Словарь церковных терминов

Словарь церковных терминов

АГНЕЦ (слав. ягненок) - литургический хлеб, употребляемый в православной церкви для совершения таинства евхаристии. Согласно учению церкви, литургические хлеб и вино преосуществляются в тело и кровь Христа. Преосуществленными хлебом и вином причащаются духовенство и верующие. Агнец приготовляется священником (или архиереем) во время проскомидии. С произнесением особых молитв священник вырезает копием часть просфоры в форме куба. Оставшиеся части просфоры называются антидором. Такой способ приготовления литургического хлеба возник, по-видимому, в IX - Х вв.: с этого времени он начинает упоминаться в богослужебной литературе. Агнцем символически называют Иисуса Христа: подобно ветхозаветным агнцам, принесенным в жертву ради избавления еврейского народа из египетского плена, Он отдал себя в жертву ради избавления человеческого рода от власти греха.

Другие книги автора Автор неизвестен -- Православие

Повесть о житии и о храбрости благоверного и великого князя Александра

Во имя господа нашего Иисуса Христа, сына Божия.

Я, жалкий и многогрешный, недалекий умом, осмеливаюсь описать житие святого князя Александра, сына Ярославова, внука Всеволодова. Поскольку слышал я от отцов своих и сам был свидетелем зрелого возраста его, то рад был поведать о святой, и честной, и славной жизни его. Но как сказал Приточник [*]: «В лукавую душу не войдет премудрость: ибо на возвышенных местах пребывает она, посреди дорог стоит, при вратах людей знатных останавливается». Хотя и прост я умом, но все же начну, помолившись святой Богородице и уповая на помощь святого князя Александра.

На пути всей нашей жизни Господь посылает нам знаки и вразумления для нашего исправления. Сокровенные знаки Промысла Божия, вещественные и словесные, расставлены на жизненном пути каждого из нас в изобилии, они указывают нам волю нашего Небесного Отца и Праведного Судии. В книге рассказывается о чудесных случаях спасения наших современников, о том в какой момент Господь забирает душу человека, приводятся случаи таинственных необычных совпадений, предчувствий незадолго до смерти, свидетельствующих о том, что над нами есть Недремлющее Око.

Эта книга рассказывает о житии блаженной Матроны Московской и содержит молитвы, обращенные к этой святой.

Молитвы подобраны из канонических молитвословов.

ЧАСОСЛОВ (греч. ῾Ωρολόγιον), в Православной церкви богослужебная книга, содержащая неизменяемые молитвословия богослужений дневного суточного круга: Утрени, Полунощницы, Изобразительных, Вечерни, Повечерия и Часов с междучасиями (отсюда название). Различают два вида Часослова: большой и малый. Большой Часослов содержит последования Полунощницы вседневной, субботней и воскресной, Повечерия великого и малого, Часов с междучасиями обыкновенных, а также в навечерие Рождества Христова, Богоявления и в пятницу Страстной недели, последования Изобразительных, Утрени вседневной и пасхальной, Вечерни великой и малой. В современном славянском Часослове печатаются, кроме того, утренние молитвы, читаемые после Полунощницы, последование возвышения панагии, совершаемое после чина Изобразительных, благословение трапезы после Вечерни, канон Богородице (Феостирикта монаха), молитвы на сон грядущим, тропари, кондаки, Богородичны и причастны для седмичного и годичного богослужебного круга, Месяцеслов с песнопениями в честь святых, Пасхалия зрячая, Индиктион и Лунник. Малый Часослов является сокращением большого. Составление Часослова приписывается преподобному Савве Освященному, во времена которого Часослов заключал в себе чинопоследование ежедневной церковной службы. Затем он, возможно, редактировался Софронием, будущим патриархом Иерусалимским, дополнялся Иоанном Дамаскиным и Феодором Студитом. Появление первых полных Часословов относят к 9 в.

Перевод: о. Амвросий (Тимрот).

Православный молитвослов с разъяснением слов и выражений; комментариями и толкованиями; с руководством как правильно совершать молитву; с выдержками из Св. Отцов Выдержки из книги «Как научиться понимать молитвы?». Издательство «Отчий дом», Москва — 2007) Исходник - http://azbyka.ru/molitvoslov/kak-nauchitsya-ponimat-molitvy.html

Во второй книги серии «Неслучайные “случайности”» собраны многочисленные удивительные истории о невероятных совпадениях, встречах в жизни людей, чудесных спасениях, помощи Божией в трудные минуты, которые свидетельствуют о том, что Господь всегда рядом с каждым из нас.

Эта книга рассказывает о житии Николая Чудотворца и содержит молитвы, обращенные к этому святому.

Молитвы подобраны из канонических молитвословов

В предлагаемой читателю книге отражены неоспоримые факты современных научных исследований и открытий, доказывающие полную несостоятельность концепции материализма, приведены аргументы более трехсот ученых, в том числе лауреатов Нобелевской премии, которые считают, что мир сотворен Богом.

В учебно-образовательных заведениях, в научно-популярной массовой литературе и телепрограммах эти взгляды ученых полностью игнорируются и замалчиваются, и вместо них навязываются плоско-материалистические концепции, давно уже опровергнутые современной наукой.

Книга написана простым живым языком и будет представлять несомненный интерес для всех людей, стремящихся познать истину. Часть материалов публикуется в России впервые.

Популярные книги в жанре Словари

Словарь индийских слов и выражений*

______________

* Составлен К.Афанасьевым

Адха - половина.

Ахиста - медленно.

Аччха - хорошо, ладно.

Бадмаш - плохой человек, но по отношению к детям - шалун, проказник.

Басти - поселок, пригород.

Бахут аччха - очень хорошо.

Боло - скажи, говори.

Бхишти машк - мех водоноса.

Бхуса - измельченная солома, идущая в корм скоту.

Дакайт - разбойник, дакайти - разбой, грабеж.

Редьярд Киплинг

СЛОВАРЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

В словарь входят слова и выражения из различных языков Британской Индии и в том числе из так называемого "англо-индийского" смешанного жаргона, на котором объяснялись между собой англичане и местные жители.

Адха - половина.

Айя - няня.

Ап-се - сам собой, просто так.

Ахиста - медленно.

Аччха - хорошо, ладно.

Баба - отец; в прибавлении к имени - почтительное обращение.

Античный военно-технический словарь

Составитель: Александр Зорич ([email protected]), http://zorich.enjoy.ru/

акростоль -- декоративная кормовая оконечность (в Античности, как правило, изготовлялась в виде скорпионьего, рыбьего или драконьего хвоста)

артемон -- небольшой прямой парус, подымавшийся на наклонной съемной мачте (см., например, РИМСКАЯ ТРИРЕМА)

аскома -- кожаный пластырь, которым затягивался нижний ряд вёсельных портов в триерах

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.

В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.

Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).

Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».

В 1906 г. избран в Первую Государственную думу от донского казачества, был близок к фракции трудовиков. За подписание Выборгского воззвания отбывал тюремное заключение в «Крестах» (1909).

На фронтах Первой мировой войны был санитаром отряда Государственной Думы и фронтовым корреспондентом.

В 1917 вернулся на Дон, избран секретарем Войскового Круга (Донского парламента). Один из идеологов Белого движения. Редактор правительственного печатного органа «Донские Ведомости». По официальной, но ничем не подтвержденной версии, весной 1920 умер от тифа в одной из кубанских станиц во время отступления белых к Новороссийску, по другой, также неподтвержденной, схвачен и расстрелян красными.

С начала 1910-х работал над романом о казачьей жизни. На сегодняшний день выявлено несколько сотен параллелей прозы Крюкова с «Тихим Доном» Шолохова. См. об этом подробнее:

Идея составить этот словарь возникла у меня не случайно — собственный опыт и разговоры с другими людьми, которые любят блюз, не раз убеждали меня, что значение текстов мы понимаем приблизительно, а порой вкладываем в них совсем не тот смысл, который подразумевали негритянские авторы. Что ж, препятствия очевидны — и язык не родной, и к тому же не совсем английский, и источники найти непросто, и знакомые англосаксы тут не в помощь — они, как правило, сами не в курсе (попросите среднестатистического американца снять слова Бесси Смит или Роберта Джонсона с записи — увидите, что получится). В результате понятийный ряд, имеющий отношение к блюзу, у многих из нас ограничен парой клише из фильма "Перекресток" Джона Карпентера. Слов нет, фильм клевый, но не мало ли будет затертых фраз типа "блюзмен с Лонг-Айленда" и "блюз — это когда хорошему человеку плохо"[1]

В словаре объясняется происхождение названий гор, хребтов, озер, рек и ручьев, городов, сел и деревень Амурской области.

Словарь предваряет статья «История формирования топонимии Амурской области», в популярной форме рассказывающая о том, что такое топонимика. По каждому названию приводятся сведения о географическом положении объекта и историко-этимологическая справка. В ряде случаев история названия иллюстрируется рядом последовательно изменяющихся форм — от первого упоминания до наших дней.

Словарь поможет школьникам лучше усвоить учебный материал, а учителям — сделать уроки географии более интересными. Представит интерес для всех любителей географии.

Аўтар-укладальнiк Аляксандар Булыка

Беларуска-расейскi слоўнiк

для школьнiкаў

Прадмова

Гэты беларуска-расейскi слоўнiк прызначаны найперш для вучняў i настаўнiкаў сярэдняй школы. Аднак, зразумела, карыстацца iм могуць таксама навучэнцы i выкладчыкi вучэльняў, каледжаў i тэхнiкумаў, студэнты вышэйшых навучальных устаноў.

Слоўнiк можа быць выкарыстаны пры перакладах з беларускай мовы на расейскую, на занятках па развiццю мовы. У сувязi з тым, што гэты лексiкаграфiчны даведнiк будзе служыць вучэбным дапаможнiкам, пры яго ўкладаннi ўлiчана моўная практыка вучняў.

Аўтар-укладальнiк Аляксандар Булыка

Расейска-беларускi слоўнiк

для школьнiкаў

Прадмова

Гэты расейска-беларускi слоўнiк прызначаны найперш для вучняў i настаўнiкаў сярэдняй школы. Аднак, зразумела, карыстацца iм могуць таксама навучэнцы i выкладчыкi вучэльняў, каледжаў i тэхнiкумаў, студэнты вышэйшых навучальных устаноў.

Слоўнiк можа быць выкарыстаны пры перакладах з расейскай мовы на беларускую, на занятках па развiццю мовы. У сувязi з тым, што гэты лексiкаграфiчны даведнiк будзе служыць вучэбным дапаможнiкам, пры яго ўкладаннi ўлiчана моўная практыка вучняў.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Словариада

Гуляш - любитель застолья Головомойка - шампунь Автомат - самокритика Наставить рога - выдать свинину за говядину Набить руку - взятка Брачный союз - дружба бракоделов Барсук - кормушка для собак Совращение - вальс Присутствие духа - спиритизм Любитель острых ощущений - шпагоглотатель Милости просим - последнее слово подсудимых Ты мне, я тебе - бокс Парень хоть куда - курьер Одаренный человек - юбиляр Бездарность - гость без подарка Пиковая дама - альпинистка Даром не пройдет - девиз билетерши Сон в руку - инъекция снотворного Тянуть жилы - настраивать гитару Мерзавец - холодильник Заводила - стартер Выкуп - баня Забегаловка - кросс Свинец - кабан Главбух - маршал артиллерии Гашиш - гектар, на котором ничего не выросло Неряха - тонкое лицо Колики - фехтование Приставала - клей Парник - близнец Сотник - пасечник Грабли - воры Закройщик - швейцар Капельмейстер - самогонщик Купе - сауна Литейщик - бармен Рубль - дровосек Стихия - поэтесса Стриж - парикмахер Туша - пожарник Знать как облупленного -- познакомиться на пляже Подвести базу -- не разгрузить вагон с кар8тош8кой Спорить с пеной у рта -- беседовать в пивном баре Брать с боем -- покупать яйца по сниженной цене Совращение -- вальс Весельчак -- гребец Скверный -- бульварный Сопение -- дуэт Перешеек -- гильотина Компромисс -- скомпрометированная девушка Досада -- ясли Всадник -- дошкольник Ельник -- рот Жар-птица -- ципленок табака Заколка -- шпага Изверг -- вулкан Курзал -- птицеферма Лицемер -- антрополог Микропорка -- маленькая взбучка еваляшка -- трезвеница Пеленг -- новорожденный Всенощная -- преферанс Высокородие -- демографический взрыв Доминировать -- забивать козла Сократ -- уволенный по сокращению Фаустпатрон -- Мефистофель Холостой патрон -- неженатый шеф Бакалавр -- продавец в бакалейной лавке Пломбир -- зубной врач Обвести вокруг пальца -- надеть обручальное кольцо Заложить за воротник -- воспользоваться салфеткой

СЛОВО ДЛЯ ЛАРИСЫ

...Я не знаю, зачем мысленно повторяю себе все это снова и снова. Вообще-то, я уже все для себя решил. Сегодня же меня не будет. Как водится, оставлю записку, что, мол, в смерти прошу никого не винить и все такое. Во втором ящике моего стола еще с прошлого воскресенья лежит почти полстакана таблеток димедрола - сам выколупывал из почти семи пачек. Пусть ей будет кисло, когда узнает. Я, конечно, понимаю, что вообще-то ей по плечо, да еще этот прыщ на подбородке - ну так ведь я скоро вырасту! А она не понимает... Но я так ей и сказал... А, да ну все это!

СЛОВО О ЖИТИИ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ДМИТРИЯ ИВАНОВИЧА ДОНСКОГО

СЛОВО О ЖИТИИ И ПРЕСТАВЛЕНИИ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ

ДМИТРИЯ ИВАНОВИЧА ЦАРЯ РУССКОГО

Князь сей Дмитрий родился от именитых и высокочтимых родителей: был он сыном князя Ивана Ивановича, а мать его - великая княгиня Александра. Внук же он православного князя Ивана Даниловича, собирателя Русской земли, корня святого и Богом насажденного сада, благоплодная ветвь и цветок прекрасный царя Владимира, нового Константина, крестившего землю Русскую и сородич от новых чудотворцев Бориса и Глеба. Воспитан же был он в благочестии и в славе, с наставлениями душеполезными, и с младенческих лет возлюбил бога. Когда же отец его, великий князь Иван, покинул сей мир и удостоился небесной обители, он остался девятилетним ребенком с любимым своим братом Иваном. Потом же и тот умер, также и мать его Александра преставилась, и остался он на великом княжении.

Служа Советскому Союзу (Рассказ на "С")

( Смертельное эССе )

Солдат смотрел на слона, стоящего перед ним на самом солнцепеке, и сомневался. Серый солидный слон стоял спокойно, словно статуя, и сочинял сонату.

- Слон? - спросил солдат самого себя и снова стал смотреть на слона.

Смотрел солдат семь суток, сомневаясь, но сохраняя спокойствие, свойственное советским солдатам. а седьмые сутки слон стал собираться смываться, и солдат сорвался к своему старшине Сидоренко - самому смекалистому старшине в советском стройбате.