Терновая обитель

Роман Мэри Стюарт (1916―2014) «Терновая обитель» («Thornyhold», 1988):

Изысканная романтическая история с незабываемой атмосферой. Таинственное наследство ― зачарованный домик в лесной глуши ― изменяет всю жизнь молодой героини. Против своей воли она убеждается в истинности местных легенд и суеверий…

МЭРИ СТЮАРТ ― блистательная и величественная королева авантюрного романа.

Мировая критика, исследуя феномен сумасшедшего успеха Стюарт, сравнивала ее то с Агатой Кристи, то с Рут Рэнделл, то с Сидни Шелдоном. Но ее творчество поистине уникально. Никому, кроме нее, не удалось так органично соединить изысканный и зловещий детектив с пронзительно романтичной интонацией повествования. Именно удивительное сочетание интеллектуального мастерства и подлинной романтичности делает произведения Мэри Стюарт настоящей «высокой» литературой.

«Книга — словно луч солнца… Мэри Стюарт вернулась!»

«Таймс»

«Мало кто сравнится с Мэри Стюарт — от ее книг и в самом деле не оторваться».

«Дейли телеграф»

«В романах Мэри Стюарт сплетаются воедино романтика и детектив…

Замечательные книги, замечательная писательница».

«Обсервер»
Отрывок из произведения:

Я думаю, моя мать вполне могла бы стать колдуньей, если бы захотела. Однако она встретила моего отца, почтенного священника, и их женитьба свела на нет реальную для нее возможность превратиться со временем во вторую фею Моргану. Вместо этого она стала женой английского викария и управляла приходом так, как было принято тогда ― более полувека назад, ― железной рукой, даже не прикрытой перчаткой. Она сохранила всю яркость своей натуры, являя во всем свое превосходство, сдобренное налетом жестокости, и не испытывая ни малейшего сочувствия к слабости и некомпетентности. Думаю, у меня было трудное детство. Наверное, и у нее было такое же. Я помню фотографию ее матери, своей бабушки, которую я так никогда и не видела и которой, однако, я боялась все детство: стянутые назад волосы, жесткий, испытующий взгляд и безгубый рот… Бабушка жила где-то в дебрях Новой Зеландии и обладала всеми необходимыми добродетелями первопроходцев и, кроме того, была известной целительницей и сиделкой. В былые времена ее, наверное, считали бы знахаркой или колдуньей. Впрочем, именно так она и выглядела. Моя мать ― улучшенная с точки зрения внешности копия бабушки ― унаследовала от нее все эти качества. Безжалостная по отношению к здоровым, принципиально презирающая всех женщин, безразличная к детям и животным, она тем не менее была бесконечно внимательна и терпелива с новорожденными и прекрасно ухаживала за больными. Лет сто назад она бы кормила бедных и убогих бесплатным супом и желе, но эти времена прошли, и теперь вместо этого она председательствовала на деревенских собраниях и делала то же желе и джемы для продажи («Нам нужны деньги, а люди все равно не ценят то, что достается им бесплатно»); и когда же в шахте происходил несчастный случай, она всегда шла туда вместе со своим мужем и доктором и была нужна там не меньше, чем они.

Популярные книги в жанре Современные любовные романы

Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.

Юная «надежда Олимпиады» Рейн Смит поначалу не понимала. что означает внезапно охватившее ее чувство к красивому мужественному незнакомцу. Любопытство? Спортивный азарт? Или безумие? Безумие, у которого есть самое древнее на земле имя – Любовь? Любовь, что своей неистовой, страстной силой защитит Рейн не только от жестокости могущественного тирана-отца, но и от смертельной угрозы.

ТАКАЯ любовь способна превратить даже опасный путь к славе в прекрасную дорогу к счастью…

Это история любви талантливой журналистки и удачливого предпринимателя. На их пути стояли шантаж и предательство, вражда и опасность. Но подлинная любовь не отступает перед препятствиями и сполна вознаграждает тех, кто готов пожертвовать всем ради своего избранника.

Столь греховной вещи она еще никогда не видела.

А уж если в чем Фрэнки Бранниган и знала толк, так это в грехе. Благодаря трем старшим братцам она знала о нем все, особенно в той части, что касалась греха телесного.

Фрэнки было известно, какая губная помада приятнее всего на вкус при поцелуе. Она могла без запинки назвать все виды презервативов. А уж женского белья она видела столько, что им можно было бы заполнить целую секцию в «Ноти найтиз» — самом шикарном магазине белья в Хьюстоне.

Перевод с английского М. Павловой

Когда известный антрополог мисс Уайэт согласилась проконсультировать писателя Джордана Тейлора, она не была готова к страсти, вспыхнувшей вопреки здравому рассудку и ее собственным желаниям… А сам Джордан был потрясен, встретив вместо ученой дамы живое, веселое создание, принесшее в его жизнь свет и радость, а вместе с ними – неразрешимые проблемы…

Перед вами история одной семьи и тех, кого прибил к ним ветер.

На долю одной выпало много страданий, и она уже не надеялась на счастье, когда наконец его обрела...

Вторая встретила настоящую любовь — и погибла из-за нее...

Третья, самая юная, только вступает в жизнь и уверена в неизбежности счастья и любви. Но что будет дальше с этой дерзкой юностью, знает только судьба...

А есть еще и четвертая...

Перед вами история одной семьи и тех, кого прибил к ним ветер.

На долю одной выпало много страданий, и она уже не надеялась на счастье, когда наконец его обрела…

Вторая встретила настоящую любовь — и погибла из-за нее.

Третья, самая юная, только вступает в жизнь и уверена в неизбежности счастья и любви. Но что будет дальше с этой дерзкой юностью, знает только судьба…

А есть еще и четвертая…

У этой женщины есть все: молодость, красота, головокружительная карьера. Все — кроме главного...

Кроме мужчины, который стал бы для нее не просто возлюбленным, но — верным спутником и преданным другом. Кроме ребенка, который принес бы в ее уютный дом радость и смех. Кроме счастья...

Но сильная женщина не желает покорно ждать своего принца. Она сама найдет его — и постарается любой ценой завоевать...

Оставить отзыв