отречение – это решение освободиться не только от некоторых видов страдания, но и от их причин. Оно подразумевает готовность избавиться от этих страданий и их причин. Таким образом, отречение требует немалой смелости. Ведь речь идет не о том, чтобы получить что-то ценное, не заплатив за это подобающую цену.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/intermediate_scope/renunciation_free.html

В межрелигиозном диалоге всегда присутствуют три вопроса: «Кто я?» или «Что такое личность?», и «Откуда возникло это “я”, или личность?», и «Есть ли у личности начало и что произойдёт в конце, есть ли у неё конец?» Все основные религии пытаются ответить на эти три вопроса.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/world_today/what_is_self.html

 Эти яркие, живые диалоги дают читателю возможность заглянуть в глубины природы страдания, сострадания и освобождения. В течение трех дней в октябре 1989 года, в Южной Калифорнии, Далай Лама и семь участников дискуссии, психотерапевты самой высокой квалификации, занимались обсуждением болевых точек нашего времени - Вьетнамская война и ее последствия, взаимоотношения учителя и учеников, разрушение окружающей среды, роль женщин, насилие в семьях и другое. Этот широкий и в то же время очень конкретный обмен мнениями устанавливает связь между личными и всеобщими интересами, учит нас, как существовать, мыслить и действовать в этом мире, сохраняя спокойствие духа и глубокое понимание.

Четырнадцатый Далай Лама является религиозным и политическим лидером Тибета. Он - автор многих книг, включая "Мой Тибет", "Свобода в изгнании", "Доброта, ясность и интуиция". Дэниел Гольман, Стивен Левин, Джин Шинода Боулен, Дэниел Браун, Джэк Энглер, Маргарет Бренман-Гибсон и Джоанна Мейси - известные психотерапевты и профессионалы, работа которых заключается в помощи людям.

Нант, Франция, 15 августа 2008

Мир – забота каждого, не важно, живет человек на Западе, на Востоке, на Севере или на Юге, богатый он или бедный – каждому необходимо быть искренне заинтересованным в мире. Все мы люди, и поэтому у всех у нас, как правило, одна забота: быть счастливыми, иметь счастливую жизнь. И все мы заслуживаем счастливой жизни. Давайте будем говорить с этой точки зрения. У каждого есть чувство «я», или собственной личности, однако мы не понимаем в полной мере, чем является это «я», эта собственная личность. Как бы то ни было, все же у нас есть сильное чувство «я». Вместе с этим чувством приходит желание быть счастливыми и не страдать. Оно возникает, или появляется, автоматически. Исходя из этого у нас есть право быть счастливыми.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/world_today/achieving_peace_through_inner_peace.html

Представленное здесь учение Его Святейшества Далай Ламы о тренировке ума основано на тексте, сочинённом в начале XV века Хортёном Намха Пел, учеником великого философа и религиозного практика Цонкапы. Этот текст под названием "Лучи солнца" является комментарием на более раннее поэтическое произведение "Тренировка ума по семи пунктам", строки которого цитируются на протяжении этой книги. Полностью это стихотворение приведено в конце книги.

Рассказ Далай Ламы ― мостик между прошлым и будущим: он делится своими детскими воспоминаниями так же естественно, как историями из своих прошлых жизней, ссылаясь на тринадцать предшественников и размышляя

о преемнике. Он часто говорит о своей роли духовного лидера Тибета, о необходимости выступать от имени своего народа, комментирует, как его деятельность воспринимается мировой общественностью. Своеобразие этой духовной биографии в том, что она строится вокруг его трех главных жизненных миссий: как человек он подтверждает важность воспитывать душевные качества на общее благо; как буддистский монах ― зовет к диалогу с другими религиями, с неверующими, с учеными; как Далай Лама ― проводит политику доброты и взывает к совести мира.

Составитель книги София Стрил-Ревер более пятнадцати лет собирает речи Далай Ламы. По ее сценарию снят фильм «Далай Лама: жизнь за жизнью». В январе 2009 года Далай Лама лично одобрил работу г-жи Стрил-Ревер по публикации своих выступлений.

Практические наставления известного учителя по общим и специальным предварительным практикам (нендро).

Сказки, мифы и недопонимание воцаряются в умах многих западных людей, как только речь заходит о Тибете и его особенной форме буддизма. Но всё-таки в невежестве этом есть просвет — Далай-ламу знает почти каждый.

С тех пор как в 1959 году двадцатичетырёхлетний король-монах в знак протеста бежал со своей родины от гнёта коммунистического Китая, и, по крайней мере, с 1989 года, когда он получил Нобелевскую премию мира, в нашем культурном сообществе стало известно о главе государства Тибет, живущем в эмиграции в Индии. Далай-лама — сегодня он является 14-м в ряду своих предшествующих перерождений — славится нескончаемым дружелюбием и юмором, а такие качества его личности, как интеллигентность и целостность, вот уже более сорока лет трогают сердца людей и завоевывают симпатии мира в пользу дела Тибета. С другой стороны, западные собеседники охотно задают ему вопросы, касающиеся буддизма. На Западе это мировоззрение получило всеобщее признание как разумная религия во многом благодаря высокому авторитету, наверное, самого выдающегося буддиста планеты.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Книга посвящена трагической, но до сей поры, мало освещённой теме: судьбе русских на постсоветском пространстве. Рассмотрена национальная политика в СССР, приведшая к тому, что «братство народов» обернулось геноцидом русских в ряде республик. На основании свидетельств очевидцев и материалов СМИ рассказано об этапах, формах и фактах геноцида в Таджикистане, Азербайджане, Узбекистане, Молдавии и других республиках. Освещено положение русских беженцев в России. Проанализирована современная национальная политика в РФ. Автор выражает надежду, что данная книга станет первым шагом к более объёмному и обстоятельному изучению и освещению поднятой в ней темы, имеющей важное значение для будущности России и Русских.

Лондон, 1802 год

— Это противоречит логике и здравому смыслу, — заявила леди Амелия Кавершем, старшая и единственная дочь герцога Олдрета, своей кузине Элинор. — Мне уже следовало бы найти себе мужа с таким же титулом.

— Ты знакома с несколькими, — ответила леди Элинор Керкленд. — Вот только никто из них, кажется, не горит желанием жениться на тебе. Вопреки всякой логике, как ты верно заметила, — добавила она в качестве утешения. Однако ее слова отнюдь не подбодрили Амелию.

Всей стране известны имена героев-молодогвардейцев: Олега Кошевого, Сергея Тюленина, Ульяны Громовой, Вани Земнухова, Любови Шевцовой. Членом «Молодой гвардии» была и славная дочь белорусского народа Нина Старцева. О ней и рассказывается в повести «Девушка из Белоруссии — героиня «Молодой гвардии». Повесть «О чем шумят березы» знакомит нас с мужественной борьбой подпольщиков Тарасово-Ратомской патриотической группы против немецко-фашистских захватчиков.

В сборник вошли повести и рассказы советских и зарубежных писателей: Г.Альтова, Р.Подольного, П.Амнуэля, Р.Брэдбери, Г.Каттнера, Л.Биггла-младшего, Э.Донаджо, Н.Нильсена и многих других.

Для широкого круга читателей.

СОДЕРЖАНИЕ:

Preludium

Владимир Одоевский — 4338-й год (отрывок)

Мы с тобой — одной крови

Иржи Берковец — АУТОСОНИДО (перевод Е.Аникст)

Герберт Голдстоун — ВИРТУОЗ (перевод В.Волина)

Эмио Донаджо — ЧУДИЩЕ И ДЖАЗ (перевод Л.Вершинина)

Бёрье Круна — КОСМИЧЕСКАЯ МУЗЫКА (перевод А.Афиногеновой)

Чеслав Хрущевский — ИСЧЕЗЛА МУЗЫКА (перевод Е.Вайсброта)

Генри Каттнер — МУЗЫКАЛЬНАЯ МАШИНА (перевод В.Боканова)

Павел Амнуэль — ДАЛЕКАЯ ПЕСНЯ АКТУРА

Она одна со мною говорит

Виктор Колупаев — НАСТРОЙЩИК РОЯЛЕЙ

Роман Подольный — СКРИПКА ДЛЯ ЭЙНШТЕЙНА

Виктор Жигунов — ИНТЕГРАЛЬНОЕ СКЕРЦО

Никита Ломанович — ОТКРОЙТЕ ВАШИ УШИ!

Наталия Никитайская — НОГИ ЛОГОФАРСА Современная сказка

Рэй Брэдбери — ПРИШЛО ВРЕМЯ ДОЖДЕЙ (перевод Т.Шинкарь)

Спайдер Робинсон — ЖИЗНЬ КОРОТКА… (перевод В.Боканова)

Джемс Блиш — ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА (перевод Р.Рыбкина)

Генрих Альтов — БОГАТЫРСКАЯ СИМФОНИЯ

…За все, что было при нас

Рэй Брэдбери — АВГУСТ 1999. ЛЕТНЯЯ НОЧЬ (перевод Л.Жданова)

Нильс Нильсен — НИКУДЫШНЫЙ МУЗЫКАНТ (перевод Л.Жданова)

Дорел Дориан — ЭЛЕГИЯ ПОСЛЕДНЕМУ БАРЛИНГТОНУ (перевод Т.Воронцовой)

Рэй Брэдбери — УБИЙЦА (перевод Н.Галь)

Дежё Кемень — НЕВИДИМОЕ ОРУЖИЕ (перевод Е.Тумаркиной)

Генри Каттнер — ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ ГОДА (перевод В.Скороденко)

Ллойд Биггл-младший — МУЗЫКОДЕЛ (перевод Г.Усовой)

Анатолий Карташкин — ФУГА БАХА В ПОНЕДЕЛЬНИК

Юрий Леднев, Генрих Окуневич — КРАХ “ДИСКОПОПА”

Postludium

Ян Лишанский — ПОКА НЕ ПОЗДНО!

КОММЕНТАРИИ

Составитель, автор послесловия и комментариев: Я.Е.Лишанский

Художник: Д.А.Аникеев