Шесть пристрастных интервью с каббалистом

Говорят, что каббалисты знают все тайны бытия. Тем интереснее «пощупать» и попытаться «расколоть» живого каббалиста ХХ1 века. А вдруг он действительно знает нечто такое, что сделает нас всех счастливыми? Пять совершенно разных людей от иронического скептика А.Никонова и до доброжелательнейшего Л.Новоженова пытаются докопаться до истины: что может вынести из этого древнего учения сегодняшний россиянин? А для каббалиста М.Лайтмана не существует запретных тем. Просто и откровенно он готов поделиться с нами всем: от секретов Творца и его творения, до внутренней подоплеки отношений между полами и подробностей своей биографии.

 В качестве бонуса читатель получит увлекательную и драматическую беседу двух современных мудрецов, каббалиста М.Лайтмана и актера А.Джигарханяна. Каббала и театр, что может быть у них общего?

Отрывок из произведения:

КАББАЛА СПАСЕТ МИР?!

Интервью с ироническим скептиком

ГАРМОНИЮ МИРА СПОСОБЕН ЛИ СМЕРТНЫЙ ПОСТИЧЬ

Интервью с осторожным скептиком

ПО ДУХОВНЫМ КОРНЯМ МУЖЧИНА ПОЛИГАМЕН

Интервью со сдержанным доброжелателем

КАК РАЗВИТЬ ДУШУ?

Интервью с открытым доброжелателем

ХОЧЕШЬ ДОЛГО ЖИТЬ — БУДЬ ЭГОИСТОМ!?

Интервью с сочувствующим журналистом

ГОСПОДИ, ПОМОГИ ДЕТЯМ И ЗВЕРЯМ!

Интервью в двух действиях

Другие книги автора Михаэль Лайтман

Если вы еще спрашиваете себя: «Откуда я?», «Откуда все это вокруг взялось?» – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вас интересует мир, в котором вы живете, каков он – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вы хотите изучать Каббалу или хотя бы интересуетесь ею – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вы изучаете Каббалу уже давно или даже уже сами преподаете – вы, опять же, не обойдетесь без этой книги.

«Введение в науку Каббала» – это основная статья, по которой человек входит в мир Каббалы.

Величайший каббалист всех времен, рав Йегуда Лейб Алеви Ашлаг написал эту статью как одно из предисловий к книге Зоар. Не освоив изложенного в этой статье материала, невозможно правильно понять ни одного слова в книге Зоар. Без этой книги невозможно продвинуться в Каббале. Она – ключ ко всей каббалистической литературе: к «Талмуд Эсер Сфирот», основному современному каббалистическому учебнику, к Книге «Зоар», к книгам Ари. Она ключ к дверце, ведущей из нашего мира в духовный мир.

Долгое время я не мог приступить к ее переводу и комментариям. Правда, уже моя вторая книга была попыткой передать основы строения мироздания. Это было в 1983 году. Но в последние годы возникла безотлагательная необходимость в выпуске на русском языке учебника по основам рождения, строения и исправления миров и душ.

Дорогой читатель!

Перед Вами учебное пособие по каббале, составленное под руководством ученого-каббалиста, профессора, руководителя Международной академии каббалы Михаэля Лайтмана.

Этот материал впервые был опубликован в 2007 году и успешно многократно переиздавался под названием «Каббала для начинающих» в двух томах.

Каббала дает нам представление об устройстве системы сил, управляющей нашим миром, и о законах ее воздействия. Освоив представленный материал, вы получите начальные сведения о системе управления нашим миром и узнаете, каким образом органично, интегрально в нее включиться как активный элемент, способный изменить не только свое существование, но и будущее всего человечества.

Искренне желаем Вам успехов в изучении науки и еще больших успехов в ее быстрейшем применении в Вашей жизни!

Среди всех книг и записей, которыми пользовался мой Великий Учитель Барух Ашлаг, была одна тетрадь, которую он постоянно держал при себе. В этой тетради им были записаны беседы его отца, великого каббалиста, автора 21-томного комментария на книгу Зоар, 6-томного комментария на книги Ари и многих других книг по Каббале. Почувствовав недомогание, поздним вечером, уже находясь в постели, он подозвал меня и передал мне эту тетрадь, со словами: «Возьми и занимайся по ней». Назавтра, ранним утром, мой Учитель умер у меня на руках, оставив меня одного, без поводыря, в этом мире. Он говорил: "Я мечтаю научить тебя обращаться не ко мне, а к Творцу – к единственной силе, единственному источнику всего существующего, к тому, кто действительно может помочь и ждет от тебя просьбы об этом. В настоящей книге я попытался передать некоторые из записей этой тетради, как они прозвучали мне. Невозможно передать то, что написано, а лишь то, что прочтено, ведь каждый, согласно свойствам его души, поймет по-своему подобные записи, поскольку они отражают чувства каждой души от взаимодействия с Высшим светом.

Кто я и для чего существую?

Откуда мы, куда идем и для чего появились здесь?

Возможно ли, что мы уже были в этом мире?

Можем ли мы познать себя и вселенную?

Отчего страдания в мире и есть ли возможность их избежать?

Как обрести покой, удовлетворение, счастье?

Множество людей из поколения в поколение пытаются выяснить эти болезненно преследующие нас вопросы. А то, что это происходит из поколения в поколение, говорит о том, что до сих пор мы не получили исчерпывающих ответов.

В этой книге мне пришлось ограничиться лишь общим описанием системы мироздания. Более детальное и более полное ее описание занимает, как например, в Талмуд Эсэр аСфирот, несколько тысяч страниц. Лишь раздел, посвященный рождению и развитию З"А в мире Ацилут, занимает объем в 700 страниц. Поэтому мое изложение, естественно, чисто внешнее и описательное, то есть – без приведения доказательств, побочных явлений и связей. Ведь цель книги не в описании картины мироздания, а в изложении читателю истинного подхода к Торе и к жизни. Я надеюсь, что прочитав эту книгу, читатель поймет, что Каббала – это изложение сути, смысла и цели Творения и овладения путями претворения их в жизнь каждого. Как я уже писал в послесловии к первой книге, мой русский язык страдает многими недостатками. Здесь же добавилась еще одна трудность: язык Каббалы – это язык иврита и арамита. Адекватных понятий обозначения тонких, неуловимых духовных категорий, синонимов каббалистических терминов нет ни в одном языке мира. И, как в обычной жизни моим родным языком остался русский, так в Каббале мой родной язык – иврит, поэтому многие фразы и звучат как неудачный перевод с иврита на русский.

Работы Михаэля Лайтмана, автора 30-томной серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира (www.kab1.com). М.Лайтман является крупнейшим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана, основанное на исследованиях самых выдающихс в истории человечества каббалистов и на собственном опыте Пути, приобрело огромную международную популярность. Более 150 отделений школы М.Лайтмана работают по всему миру. У каждого человека есть душа, но она, возможно, еще дремлет в нем. Как пробудить душу, раскрыть ее для принятия Высшего света, развить ее? В книге собран материал, показывающий этапы развития души и отыскания ее места в мироздании. В книгу включен классический каббалистический источник – «Сефер Ецира» («Книга Создания»), а также литературные тексты о Каббале

Эта книга – первая попытка изложения основ Каббалы в популярном виде на русским языке. В основу книги положены статьи выдающегося каббалиста современности рабби Йегуды Лев Алеви Ашлага. Первое издание книги вышло в свет в Израиле в 1984 году. Затем книга дважды переиздавалась в Израиле и в 1993 году была издана тиражом 50.000 экземпляров в России, в Новосибирске.

Работы Михаэля Лайтмана, автора более 30 книг серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира. М.Лайтман является крупнейшим практикующим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана основано на исследованиях самых выдающихся каббалистов за всю историю человечества и на собственном опыте Пути. Оно приобрело огромную международную популярность, и по всему миру работают более 150 отделений школы М.Лайтмана. Настоящая книга объясняет существование общего закона управления природой, задача которого привести человечество к совершенному состоянию. Исследованием этого закона управления занимается Наука Каббала. Основы Науки Каббала заложил житель Междуречья (Месопотамии) Авраам около 4000 лет назад. Он основал первую каббалистическую школу. Его последователи умножились и стали называть себя «Народ Израиля». Как утверждает Каббала, общая управляющая сила природы, приводя человечество к большим страданиям, вынуждает человека искать причину страданий и приводит его к необходимости изучить закон управления и выполнять его. Вот тогда человечеству потребуется Наука Каббала. И миссия народа Израиля реализуется в передаче знаний о высшем управлении миром всему человечеству. Этим человечество достигнет совершенного состояния, предсказанного еще древними пророками.

Популярные книги в жанре Публицистика

В. Семенова

Вечный зов добра

Предисловие к сборнику "Платиновый обруч"

Я, сын Земли, единый из бессчетных,

Я в бесконечное бросаю стих,

К тем существам, телесным иль бесплотным,

Что мыслят, что живут в мирах иных.

В. Брюсов. "Сын земли", 1913

Сейчас много, часто и охотно говорят о кризисе, переживаемом фантастикой. Одни говорят об этом с удовольствием, другие - с грустью, третьи отрицают кризис как таковой, четвертые просто переводят разговор на иное. На наш взгляд, еcли можно говорить о кризисе фантастики, то только в таком понимании этого слова, какое предлагает в своем "Толковом словаре современного русского языка" Д. Ушаков: "Кризис - резкое изменение, крутой перелом".

Смирнов Николай

Жизнь и смерть определяются дозой

Водка и реформы в России

Не странно ли: полки магазинов, ларьки спекулянтов, невесть откуда взявшиеся разливухи ломятся от высокоградусного пойла, а веселья нет? Дуреет, тупеет народ, бьет друг другу морды, нищенствует, опускается на дно. Города заполняются безра- ботными, как раньше говорили - посадской голытьбой, способной на все. Справед- ливо упрекнуть отдельного человека: зачем, дескать, пьешь, никто же не неволит?

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

БАСТУЮЩИМ ПОЛЬСКИМ РАБОЧИМ

Телеграмма, 20 августа 1980

Восхищаюсь вашим духом и достоинством.

Вы даёте высокий пример всем народам, угнетённым коммунистами.

Ваш

Александр Солженицын

Бастующим польским рабочим (20 августа 1980). -Телеграмма. Получила широкое распространение через телеграфные агентства (см. отчёт UPI от 20.8.1980 из Кавендиша, Вермонт). Русский текст тогда же напечатан - в "Новом русском слове", 22.8.1980; в "Русской мысли", 28.8.1980.

Александр Солженицын

КОНЕЦ ОДНОГО СОВЕТСКОГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ

"Нойе Цюрхер цайтунг", 15 января 1975

Пока иностранные обозреватели гадают, что проистечёт из болезни Брежнева, не изменится ли вследствие неё обстановка в Советском Союзе, эта обстановка, незаметно для поверхностного взгляда, уже коренным образом изменилась - совсем без связи с болезнью Брежнева, скорей - после успешного завершения владивостокской встречи, около полутора месяцев назад. Внешняя отметка о том была - снятие П. Демичева с секретаря ЦК по агитации и пропаганде. Как большинство важных перемещений в СССР, оно не сопровождалось ни шумом, ни комментариями и было замаскировано под перевод его на должность министра культуры. На самом же деле это несомненно был важнейший акт: признание краха всей стратегии борьбы против инакомыслящих в течении целого десятилетия - с весны 1965 года, когда Демичев занял этот пост и стал тем лицом, через которое проводилась эта политика. Теперь, стало быть, признан поражением, неудачей допуск некоей "четверть-открытости" в советском государстве, когда иностранным корреспондентам разрешалось брать интервью у советских граждан, столичным гражданам (не провинциальным, конечно) - самим звонить по телефону на Запад или письменно сообщать о преследованиях. Теперь признано, что эта игра в открытость слишком дорого обходится: при ней для подавления нужны чрезмерные усилия и даже целые дипломатические манёвры. Гораздо эффективнее душить все протесты в зародыше, пресекать человеческое горло прежде, чем оно выскажет одну полную связную фразу. Новое лицо вместо Демичева не объявлено, но новую стратегию можно наблюдать. Мы уже слышали, даже транслируемый по западному радио, подавленный и пресекаемый голос Сахарова. Кто связан с Советским Союзом - знает, что начисто прервана переписка с инакомыслящими, им самим не дают никаких звонков за границу. Телефонные звонки из-за границы нельзя просто запретить (автоматический набор), но можно систематически (10, 20, 30 раз подряд, советским служащим не жалко усилий) прерывать на начале фразы. (Некоторые цюрихские телефонистки уже убедились в этой советской методике.) Приезжающие из советской провинции рассказывают, что за дружелюбные разговоры с иностранцами (при выставках) советских граждан открыто избивают тут же, для поучения публики.

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

Круглый стол в газете "Йомиури"

Токио,13 октября 1982

Моримото (заведующий иностранным отделом "Йомиури"). Господа, я благодарен вам всем за то, что вы пришли на сегодняшнюю встречу, несмотря на свою занятость. Я думаю, что тут все друг друга знают, но всё же надо представить. Господин Шотаро Ясуока, литератор и писатель, известен по всей Японии. Господин Хироши Кимура, специалист по русской литературе и переводчик. Господин Хаяо Симидзу, профессор Токийского института иностранных языков, специализируется в международной и советской политике. Должен прийти ещё профессор Кичитаро Кацуда, он был в командировке и опаздывает; он специализируется в юридической, политической области. Я сегодня послужу вам в качестве ведущего. На этой встрече я предоставляю вам говорить как хочется и что хочется, свободно. Сначала послушаем, господин Солженицын, ваши впечатления от поездки по Японии и ваше мнение о нашей культуре. Я был бы рад, если бы тут произошёл обмен мнениями о западной культуре и современной цивилизации. О свободе в Советском Союзе. О связи между литературой и политикой, Но я прошу вас не считать для себя обязательными мои предложения. Итак, прежде всего я хотел бы слышать от вас, господин Солженицын, ваши впечатления от нашей страны Японии.

Александр Солженицын

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ БИ-БИ-СИ

Лондон, 28 февраля 1976

Многоуважаемый г-н Каррен!

Находясь сейчас в Лондоне, я имел случай увидать фильм производства Би-Би-Си "Последняя тайна" (режиссёр Роберт Ваш). Хотя и с большим опозданием, большой неполнотой, - этот фильм восстанавливает часть нашей русской боли, боли миллионов, преданных в те годы английской администрацией на уничтожение (многие погибали на моих глазах). В этом фильме ужасный размах действительных событий и ответственность за них английских государственных деятелей и прямых военных исполнителей даже сильно смягчены: эти деятели, принимавшие такие решения, ответственны за них до смерти и посмертно; эти исполнители перед кинообъективом не находят оправдания выше чем: "я получил такой приказ". Вспомним, что подобным аргументом пользовались все нацистские палачи - и это ни разу не было принято как смягчающее обстоятельство.

Александр Солженицын

ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ

В редакцию

"Вестника Русского Христианского Движения"

Ваш журнал в своём № 114 поместил большую сплотку статей и материалов, посвящённых церковным разногласиям в русской эмиграции - тем, которые так ускорили нынешнее безнадёжное раздробление и обезличение её. Эта сплотка статей много способствует прояснению проблемы и, ещё более, - намерений всех трёх церквей.

А за последние месяцы мне ещё досталось и много личных церковных встреч на американском континенте. И под слитным впечатлением моих встреч и вашей публикации я и пишу это письмо. (Особенно - для русских читателей в метрополии, лишённых возможности личных наблюдений.)

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

Пресс-конференция в Лондоне

11 мая 1983

Александр Солженицын. Господа, я хочу начать нашу пресс-конференцию с небольшого заявления. Событие, о котором я сейчас скажу, собирает само в себе суть того, что есть коммунистическая власть в Советском Союзе. На Западе всё ещё не привыкнут, а у нас в Советском Союзе давно привыкли, что человеку могут предъявить обвинение не в суде, не на следствии, но в газете, и притом не только до суда, а даже до ареста. Так произошло с Сергеем Ходоровичем. В течение многих лет Сергей Ходорович руководил распределением средств Русского Общественного Фонда помощи семьям заключённых. Этот Фонд основан мною девять лет назад, я отдал в него все права и все мировые гонорары книги "Архипелаг ГУЛаг".

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Гость программы «Поверх барьеров» историк Марк Солонин полагает, что СССР был технически готов к войне с Германией, и если бы он ее начал, возможно, было бы лучше для всех.

Гомбрович будоражил читателя всякими дурачествами. Он вел игру, состоящую из бесконечных провокаций, и загонял читателя в угол, вынуждая его признавать самые неприятные истины. Склонный к философствованию, но совершенно чуждый всякого пиетета к университетской философии, Гомбрович и к литературе не испытывал особого почтения. Он презирал литературу как напыщенный ритуал и, даже обращаясь к ней, старался избавиться от всех ее предустановленных правил.

На планете Джейна имелся лишь один, хотя и довольно обширный — порядка четырех тысяч квадратных километров, — континент, а также несколько небольших островков, разбросанных в океане.

С незапамятных времен населявшие её десятки племен джейнийцев истребляли друг друга в бесчисленных военных конфликтах, прерывавшихся периодами относительного, всегда полного треволнений и беспокойства, затишья.

Именно в такую, далеко не безоблачную, обстановку на Джейну прибыли двое землян — Дэв и его супруга Милисса. Свою штаб-квартиру они разместили в просторном, сверкавшем белизной доме, выстроенном близ реки. Их цивилизационная миссия состояла в том, чтобы добиться самоорганизации воинственных аборигенов сначала в самостоятельные города, которые затем образовали бы единое государство. Возглавить его должен был лидер самого крупного из племен, получавший власть по наследству. Одновременно первопроходцам поручалось создать на месте научную цивилизацию, опирающуюся на модель, никогда ранее не существовавшую при схожем естественном развитии на других обитаемых планетах.

Папка с документами, относящимися к делу, известному как Секрет 6, была тайно вывезена из Берлина в середине 1945 года, когда этот город был оккупирован русскими. Каким образом эти бумаги попали в США, — это отдельная история, одна из самых драматичных во Второй Мировой войне. Время предавать её огласке ещё не наступило.

Необходимо подчеркнуть, что теперь, когда все документы по данному делу находятся в наших руках, соответствующие органы уже приступили к расследованию. Можно ожидать, что, когда будет построена одна из машин, многое существенно прояснится. Все немецкие образцы были уничтожены нацистами в начале 1945 года.