"...Воистину, пути господни неисповедимы..."

Переврано из Библии

Время: 4.41.

Воспаленные глаза, казалось, были натерты наждачной бумагой. Человек с усилием поднял веки. Совсем рядом слышалась незнакомая гортанная речь. Тело напряглось и превратилось в сучок, кучу песка, засохшую травинку в ожидании чего-то ужасного. Комья земли забарабанили по его спине, послышались удаляющиеся шаги, и неприятные, бьющие по барабанным перепонкам голоса постепенно смолкли.

Популярные книги в жанре Детективы: прочее

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.

The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.


SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.

The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.

THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.

PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.

Boo Malone lost everything when he was sent to St. Gabriel's Home for Boys. There, he picked up a few key survival skills; a wee bit of an anger management problem; and his best friend for life, Junior. Now adults, Boo and Junior have a combined weight of 470 pounds (mostly Boo's), about ten grand in tattoos (mostly Junior's), and a talent for wisecracking banter. Together, they provide security for The Cellar, a Boston nightclub where the bartender Audrey doles out hugs and scoldings for her favorite misfits, and the night porter, Luke, expects them to watch their language. At last Boo has found a family.

But when Boo and Junior are hired to find Cassandra, a well-to-do runaway slumming among the authority-shy street kids, Boo sees in the girl his own long-lost younger sister. And as the case deepens with evidence that Cassie is being sexually exploited, Boo's blind desire for justice begins to push his surrogate family's loyalty to the breaking point. Cassie's life depends on Boo's determination to see the case through, but that same determination just might finally drive him and Junior apart. What's looking like an easy payday is turning into a hard bounce-for everyone.

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.

1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.

Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.

The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier. But with the suspect's identity unknown, and the boy refusing to speak, K2 finds himself far from closing the case. And then there is the question that K2 can't get out of his head: why would a guilty man travel directly to a police detective from the scene of his own brutal crime?

Случилось невероятное. Я даже не знала поначалу, что делать — хохотать или биться в истерике. Или взять пистолет и пристрелить его на месте, как собаку.

— Пошла вон! Проваливай! — рявкнул он мне и по существу вытолкнул меня за дверь.

Чего-чего, а такого оскорбительного, унизительного удара судьбы я никак не ожидала! Чтобы какой-то «новый русский» с криминогенным прошлым и грязными пятками… Мне, мне! Во все горло! Как последней шлюхе:

Cincinnati homicide Detective Will Borders now walks with a cane and lives alone with constant discomfort. He's lucky to be alive. He's lucky to have a job, as public information officer for the department. But when a star cop is brutally murdered, he's assigned to find her killer. The crime bears a chilling similarity to killings on the peaceful college campus nearby, where his friend Cheryl Beth Wilson is teaching nursing. The two young victims were her students. Most homicides are routine, the suspects readily apparent. These are definitely not. Once again, this unlikely pair teams up to pursue a sadistic predator before he kills again. But finding him will mean uncovering some of the darkest secrets in a Midwestern metropolis where change is slow, tradition and history lay as thick as the summer humidity, and lethal danger can hide in the most respected places.

At Cape Three Points on the beautiful Ghanaian coast, a canoe washes up at an oil rig site. The two bodies in the canoe – who turn out to be a prominent, wealthy, middle-aged married couple – have obviously been murdered; the way Mr. Smith-Aidoo has been gruesomely decapitated suggests the killer was trying to send a specific message – but what, and to whom, is a mystery.

The Smith-Aidoos, pillars in their community, are mourned by everyone, but especially by their niece Sapphire, a successful pediatric surgeon in Ghana's capital, Accra. She is not happy that months have passed since the murder and the rural police have made no headway.

When the Ghanaian federal police finally agree to get involved, Detective Inspector Darko Dawson of the Accra police force is sent out to Cape Three Points to investigate. Pretty as the coast is, he is not happy to be sent away from his wife and two sons, the younger of whom is recovering from a heart operation. And the more he learns about the case, the more convoluted and dangerous it becomes. Three Points has long been inhabited by tribal villages of subsistence fishers, but real estate entrepreneurs and wealthy oil companies have been trying to bribe the tribes to move out. Dawson roots out a host of motives for murder, ranging from personal vendettas to corporate conspiracies.

Начальник убойного отдела майор Гончаров и его жена Марина познакомились, когда он, в те годы еще простой опер, на ее глазах застрелил главаря опасной банды. Прошло пятнадцать лет, и вот единственный уцелевший тогда бандит выходит на свободу. Что он будет делать: искать пропавший общак с миллионами долларов или мстить тому, кто отправил его за решетку? Майор Гончаров убежден: он и его супруга в опасности. Но начальство и коллеги ему не верят, так что помощи ждать не приходится…

Ночью на улице в Бостоне находят тело студентки Тэрин Мур, выпавшей из окна. Это выглядит как самоубийство, однако некоторые детали настораживают следователей. Выясняется, что недавно Тэрин рассталась со своим бойфрендом Лиамом, но он отрицает всякую причастность и к ее смерти, и к ее беременности, о которой становится известно чуть позже, на вскрытии.

В университете Тэрин писала работу о женщинах древности – Дидоне, Ариадне и других, – которые были преданы своими мужчинами. После разрыва с Лиамом она дала себе слово, что всегда будет бороться с обманом и предательством и что сама никогда не станет жертвой.

Если ты не жертва, то ты хищник. Однако на охоте всегда есть риск встретить хищника покрупнее.

Впервые на русском!

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг


Рецензия: Олди Г.Л. "Я возьму сам"


Олди Г.Л. "Я возьму сам"

Москва, ЭКСМО-Пресс, 1998, "Абсолютная магия"

"И военный титул был дороже для аль

Мутанабби диадемы царя царей"

Кто сказал, что Олди - писатель-фантаст? Кто издал эту книгу в серии "Абсолютная магия"? Господа, вы не правы!

Перед вами - поэма. Ведь аль-Мутанабби, главный герой романа - поэт, пусть даже меч его разит без промаха; а жизнь поэта это его песня. Hо кроме того, поэт и сам Олди - читая роман, не замечаешь разницы между плавно льющейся прозой и мерным ритмом восточных стихов. "Я возьму сам" - блестящая аллегорическая поэма о судьбе аль-Мутанабби, эмира и едва ли не шахиншаха, отринувшего меч, чтобы войти в историю в качестве поэта.



Щеглов С. "Часовой Армагеддона"

АСТ - Терра Фантастика, "Звездный лабиринт", 1998

" - Избранные уничтожены, - доложил

Валентин, с трудом удерживаясь, чтобы не

отдать честь, такой официальной была

физиономия Мануэля, - талисманы изъяты,

город разрушен."

Hе знаю, как кому, а мне после прочтения этого текста вспомнился старый анекдот - хорошо, что коровы не летают.

Геннадий Калашников

- Ладони твои - листья розовые... - Читающий человек ("В книгу глядит, - значит, смотрит вверх...")

* * *

Ладони твои - листья розовые, маленькие листья березовые.

Очертания сердца - твои ладони, жилье моим глазам бездонным.

Место, где заживает отчаянье, ладони твои защищающие...


В книгу глядит, - значит, смотрит вверх. Застывший или нервно листающий, всегда по-особому красив человек homo sapiens - человек читающий. Как торжественно выстроено его лицо, как свет глубок, по лицу пробегающий, чтение - захватывающее, заматывающее колесо... Про сон и еду - про все! - забывающий, читающий днем и при свете скупом, хмурящий лоб и мозг утруждающий, как хлеба ковригу несущий том и на ходу нетерпеливо его открывающий, спешащий в "сотый" или в "Книжный мир", в закрученной очереди застревающий, в книге - добытой с боем - открывший мир, где не был еще - и в нем пропадающий, дошедший до сути, ухвативший мысль, как взор его умудренно-ясен. Человек, взлетевший в такую высь, в такую даль ушедший - прекрасен.

Ю. Калашников


детективная повесть

- Какой Вы шалун, - сказала она и оказалась у меня на коленях. Рука легко проникла в халат под бюстгалтер и взяла теплую и мягкую грудь с большим соском. Она подставила губы, я пощекотал их короткими жесткими усами и втянул в себя так глубоко, что она застонала.

Тут же встала и за руку потащила в спальню. Я не сопротивлялся. Пока сбрасывал одежду, она, уже голая, прилегла в раскрытую постель и сладко потянулась. В предвкушении.