Теософский словарь

Авторы: | Елена Петровна Блаватская , Джордж Герберт Мид |
Жанры: | Словари , Эзотерика |
УКАЗАТЕЛЬ (ТЕОСОФСКИХ) ПОНЯТИЙ К "ТАЙНОЙ ДОКТРИНЕ"
ТЕОСОФСКИЙ СЛОВАРЬ
Составлен Дж. Мидом
Перевод с английского А.П. Хейдока
Перевод осуществлен по изданиям:
1. H.P. Blavatsky. The Secret Doctrine. Ind. to vots. 1 and 2.
London ets., Theosophical publ., 1895.
2. H.P. Blavatsky. The Theosophical glossary. London, 1892.
- А
А. - Первая буква во всех мировых алфавитах, за исключением нескольких, таких как, например, монгольский, японский, тибетский, эфиопский и т.д. Эта буква большой физической силы и "магического действия" для тех, кто приняли ее и у кого числовое значение ее один. Это Алеф евреев, который символизируется Быком или Тельцом; Альфа греков - единица и первый; Аз славян, означающий местоимение "я" (относясь к "я есмь то, что я есмь"). Даже в астрологии Телец (Бык, или Буйвол, или Алеф) - первый знак Зодиака, цвет его - белый и желтый. Священный Алеф еще более выраженную священность получает у христианских каббалистов, когда они учат, что эта буква означает Троицу в Единстве, так как состоит из двух Иодов - один прямой, другой - перевернутый, с косой перекладиной или связкой - . Кеннет Р.К. Маккензи констатирует, что "крест св. Андрея связан с ней оккультно". Божественное имя, первое в ряду, соответствующее Алефу, есть Aeheieh или Ахих, если без гласных, и это санскритский корень.
Теософский словарь скачать fb2, epub бесплатно
Название каждого журнала или книги должно иметь определенное значение, и особенно если речь идет о теософической публикации. Предполагается, что название отражает предмет с определенной целью, символизируя, так сказать, содержание журнала. Поскольку аллегория – это душа восточной философии, то, вероятно, можно возразить, что в названии «Le Lotus Bleu» («Голубой лотус») нельзя ничего вообразить, кроме самого этого водяного растения – Nymphea Cerulea
«Разоблаченная Изида» – занимает центральное место в творчестве Елены Петровны Блаватской. Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией оккультных наук. Среди затронутых в ней тем Восточная Каббала и утерянные магические искусства, влияние звезд и планет на человеческие судьбы и загадки пустыни Гоби, материализация Духов и жизнь после смерти.
Ч. Ледбитер (1927): «О чакрах написано много, но вся литература, в основном, на санскрите или на некоторых индийских диалектах. Только совсем недавно о них стали появляться редкие англоязычные сведения. Сам я упоминал о них примерно в 1910 году в книге „Внутренняя жизнь“. После этого была издана чудесная книга Джона Вудроффа „Змеиная сила“ и появились переводы некоторых других индийских книг. ...иллюстрации нашей книги являются первой попыткой показать истинный вид чакр, в котором они предстают перед теми, кто способен их увидеть. Вообще-то эту книгу я задумывал только для того, чтобы показать эти чудесные изображения...»
«Тайная доктрина» – масштабнейшее и таинственнейшее из произведений Елены Блаватской, одного из величайших теософов, философов и мистиков второй половины XIX – начала XX в., женщины, долгие годы изучавшей эзотерические учения самых разных народов – и создавшей на основе этих учений свое собственное – всеобъемлющее, уникальное, очень необычное – и удивительно логичное в своей явной неортодоксальности.
Власть принадлежит тому, кто обладает знанием…
Знание – тому, кто обладает истиной…
Но – каковы это знание и эта истина в наши дни, когда всякая человеческая душа полна предрассудков, ошибок и самомнения?
Многие – призваны, но немногие – избраны. И Истина – а с нею Знание – откроется лишь тому, кто познает суть Эзотерического учения…
«Разоблаченная Изида» — занимает центральное место в творчестве Елены Петровны Блаватской. Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией оккультных наук. Среди затронутых в ней тем Восточная Каббала и утерянные магические искусства, влияние звезд и планет на человеческие судьбы и загадки пустыни Гоби, материализация Духов и жизнь после смерти.
«Тайная доктрина» – масштабнейшее и таинственнейшее из произведений Елены Блаватской, одного из величайших теософов, философов и мистиков второй половины XIX – начала XX в., женщины, долгие годы изучавшей эзотерические учения самых разных народов – и создавшей на основе этих учений свое собственное – всеобъемлющее, уникальное, очень необычное – и удивительно логичное в своей явной неортодоксальности.
Кто мы? Зачем пришли в этот мир? Куда уйдем после смерти? Существует ли вообще тот самый «смысл бытия», который веками, тысячелетиями ищут ученые, философы, маги?
Возможно, ответы на эти «проклятые вопросы человечества» найдутся в странной, загадочной Книге Дзиан, тайна которой открывается лишь избранным.
По работам Блаватской, Безанта и Н.К.Рериха
Древние легенды
КНИГА ПЕРВАЯ
Д Р Е В Н И Е Л Е Г Е Н Д Ы
Сотворенные мудростью Душ Великих
на протяжении эпох неисчислимых
О г л а в л е н и е
К н и г а п е р в а я: ДРЕВНИЕ ЛЕГЕНДЫ
I. СЕМЬ ВЕЛИКИХ ТАЙН КОСМОСА
П р о л о г: Легенда о Космической мысли
Так создавались легенды
1. Дни и ночи Брамы
2. По ту сторону Космоса (Парабраман)
СОВРЕМЕННАЯ НАУКА настаивает на Доктрине Эволюции так же, как делает это человеческий разум и Тайная Доктрина, и мысль эта подтверждается древними легендами и мифами и даже самой Библией, если уметь читать между строк. Мы видим, как цветок медленно развивается из бутона, а бутон – из его семени. Но откуда же происходит семя, со всей его предуказанной программой физического превращения и с его невидимыми, потому духовными силами, которые постепенно развивают его форму, цвет и запах? Слово эволюция говорит само за себя. Зародыш настоящей человеческой расы должен был предсуществовать в расе, от которой она произошла, так же как семя, в котором лежит скрытый цветок будущего лета, развилось в чашечке цветка, давшего ему рождение. Зародитель может лишь слегка разниться, но тем не менее он отличен от своего будущего потомства. Допотопными предками слона и ящерицы настоящего времени были, может быть, мамонт и плезиозавр. Почему же прародителями нашей человеческой расы не могли быть «великаны», упомянутые в Ведах, в Волуспа и в Книге Бытия? И тогда как положительно нелепо думать, что «превращение видов» произошло согласно некоторым наиболее материалистическим теориям эволюционистов, вполне естественно представить, что каждый из видов, начиная от моллюсков и кончая человеком-обезьяной, изменился со времени своей первоначальной и определенной формы.
Авторы впервые предприняли попытку исследовать российский политический сленг, которым активно пользуются работники СМИ, политики, бизнесмены, военные, аналитики-политологи… В книге собраны многие звучные и эффектные крылатые фразы, над которыми в свое время потешалась вся страна. Кто такой Кремлюк? Где сидят с видом задумчивой гири? Кому принадлежат слова «лучше водки хуже нет»? Ответы на эти и другие интересные вопросы вы узнаете из этой книги.
Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — [email protected]
absoluta, abstrakta, adekvata, administracio, adreso, afiso, agento, akademio, aktiva, aktoro, aktuala, alternativo, altruismo, ananaso, anekdoto, anonco, аnonima, aparato, apartamento, apetito, aresti, argumento, aromo, artisto, atako, atleto, atmosfero, asocio, autoro, avangardo.
aboni — подписываться (на услугу)
aceti — покупать
afero — /АФЕРист/ дело
agi — /АГент/ действовать
akcepti — /АКЦЕПТовать/ принимать
В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.
Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.
Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.
Словарь содержит 293 статьи о буддизме и других учениях, которые формировались в русле религиозно-философских традиций древней Индии. Представлены трактовки важнейших терминов, применяемых в буддизме разных стран, школ и направлений.
В кратком комментарии рассмотрены некоторые вопросы, которые, ввиду их сложности, не могут быть достаточно полно изложены в рамках словарной статьи.
Словарь рассчитан на широкий круг читателей, интересующихся восточной философией, религиоведением, психологией и историей культуры.
Аўтар-укладальнiк Аляксандар Булыка
Беларуска-расейскi слоўнiк
для школьнiкаў
Прадмова
Гэты беларуска-расейскi слоўнiк прызначаны найперш для вучняў i настаўнiкаў сярэдняй школы. Аднак, зразумела, карыстацца iм могуць таксама навучэнцы i выкладчыкi вучэльняў, каледжаў i тэхнiкумаў, студэнты вышэйшых навучальных устаноў.
Слоўнiк можа быць выкарыстаны пры перакладах з беларускай мовы на расейскую, на занятках па развiццю мовы. У сувязi з тым, што гэты лексiкаграфiчны даведнiк будзе служыць вучэбным дапаможнiкам, пры яго ўкладаннi ўлiчана моўная практыка вучняў.
/'бэкскАл/ мозговой отдел черепа (Cranium (лат.) — уточнить??)
backyard breeder/'бэкя(р)д'бри:дА(р)/ заводчик-любитель (этот термин часто имеет негативный оттенок и применяется к хозяину, позволяющему собаке щениться, не заботясь о качестве потомства)
badger-dog/'бэджА(р)'до:г/ такса
bark/ба:(р)к/ лай; лаять
bat ears/'бэт'иА(р)з/ уши, широкие у основания и закругленные у концов
belly/'бели/ живот, брюхо
Аўтар-укладальнiк Аляксандар Булыка
Расейска-беларускi слоўнiк
для школьнiкаў
Прадмова
Гэты расейска-беларускi слоўнiк прызначаны найперш для вучняў i настаўнiкаў сярэдняй школы. Аднак, зразумела, карыстацца iм могуць таксама навучэнцы i выкладчыкi вучэльняў, каледжаў i тэхнiкумаў, студэнты вышэйшых навучальных устаноў.
Слоўнiк можа быць выкарыстаны пры перакладах з расейскай мовы на беларускую, на занятках па развiццю мовы. У сувязi з тым, што гэты лексiкаграфiчны даведнiк будзе служыць вучэбным дапаможнiкам, пры яго ўкладаннi ўлiчана моўная практыка вучняў.
Леонид Блехер
Дюма: Три мушкетера
Так вот, если специалист по социальной психологии или социологии читает этот роман, то обращает внимание на то, как здорово описаны и применены характеры четырех друзей. По сути, они представляют собой качества или составляющие сверхдеятельной, результативной и эффективной личности.
Один из них - это воплощение нравственных ценностей, безупречной морали и правильного поведения.
Другой - воплощение силы и нерассуждающей, абсолютной верности.
Леонид Блехер
Особенности национальной торговли в Москве
В Москве, как и во многих больших городах мира, мелкооптовой и розничной торговлей занимались и занимаются в основном инородцы. О причинах - несколько позже. А сейчас - примеры.
Т.наз. "колхозные рынки" спокон веку в Москве контролировались азербайджанской общиной. Плодоовощная государственная торговля - армянской общиной. То же касалось и магазинов. Здесь армяне делили сферы управления с азербайджанцами. Конечно, это же было и на базах, и на складах.
Леонид Блехер
Всех жалко
Рецензия на роман С.Логинова "Колодезь"
Прочел я таки "Колодезь" Логинова, как мне рекомендовали знающие его творчество люди. Hу, скажу я вам... Интересное произведение. Автор проявил большое незнание как русских и прочих реалий 17-го века, так и полное невладение русским языком. Он, бедняга, старается писать "в эпохе", а как писать - не знает. У него герои то говорят, как современные донские казаки, то вдруг сбиваются на современный язык, то употребляют какие-то совершенно неслыханные выражения и обороты. Hо видно, что автор читывал и Шолохова, и Соловьева, и Симашко, и Дюма, и раннего Гумилева. И каких-то неведомых мне писателей, живописующих азиатский быт.
Мара Делакруа, капризная красотка из Луизианы, неожиданно столкнулась с жестокой действительностью, когда по приезде в Париж ее бабушка проиграла целое состояние коварному мошеннику. Чтобы спасти семью от разорения, Мара соглашается участвовать в планах этого негодяя. Для начала ей нужно соблазнить иностранного принца Родерика, разыграв из себя потерявшую память незнакомку. Но принц недаром слывет покорителем женских сердец. И вот уже коварная соблазнительница сама без памяти влюблена. Но что может принести ей любовь принца, кроме бесчестия и разбитого сердца? Впрочем, кто рискнет предсказывать судьбу двух влюбленных?!