Судьба Широпаева

Две версии.

Отрывок из произведения:

Доброволец национал-демократической освободительной армии Джон Смит обливался холодным потом. Только что из-за угла с диким шипом на него неслась гигантская чёрная многоножка, и лишь отменная реакция профессионального солдата заставила его выстрелить раньше, чем инфернальные яды демонической сколопендры влились бы в его кровь. Штурм зиггурата продолжался. Половина его отряда была уже мертва, но Джон Смит знал – это последний бой, войска Белой Конфедерации уже контролировали столицу Империи Зла. Осталось только добить большевистскую гидру в её логове – взять штурмом императорский зиггурат.

Другие книги автора Yarowrath

Частичная новелизация кампании "Пятница, 13-е".

Эпатажный лесбонацикиберпанк.

Автор: Yarowrath

Первая версия Библии Монолита.

Жизнь и смерть Ингварда Мирмидонтского.

Зарисовки о будущем.

Римейк старого креатива в новой обёртке.

Трэшевый дистопический стёб в двух частях.

Популярные книги в жанре Научная фантастика

Его отсутствие.

Жанет Вестермарк внимательно наблюдала за тремя находившимися в кабинете мужчинами: директором Института, который должен был вот-вот исчезнуть из ее жизни, психологом, который в нее вступал, и мужем, жизнь которого текла параллельно ее жизни, и все-таки совершенно отдельно.

Не только ее занимало это наблюдение. Психолог, Клемент Стекпул, сгорбившись, сидел в кресле, обхватив сильными некрасивыми ладонями колени и выдвинув вперед обезьянье лицо, чтобы лучше видеть Джека Вестермарка — новый объект своих исследований.

…Джошуа был абсолютно непробиваем, как хорошо бронированный танк — для детской рогатки, и все «многотонные снаряды» Рощина звонко отскакивали от его защиты, как самонадеянный мячик для пинг-понга — от пластиковой стены.

Распаляясь и разгораясь, Рощин буквально утопал в лавинообразно нарастающих ошибках. Он швырял в безнадёжные атаки всё новые силы из своих, быстро истощающихся ресурсов, увеличивая количество и без того немалых потерь, швырял в отчаянной надежде пробить хотя бы в одном месте уже вызывавшую у него суеверный страх защиту противника.

Жизнь продолжается, пока есть кому помнить о мёртвых…

Рыжий ярл Асмунд со своими воинами пытался спастись бегством от преследования конунга Эстольда. Однако налетевший шторм сначала укрыл его, но затем повредив корабль направил в сторону бездны, туда где кончается океан…

Рассказ был опубликован в Daily Sciense Fiction 5 января 2012г.

НФ очерк из рубрики «Окно в будущее».

Из журнала «Техника — Молодежи» № 11, 1954 г.

Рассказ написан в середине 1940-х годов, но был издан только в 2008 году.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Президент Украины Виктор Ющенко нашел таки одну победу украинцев над русскими – это была Конотопская битва – и приказал сделать этот день национальным праздником. Как раз в этом году должны пройти торжества в честь 350-летия этой победы. Торжества намечались пышные, если конечно экономический кризис не внесет в сие событие свои коррективы. Но историю снова основательно переврут. И компания по этому ужу началась. Кстати, врут как украинские, так и российские источники, но каждый звонит со своей колокольни. Первый том романа "Приключения боярского сына" посвящен именно Конотопской битве. И здесь я сделал попытку показать все события того трудного и противоречивого времени и разобраться что же произошло под Конотопом и к чему привела эта победа. В центре романа молодой боярский сын Федор Мятелев, десятник государева стремянного полка, который попал в водоворот событий и сыграл свою роль в событиях войны между Россией, Крымским ханством, гетманской Украиной и Речью Посполитой. Большинство героев романа действительно исторические лица. Хотя роман все же приключенческий (может быть немного авантюрный) и в нем есть доля авторского вымысла. Хотя я старался быть объективным, изображая исторических участников событий. Украинский министр культуры заявил, что "Конотопская битва – это бренд, это победа, которая должна получить всеукраинское и мировое признание". Да так ли это? А может кто-то переоценил, а кто-то недооценил значение этой победы? Я приглашаю вас в XVII век.

Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".

В. де Лиль-Адан

Елена, посмотрев однажды в зеркало и увидев морщины, которыми отметили ее пролетевшие годы, заплакала и спросила: "Ради чего же меня дважды похищали?!"

Леонардо да Винчи

Посвящение

Мой дорогой А.Е. [1] – Я посвящаю эту книгу Вам, потому что, плохо или хорошо написанной Вы ее сочтете, но будете симпатизировать горестям и восторгам ее героев сильнее, быть может, чем сочувствовал им я сам. Хотя я писал эти рассказы в разное время и в различной манере, без всякого определенного плана, сюжет их един: борьба духовного и природного начал; и разве мог я посвятить такого рода книгу кому-либо кроме Вас, единственного поэта современной Ирландии, сумевшего отразить духовный экстаз в четких строках? Мои ирландские друзья иногда спрашивают, когда же я напишу истинно национальную поэму или роман, и, как я понимаю, под "истинно национальными" романом или поэмой они имеют в виду произведение, основанное на каких-либо знаменитых событиях истории Ирландии или выражающих чувства и мысли, овладевшие большим числом патриотов- ирландцев. Я, со своей стороны, верю, что стихи и проза не могут родиться из даже самого тщательного изучения истории, равно как чувств и мыслей современников, но только из воззрения на то малое и бесконечное, слабое и вечное пламя, что мы зовем собою. Если писатель желает заинтересовать людей, среди которых возрос, или полагает, что имеет перед ними обязанности, он волен выбирать символами своего искусства их предания, верования, мнения, поскольку он имеет право выбирать между предметами менее важными, чем он сам; но он не волен перебирать сущности самого Искусства. Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам вглядываться в темноту, а если человек смотрит в темноту, он обязательно различит там нечто.

Пьеса У.Йейтса "Страна, желанная сердцу" (The Land of the Heart Desire, 1912 г) в заимствованных в ирландском фольклоре образах описывает ситуацию выбора между обычной жизнью и путем духовного восхождения, ситуацию, требующую отказа от всех привычных ценностей и социальных связей. Она создана для театра "нового типа", который старался внедрить Йейтс – отсюда предоставляемые ею возможности для импровизации режиссера и актеров: нечеткость времени действия, костюмов и расположения действующих лиц и т.д.