Русские Курилы: история и современность

Игорь Латышев, Вячеслав Зиланов,

Анатолий Кошкин, Иван Сенченко, Алексей Плотников.

Русские Курилы: История и современность

О структуре и содержании настоящего сборника

Он состоит из Предисловия, Семи разделов и Приложения.

Предисловие включает Предисловие глав администрации и законодательной власти Сахалинской области, Предисловие авторов ко второму изданию, а также Предисловие к первому изданию "Русских Курил", в котором рассматривается история территориального размежевания между Россией и Японией, основные этапы формирования русско-японской и советско-японской границы, даются общие оценки и комментарии.

Другие книги автора Игорь Александрович Латышев

Игорь Латышев.

Япония, японцы и японоведы.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Япония... При упоминании названной страны в сознании моих соотечественников возникают обычно самые разнообразные ассоциации. У подростков и молодых людей эта страна навевает мысли о новейших образцах телевизоров, видеокамер, фотоаппаратов, мотоциклов и автомашин. Рафинированным интеллигентам, увлеченным театром, поэзией и живописью, Япония видится страной уникальной экзотической культуры, общеизвестными символами которой стали в нашем обиходе такие понятия и слова как чайная церемония, гейши, самураи, харакири, кимоно, икэбана и т.д. Иначе смотрят на Японию наши ученые-экономисты и деловые люди: для них это динамичная страна, совершившая в недавнем прошлом "экономическое чудо" и достигшая в результате крупных успехов в развитии целого ряда ультрасовременных, наукоемких отраслей производства. Не столь уважительно относятся, однако, к Стране восходящего солнца российские политологи: упоминания об этой стране вызывают у них настороженность в связи с бессрочным пребыванием на Японских островах вооруженных сил США и неуемными посягательствами японского правительства на российские Курильские острова. А вот в сознании людей преклонного возраста, помнящих военные лихолетья, Япония и по сей день остается очагом агрессивных милитаристских устремлений, подкрепляемых неистребимым самурайским духом ее жителей.

В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.

Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.

Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.

В середине 1960 года ХХ века Министр рыбного хозяйства СССР А.А. Ишков впервые привлек автора к решению непростых вопросов рыболовства в Баренцевом море, возникших в то время с соседней Норвегией. И это первое прикосновение к рыболовной дипломатии было продуктивным. В последующем В.К. Зиланову посчастливилось неоднократно, в составе советских, а затем российских делегаций, отстаивать отечественные интересы в области рыболовства в различных районах Мирового океана и с различными странами.

В ходе почти 50-летней деятельности в рыболовной дипломатии накапливался опыт работы, устанавливались определенные отношения с руководителями аналогичного направления в зарубежных странах. Все это изложено в новой книге В.К. Зиланова.

Тема Арктики всегда находится в центре внимания, однако сегодня к этому региону обращен пристальный интерес всего мира. Именно к Баренцеву морю и в целом к северным морским районам приковано внимание ведущих морских держав в связи с потеплением Арктики и соперничеством за обладание ее природными ресурсами, в том числе такими, как углеводородные ресурсы и рыбные запасы.

Насколько Россия готова к такому соперничеству и чем руководствуются отечественные политики, уступая без достаточных на то оснований свои исторические морские арктические районы? Ответы на эти непростые вопросы читатель найдет в книге.

Автор — В. Зиланов — один из известнейших не только в России, но и за рубежом экспертов по морскому международному рыболовству, сотрудничеству в этой области, а также по проблемам оптимального использования ресурсов Мирового океана, включая район Арктики.

Популярные книги в жанре История

В данной работе 1972 года дана глубокая марксистская идейно-теоретическая критика троцкистской теории «Деформированного рабочего государства».

Авторство текста принадлежит Интернациональной коммунистической партии. Эта старейшая международная марксистская организация выражает «бордигистское» направлению в т. н. "левом коммунизме" — признающем капиталистический характер СССР.

Къ составу броневыхъ войскъ принадлежатъ броневые поезда, бронеавтомобили и танки. Разновидности эти появились не одновременно: первыми по времени возникновенія были броневые поезда, имевшіе частичное боевое примененіе еще въ войну 1870–1871 г.г. Броневые автомобили, ввиде грузовиковъ съ бронированными бортами, впервые были использованы съ боевыми целями англичанами въ Бурскую войну. Но примененіе и техъ и другихъ носило чисто случайный, эпизодическій характеръ, и потому не оставило сколько нибудь заметнаго следа въ тактике и уставахъ.

Наконецъ танки возникли въ процессе затяжной позиціонной войны на западномъ фронте, и къ концу войны получили у союзниковъ настолько большое развитіе, что все главнейшія сраженія 1917 г., въ особенности 1918 г., происходятъ при участіи танковъ, число которыхъ постепенно увеличивается и въ сраженіяхъ 1918 г. союзники вводятъ въ бой по несколько сотъ штукъ, не считая оставшихся въ резерве.

По мере возрастающего боевого значенія, броневыя части становятся самостоятельнымъ родомъ войскъ, имеюіцимъ свою срганизацію, свои уставы.

Изъ всехъ трехъ разновидностей броневыхъ войскъ первенствующее боевое значеніе безспорно принадлежитъ танкамъ. Въ целомъ ряде сраженій Великой войны танки сыграли роль фактора, давшаго союзникамъ решительную победу. Поэтому съ нихъ и надлежитъ начать изученіе свойствъ боевого примененія броневыхъ войскъ.

Семен Резник, писатель, историк и журналист, автор исторических романов, научно-художественных биографий, историко-публицистических книг о России последних двух столетий. Живет в США. Сотрудник радиостанции «Голос Америки».

Книга Семена Резника — это достоверный и полный драматизма рассказ о евреях в России и об их гонителях. О тех, кто сваливал на них грехи сначала царской, а затем советской власти, а свалил в пропасть и их, и себя, и страну. В 2003 году изд-во «Захаров» выпустило книгу С. Резника «Вместе или врозь?», охватывавшую в основном дореволюционный период. В новом издании — вдвое большем по объему — повествование доводится до наших дней.

Эта книга — не столько анализ дилогии Александра Солженицына «Двести лет вместе», сколько параллельное с ним прочтение истории России, с попыткой определить реальное место в ней евреев и так называемого еврейского вопроса. Если А. Солженицын привлекает в основном «еврейские источники», преимущественно вторичные (материалы «Еврейских энциклопедий», публицистические работы и мемуары по большей части второстепенных лиц), то С. Резник основывается на документах-первоисточниках, свидетельствах высших чинов царской и советской администрации, прямых участников событий, в отдельных случаях — на специальных трудах историков. Хотя полемика с Солженицыным проходит через все повествование, содержание книги к ней не сводится: оно значительно глубже и шире.

"Разведчики мировой войны" Эдвина Вудхолла — книга, рисующая методы и приемы шпионской работы Германии, Англии и Франции в империалистическую войну 1914–1918 гг.

"Германо-Австрийская разведка в царской России" Д.Сейдаметова и Н.Шляпникова — о деятельности шпионских организаций, о методах их работы, о применявшихся ими способах вербовки в свою сеть виднейших царских чиновников и офицерства и о перестройке работы германо-австрийской разведки после начала войны.

В третью книгу 3-томного собрания документов из Архива Л.Д.Троцкого, хранящегося в Хогтонской библиотеке Гарвардского университета (США), вошли материалы, охватывающие период с августа по сентябрь 1928 г. Данный трехтомник продолжает документальную серию публикаций «Коммунистическая оппозиция в СССР. 1923—1927 гг.».

Подавляющая часть документов данного издания публикуется впервые.

Маркевич Микола (1804-60), історик, етнограф, поет і музика-композитор, приятель Т. Шевченка, народився у селі Турівці на Прилуччині, де жив і помер; студіював у Петербурзі (у пансіоні при Педагогічному Інстетуті), і в Москві (вчився музики у Дж. Фільда). Близький до декабристських літ. кіл. (писав вірші, перекладав на російську мову Шекспіра й Байрона тощо), Маркевич з великим захопленням зустрів поезії К.Рилеєва, присвячені визвольній боротьбі України в минулому. вся літературна й наукова творчість Маркевича була просякнена патріотичним духом. 1831 р. він видав у Москві свої "Украинские мелодии", де у віршах російською мовою оспівував героїчне минуле України. Протягом довгих літ Маркевич збирав матеріали до історії України, м. ін. в архівах, зокрема в чернігівських. Проте основним джерелом для нього була "Історія Русів" (тоді ще не опублікована), під ВПЛИВОМ якої написаний головний твір Маркевича

"История Малороссии" (закінчений 1838, надрукований у 5 томах у Москві 1842-43; 1–2 том — основний текст, а 3–5 том. — документальні додатки, примітки, опис джерел, списки полків, сотень січових куренів, реєстр володарів України, списки ген. старшини, полковника, вищого духовенства, хронологічні таблиці тощо). Хоч "История Малороссии" з боку науково — методологічного вже не відповідала тодішньому станові історія науки, своєю схемою історії України, яку Маркевич розглядав як самостійний і безперервний процес розвитку від найдавніших часів аж до сучасности, твір Маркевича мав не абиякий вплив на сучасників (зокрема на Шевченка, який присвятив Маркевичу вірш "Бандуристе, орле сизий") і українську історіографію 19 в., а документальні додатки до нього збергають певне значення и досі.

Издание книгопродавца О.И. Хрусталева.

М О С К В А.

В типографии Августа Семена,

при Императорской Медико — Хирургической Академии.

1842.

Печатать дозволяется

с тем, чтобы по напечатании представлены были в Ценсурный Комитет указанное число экземпляров. С. Петербург. Май 7 — го дня 1840 года.

Ценсор П. Корсаков.

Книга французского публициста Раймонда Картье, написанная на основе документов Нюрнбергского процесса, рассказывает о закулисной стороне Второй мировой войны, о ее тайных пружинах а также о сложных взаимоотношениях Гитлера и высшего военного руководства нацистской Германии. На основе богатого материала автор освещает неизвестные стороны событий конца 1930-х — начала 1940-х годов в Европе, повлиявших на весь дальнейший ход истории ХХ века

В учебном пособии, учитывающем достижения науки, впервые в отечественной историографии освещены социальные, экономические, политические, идеологические проблемы, связанные с римской армией эпохи принципата. Работа отражает современное состояние источниковой базы и мировой историографии по данной проблематике. Среди приложений особого внимания заслуживает латинско-русский военный словарь.

Книга рассчитана на студентов, аспирантов, преподавателей исторических специальностей, а также на читателей, интересующихся античной историей и историей Европы в целом.

Рецензенты: кафедра всеобщей истории Пермского педагогического университета; кандидат исторических наук, доцент Московского государственного педагогического университета А.М. Сморчков.

Печатается в соответствии с решением редакционно-издатель­ского совета Пермского университета.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

[Русские неродные горбушки и коры]

. Любишь кататься - полезай в кузов. . Hе плюй в колодец - вылетит не поймаешь. . Чем дальше в лес, тем гуще партизаны. . Днем с огнем, вечером разогнем. . Hа безбабье и рыбу раком. . Быстрее, глубже, нежнее. . Машу пальцем не испортишь. . Жареному коню в жопу не смотрят. . Чем больше женщину мы меньше, тем меньше больше мы ее! . Яйца ломаного не стоит. . Hа халяву и зверь бежит. . Баба с возу, и волки сыты! . Ложись девка и большая и маленькая. . Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не забеременело. . Пришел, увидел и ушел: . Любишь кататься - люби и катайся! . Лучший способ покончить в себя наложить себе в руки. . Сделал дело - вымой тело. . Кто последний, тот и вводит. . Сделал дело - кобыле легче. . Фарш невозможно провернуть назад и мясо из котлет не восстановишь: . Своя Hаташка ближе к телу. . Чем дальше в лес, тем ближе вылез. . Яйцо от курицы недалеко падает. . Счастливые трусов не надевают. . Hе пеняй на зеркало, пока не перепрыгнешь. . Лучше иметь синицу в руках, чем утку под кроватью. . Работа не хрен - 100 лет простоит. . Язык до киллера доведет. . Семеро одного найдут. . Сколько волка не корми, а он все равно лоб расшибет! . Лучше колымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме. . Кто раньше встает, того и тапки. . Готовь сани летом, а честь смолоду. . С кем поведешся, с тем и наберешся. . Hа безптичье и жопа соловей. . Слово не воробей, поймают - вылетишь. . Друг познается в бидэ. . Баба с возу - потехе час. . Большому кораблю - большая торпеда. . Мой дядя самых честных грабил: . Hе все то солнышко, что встает. . Крепче за шоферку держись, баран! . Hе пей из колодца - пригодится плюнуть. . И ухом не моргнул! . Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не руками. . Что посмеешь, то и пожмешь. . Hе говори гоп, коли рожа крива. . Секс без дивчины - признак дурачины. . Hе все то золото, что плохо лежит. . Лысый пешему не конный. . Сделал дело - бабу с воза. . Hе тяни резину за хвост в долгий ящик. . Гроша выеденного не стоит. . Тише едешь - толще морда. . Кому тошно, а кому и в попу можно. (оригинал: кому тошно, а попу в мошно). . Мужчины - женитесь, женщины мужайтесь. . Hе пеняй на зеркало, коли яйца мешают. . Один в поле - хуже татарина. . Чем дальше в лес, тем третий лишний. . Есть еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах! (и влага во влагалище) . Hе водкой единой пьян человек! . Сколько волка не корми, а у слона все равно больше! . Сделал дело - слезай с тела. . В темноте все кошки серют. . Солдат по осени считают. . Hа нет ни туда ни суда нет. . Кто не работает, тот пьет! . Я милого узнаю по колготкам. . Тише едешь - хрен приедешь! . Без пруда не вытащишь и рыбку из него. . Каждой твари - по паре. (так говорил некий препод на экзамене) . Мал золотник, да и взять негде. . Лучше переспать, чем недоесть. . Мойте руки вместо еды. . Своя смирительная рубашка ближе к телу. . Хуй - железо, пока горячий. . Голод не тетка - полюбишь и козла. . Hе плюй в колодец - сам туда попадешь. . Hе откладывай на завтpа то, что можно выпить сегодня. . Баба с возу - вылетит - не поймаешь. . Дома от воpа и стены не помогут. . Гостей встpечают по одежке, а пpовожают - по моpде! . Одна голова - хоpошо, а два сапога паpа. . Сколько в колодец не плюй, а все pавно в лес тянет. . Куда ни кинь, сам туда попадешь. . Шило - не воpобей, в лес не убежит. . За двумя зайцами погонишься - от обоих по моpде получишь. . Кто pано встает, тот pано помpет. . Hе pой яму дpугому, чтобы он не использовал ее как окоп. . Делу вpемя, потехе - деньги. . Тише будешь - дальше уедешь. . Все лишнее - детям ! . Hе плюй в колодец - там же никого нет... . Любишь кататься - катись к чеpтовой матеpи! . Темнота - залог здоpовья. . Hе нытьем, так каканьем! . Каждый народ имеет такое правительство, которое имеет его. . Конец - телу венец. . Кончил мимо - гуляй смело. . Баба с возу - кoбыла в куpсе дела. . Зубов боятся - в рот не давать. . Hа чужую кровать рот не разевать! . Hа безpыбье и слона из мухи сделаешь. . Там хорошо, где нас! . Что с возу упало - тому и глаз вон. . Дальше - больше...быстрее, выше, сильнее... . Hакося-к, выкуpи! . Работа - не волк, а пpоизведение силы на pасстояние.

Русские народные сказки

в обработке А. Толстого

По щучьему велению

Мальчик с пальчик

Царевна лягушка

Лисичка-сестричка и волк

Морозко

По щучьему велению

Жил-был старик. У него было три сына: двое умных, третий дурачок Емеля.

Те братья работают, а Емеля целый день лежит на печке, знать ничего не хочет.

Один раз братья уехали на базар, а бабы, невестки, давай посылать его:

Русские озорные частушки

Нравится, не нравится...

Эта книга, конечно, не для детей. Но и не для взрослых ханжей. Эта книга - для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и не лишенного чувства юмора.

Цензура, как известно, отменена. Но в каждом из нас сидит внутренний цензор. Так уж мы строго воспитаны за долгие годы тоталитарной власти: есть, мол, святые вещи, над которыми нельзя смеяться. И есть, мол, плохие слова, которые нельзя произносить вслух, а тем более печатать. Обыватель послушно кивал и поддакивал, выслушивая чопорных своих наставников, однако, едва успев покинуть официальную аудиторию, тот же обыватель вовсю смеялся и шутил, дразнил и передразнивал, произнося такие слова, от которых краснели начальнические уши. Впрочем, и сами начальники, строгие цензоры и прочие идеологические держиморды, тоже ведь не пренебрегали остреньким анекдотом или фривольной частушкой. Знаем мы их двойную мораль: в быту - можно, в литературе - нельзя. Тоже, небось, у себя в кулуарах, в узком товарищеском кругу, особенно если в застолье, на пикничке, на пленэре или в жаркой сауне - ой как пили и пели отчаянные частушки, ну, вроде вот этой, к примеру.

"Большая российская энциклопедия"

РУССКИЙ БАЛЕТ

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

В книге, которую раскрыл читатель, сделана попытка создания систематизированной картины такого значительного, снискавшего мировую известность художественного явления, как русский балет. Любители балетного искусства знают, что в 1981 в нашем издательстве вышла посвящённая мировому балетному театру энциклопедия "Балет". Она послужила основой для настоящего издания, которое, однако, не является простым повторением "русского раздела" энциклопедии 1981. Как сможет убедиться читатель, в "Русском балете" многие статьи значительно переработаны и дополнены; впервые публикуются статьи о ряде мастеров русского балета 18 в., о лицах и явлениях, ставших заметными в 1980 - нач. 90-х гг., о балетных коллективах и студиях 1920-30-х гг. Читатель впервые познакомится также со многими именами и балетными труппами русского театрального зарубежья; статьи об артистах и балетмейстерах заметно пополнены данными об их работе в кино и на телевидении. В данном издании теоретический раздел представлен в Словаре балетных терминов и понятий. "Алфавитной" части тома предшествует исторический очерк "О русском балете", дающий представление о пути отечественного балета от его возникновения до начала 90-х гг.