Разбойник для Сибиллы

Си Джей — наивная и романтичная особа, которую богатая тетушка оберегает от превратностей судьбы, вплоть до выбора для нее мужа. Теткин избранник согласен разбудить Спящую красавицу в обмен на контрольный пакет акций промышленной компании. Что победит: любовь или расчет?

Отрывок из произведения:

— Есть одно небольшое условие, мистер Джеймисон. Иначе не бывает.

Гаррет мрачно усмехнулся. Этого следовало ожидать.

Он глубоко вздохнул, переложил трубку в другую руку, намеренно затягивая паузу и обдумывая возможные последствия сделки. Ни одно из них, по всей видимости, не сулило ничего хорошего.

— И что за условие?

— Она ни в коем случае не должна знать.

Гаррет медленно откинулся в кресле. Глаза его сузились.

— Вы шутите.

Другие книги автора Наоми Хортон

Красиво начавшийся роман между Линдсей Форрест и талантливым архитектором Райаном Маккреем обрывается из-за его неожиданного отъезда. Лишь спустя три года он возвращается в надежде вновь завоевать любовь Линдсей. Но за это время многое успело измениться; вернуть счастье оказалось не так легко, как это представлялось Райану Маккрею.

Миллионеру Коннору Девлину, основателю и президенту крупнейшей компьютерной компании, никак не удается по-настоящему обзавестись семьей. Как жить дальше после второго развода? Есть, правда, одна женщина, дороже которой у него нет никого на свете, ее зовут Энди Спенсер, но она его самый лучший друг. Как трудно выйти за рамки давно сложившихся отношений...

Популярные книги в жанре Современные любовные романы

Каждая девушка и женщина хочет быть просто счастливой, стать главной героиней в сказке про Золушку и жить со своим принцем долго и счастливо. Но в жизни всё совершенно иначе. «Влюблённые во львовский дождь» это типичная сказка о Золушке с нетипичным финалом, приправленная самокопанием главной героини, озвученная её любимыми песнями и окутанная волшебством красивого города.  

В канун Дня Всех Святых семейство Джоргенсенов пригласило к себе медиума, чтобы вызвать дух умершего родственника. Однако вместо духа возник ниоткуда весьма симпатичный незнакомец, который сразу же смутил душу главной героини, Алисы Джоргенсен.

Симпатичный незнакомец оказался знаменитым ученым, который экспериментирует с машиной времени. Сумеет ли Алиса завоевать сердце эксцентричного ученого, которого научные изыскания интересуют больше, чем женщины?

И снова Лизе предстоит сделать выбор. Свобода или клетка золотая, быть любимой или любить безответно, учиться или обучать? Почему одновременно все не умещается на одной плоскости, почему она падает, не успев взлететь?

Убегать от одного порога, чтобы прибиться к другому, а потом убегать снова. В поисках гармонии? Пытаясь сочетать несочетаемое? Но, похоже, она знает ответ! Это – жажда приключений, вулкана эмоций и чувств. Может быть, ей нужен сам процесс поиска и не для того, чтобы найти что-то, а только для того, чтобы узнать, что ей не подходит и искать снова. Пробовать и наслаждаться новыми формами, видами, дорогами… и мужчинами.

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Кларисса Уайлд

«Мистер Икс»

Оригинальное название: Clarissa Wild «Mr.X» 2014

Кларисса Уайлд «Мистер Икс» 2015

Переводчик: Ereia

Редактор:

Когда тебя бросает любимый человек, в душе появляется пустота, сердце готово разорваться на тысячу маленьких сердечек, в глазах появляются слезы, и кажется, что такое состояние будет всегда, что нет выхода из этого лабиринта депрессии и боли. Именно так себя чувствовала девушка, которая шла по улице, не обращая внимания на дождь и ветер…

Подруг не выбирают. Даже таких, как Лизка… Женихов не проверяют. Даже если это Лизкин жених. Эти простые правила Маша Литаврина выучила наизусть. Но чего не сделаешь во имя женской дружбы?! Впрочем, надо отдать должное Лизавете – на этот раз подруга сменила ориентиры и вместо пухлого «кошелька на ножках» выбрала настоящего красавца. Такого не грех и проверить. Главное, чтобы Маша не капитулировала перед прекрасным принцем сама. А то женская дружба такие вещи не прощает!

«Все возрасты любви» – единственная серия рассказов и повестей о любви, призванная отобразить все лики этого многогранного чувства – от нежной влюбленности до зрелых отношений, от губительной страсти до бескорыстной любви…

Удачлив и легок путь, если точка отправления верна. Этот сборник, первый из серии о вехах любви, посвящен пробуждению чувств – трепетному началу, определившему движение. У каждого из нас своя – сладкая или горькая – тайна взросления души. Очень разные, но всегда трогательные истории о первой любви расскажут вам произведения этой книги, вышедшие из-под пера полюбившихся авторов.

Введите сюда краткую аннотацию

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Мы смотрели на оранжевую остроконечную громаду, возвышавшуюся в полумиле от нас на фоне бирюзового неба. Просто удивительно, как возникла эта скала высотой в три тысячи футов в центре песчаной равнины.

– Чудо природы, – заметил Боб. – Бывает же такое!

Вдали между нами и скалой виднелась изгородь из колючей проволоки, и сквозь нее к горизонту убегала узкая бетонированная дорожка В том месте, где дорожка пересекала изгородь, у ворот под брезентовым грибком стоял часовой.

Все началось совершенно неожиданно. Олла пришла очень взволнованная, с фототелеграммой в руках.

– Я немедленно возвращаюсь в Москву. Плазмодин отправляется через сорок минут. Через час мне нужно встретиться с Корио.

Я удивился. Наш отпуск только начался, а что касается Корио, то он сам должен был прибыть на берег моря со дня на день.

– Что такое стряслось? – спросил я сестру.

– А вот послушай. «Любимая Олла, мне очень нужно с тобой повидаться. В моем распоряжении только сутки. Сегодня в двадцать два часа решается моя судьба. Корио».

Изобретатель оглянулся на дверь, за которой бесшумно скрылась седая женщина. Затем посмотрел на ученого и опустил мешок на паркет. На его лице застыла виноватая улыбка. Руки немного дрожали, и он долго не мог развязать узел.

– Я вам здесь намусорю…

– Ничего, – сказал ученый и вежливо улыбнулся.

– Вот…

Изобретатель поставил на широкий письменный стол простенькое сооружение. Его красное лицо покрылось потом.

– Это она и есть, – пояснил он.

Я сидел в третьем ряду партера большой аудитории и смотрел, как механическая рука писала мелом на черной доске: «Привет участникам конференции по автоматизации!» Окончив фразу, рука аккуратно положила мел на стол и вытерлась о сырую тряпку. Затем она приветственно помахала застывшим от изумления делегатам. Грянул гром аплодисментов.

Кому они были адресованы? Механической руке, которая сама нажала кнопку на тележке и, продолжая все так же помахивать ученым, торжественно покинула зал?