Том - мальчик с пальчик

Д. Джекобс

Том - мальчик с пальчик

Во времена великого короля Артура жил в Англии волшебник Мерлин, самый ученый, самый искусный колдун на свете.

Мерлин мог принять какой угодно облик. Однажды он, путешествуя в образе бедного старика и утомившись, остановился возле домика одного крестьянина и попросил его дать ему поесть.

Крестьянин позвал в дом волшебника-нищего, и его жена, очень добрая женщина, принесла Мерлину молока в деревянной чаше и черного хлеба на тарелке.

Другие книги автора Джозеф Джекобс

Д. Джекобс

Рыба и кольцо

В старинные времена в одном из северных графств Англии жил богатый и знатный барон, который в то же время был могущественным волшебником и знал все, что должно случиться. Однажды, когда его маленькому сыну минуло четыре года, он заглянул в волшебную книгу, чтобы посмотреть, что будет с мальчиком. К своему отчаянию барон увидел в ней, что его сын со временем женится на совсем простой девушке, которая только что родилась в семье очень бедного человека, в маленьком доме, стоявшем в тени Йоркского собора.

Д. Джекобс

Заколдованная принцесса

В замке Бамборо жил король. У него была красавица жена и двое детей: сын, которого звали рыцарь Винд, и дочь Маргарита. Рыцарь Винд отправился в чужие края на поиски счастья, и вскоре после его отъезда умерла королева. Король долго печалился о ней, но однажды во время охоты он встретил девушку необычайной красоты и решил жениться на ней. Он послал домой гонца с известием, что скоро привезет в замок Бамборо новую королеву.

Д. Джекобс

Джек и золотая табакерка

Давно-давно в одном очень большом лесу жил старик со своей старухой и с единственным сыном Джеком, который никогда в жизни не видал никого, кроме отца и матери, но знал, что в мире есть другие люди. Когда ему случалось читать об очаровательных принцессах, ему до безумия хотелось видеть их, и вот однажды, когда его отец рубил дрова в лесу, он сказал матери, что отправится странствовать, постарается найти себе счастье, и прибавил:

Для современного читателя эта книга — уникальная возможность встретиться с любимыми сказочными героями наших прабабушек и прадедушек. Большинство сказок и преданий, вошедших в сборник, не переиздавалось в нашей стране с конца прошлого века. Почти столетнее забвение придает сказкам особую прелесть и неповторимость.

Английские, арабские, бельгийские, венгерские, египетские, индийские, исландские, испанские, итальянские, кавказские, китайские, немецкие, турецкие, финские, шведские и авторские сказки собрала и обработала Е. М. Чистякова-Вэр.

Д. Джекобс

Кет и орехи

В одном королевстве жили король и королева. У короля от первого брака была красавица дочь Анна, у королевы - от первого мужа довольно хорошенькая дочь Кет. Они любили друг друга, как родные сестры, и Кет совсем не завидовала Анне. Между тем королева злилась, что дочь короля красивее, чем ее Кет, и решила лишить Анну красоты. Она посоветовалась со своей птичницей-колдуньей, и та велела ей прислать к ней принцессу.

Д. Джекобс

Красный Итти

Одна бедная вдова арендовала немного земли. У нее было два сына: Бинни и Бонни. Пришло время Бинни отправиться по свету искать счастья, и мать велела ему взять кружку и принести ей воды из колодца - она хотела замесить хлеб для него. Вдова сказала, что если сын принесет много воды - хлеб выйдет большой, а если мало - то маленький, и прибавила, что она не может дать ему в дорогу ничего, кроме хлеба.

Бинни налил в кружку воды, но так как в ее донышке была трещина, большая часть воды вытекла раньше, чем он вошел в дом. Подав сыну очень маленький хлеб, вдова спросила, хочет ли он взять только половину каравая и услышать ее благословение или получить весь хлеб, но не услышать ничего? Бинни подумал, что ему предстоит длинный путь, и что Бог весть кого или что он встретит по дороге, а потому попросил мать подарить ему весь хлеб.

Д. Джекобс

Три головы в колодце

Задолго до восшествия на престол короля Артура восточной частью Англии правил король Колч.

У него была жена, но она умерла и оставила ему дочь - пятнадцатилетнюю Изабеллу, которая была необыкновенно хороша собой. Вскоре Колч узнал, что недалеко от его дворца живет очень богатая вдова, у которой тоже есть единственная дочь. Он решил жениться на богачке-вдове, несмотря на то, что она была стара, безобразна и с большим горбом на спине.

Д. Джекобс

Рыцарь Роланд

Рыцарь Роланд и его братья играли в мяч. С ними была их сестра Элен. Роланд подбросил мяч ногой, да так сильно, что тот перелетел через церковь. Элен побежала за мячом и долго не возвращалась. Братья ждали ее, ждали, да так и не дождались. Они искали сестру повсюду, но не нашли и очень опечалились.

Наконец старший брат пошел к волшебнику Мерлину, рассказал обо всем, что случилось, и спросил его, не знает ли он, где Элен.

Популярные книги в жанре Детская литература: прочее

Гуидо Гоццано

КОНЬ ЧАРОДЕЯ

Жил был бедный крестьянин с женой и сыном, которого звали Кандидо. С утра до вечера работали крестьянин и его жена на крохотном поле. Дождливой осенью жена крестьянина заболела и вскоре умерла. Совсем плохо стало крестьянину и маленькому Кандидо.

Но вот Кандидо исполнилось восемь лет.

- Отец, отправьте меня в школу, - стал он просить крестьянина.

- Где же я возьму деньги, сынок?!

- А вы продайте одного из двух волов, - сказал Кандидо.

Владимир Романович Келер

Ступенёк

Таня очень любила ходить с мамой в лес по ягоды. Однажды девочка залезла на пенек и закричала:

- Мама! Что это - на чем я стою?

- Это пенек, - отвечает мама.

- Почему пенек, а не ступенёк, если я на него ступаю?

Владимир Романович Келер

Волшебная нить

У молодой, счастливой женщины родился сын. Добрая фея материнства, улыбаясь, подошла к ней и, достав две невидимые ниточки - из сердца матери и из сердца ее ребенка, - связала их. Мать ничего не видела, но почувствовала, что сделала фея. Поэтому, когда ребенка хотели унести (он поел первый раз в жизни и спал), мать испуганно прижала его к себе и сказала :

- Нет, нет, я никуда его не дам.

Владимир Романович Келер

Вова в гостях

Привели Вову в гости. Мама наставляла:

- Веди себя хорошо. Особенно за столом.

У тети Оли было много гостей, и Вова очень стеснялся. Но в общем все шло хорошо, пока не позвали к чаю.

Когда все расселись за столом и тетя Оля разливала чай, Вова неловко дернул рукой и перевернул свой стакан. Все сделали вид, что ничего не заметили, а тетя Оля налила Вове снова.

Однако Вова был совсем смущен и перевернул и второй стакан чаю.

Владимир Романович Келер

Живущая вечно

Это произошло в Индии и началось на священных берегах реки Ганг.

Дочь магараджи полюбила молодого погонщика слонов. Юноша любил ее тоже, но он был беден и не смел мечтать о браке с дочерью своего господина. Если бы магараджа узнал об их любви, он не пощадил бы обоих. Он бросил бы их на растерзанье тиграм или придумал другую, не менее страшную казнь.

И молодые люди решили бежать.

Михаил Павлович КОРШУНОВ

Две секунды света

Рассказ

1

Маяк стоит на скале. Внизу, под скалой, - море, а сзади - лиман.

В лимане ходят белые цапли на черных ногах. И маяк тоже, как цапля, белый с черными полосами.

Цапли живут в лимане, а маяк живет на скале у моря.

Две секунды света, шесть секунд темноты. И так всю ночь.

Начальник маяка - Иван Алексеевич Гонтарь.

Каждый вечер он входит в дежурную комнату, где на столе лежит вахтенный журнал, висят таблицы восходов и закатов, громко постукивают большие часы с кодовым диском: они отмеряют секунды света и темноты.

Татьяна Коваленко

Две сказки

Содержание:

Фея бабочек

Слон в посудной лавке

Фея бабочек

Невдалеке от красивого леса, в народе считавшегося волшебным, на чудесном лугу с высокой травой резвилась молодая девушка с длинными волосами и карими глазами. Ее яркое платье мелькало то на одном, то на другом конце луга. Вдруг она резко остановилась и замерла, прислушиваясь. Потом встрепенулась, отпрянула назад и, словно быстроногая лань, стремительно полетела к лесу. Что же так напугало бедняжку? Три всадника на взмыленных конях галопом въехали на луг. Всех троих никак нельзя было назвать случайными проезжими. Увидев убегающую девушку, всадники помчались за ней. Расстояние до нее быстро сокращалось. Но вскоре красавица, в ужасе заметавшись, неожиданно исчезла. На ее месте порхала большая, невиданной красоты бабочка. Да и та, сделав круг над головами незнакомцев, скрылась за деревьями. Всадники попытались ехать следом, чтобы отыскать беглянку. Внешне, однако, они выглядели весьма мирно и дружелюбно. Долго проплутав по лесу, оставив лошадей далеко позади, все трое лишь к вечеру добрались до хижины лесника, находившейся в самой непроходимой чаще.

Правда ли, что у подножия радуги спрятано волшебное золото? Как она получается и сколько на самом деле в ней цветов? Как её приручить и как с её помощью делать великие открытия? «Как дойти до радуги?» продолжает серию «Библиотека Карманного Учёного», каждая книга которой просто и интересно отвечает на тот или иной детский вопрос.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.

М. Джемисон

Лилии жизни

Перевод с англ. И. Невструева

Пробирка с треском упала на землю, и из нее вырвалась струйка едкого пара.

Паркс не обратил на это внимания и, схватившись за край стола, простонал:

- Что-то случилось с моим расписанием! Этот приступ должен был начаться только через полчаса...

Новая судорога заставила его замолчать.

Максвелл, не вставая с места, внимательно посмотрел на него, потом взглянул на часы. Было всего два, а следующий укол они должны были получить в три. Тем временем приступ Паркса все набирал силу. Руки его дрожали и извивались в конвульсиях, и уже начинались страшные судороги, такие характерные для убийственной венерианской болотной лихорадки. Лицо Паркса было уже не лицом человека, а какой-то чудовищной пародией на него - дикой, смертельной маской с тупым взглядом косящих и вытаращенных глаз.

Т. Дженкс

Березовый замок

Сэр Алан Говард верно служил королю и Отечеству во время долгой войны далеко от родины. Война окончилась, и каждый воин думал, что он получит хорошую награду.

Но пока они бились на чужой стороне, легкомысленный король и его приближенные занимались другими делами, и королевская казна опустела. Первым героям, вернувшимся с войны, король действительно давал хорошие награды, но в конце концов у него почти ничего не осталось. Теперь он недовольно смотрел на возвращавшихся воинов.

Джованни Джентиле

Введение в философию

Пер. с итал., вступ. статья,

коммент., указатель А.Л. Зорина.

Книга "Введение в философию" является первым переводом на русский язык работ выдающегося итальянского мыслителя XX века Джованни Джентиле (1875-1944). Основу ее составляют статьи, написанные философом в 20-х-30-х годах и затем собранные им самим вместе с целью познакомить широкую публику с основными положения ми своего учения Поэтому данный сборник точнее следовало бы назвать "Введение в философию актуализма".