Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.

Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.

Отрывок из произведения:

— Я уже сыт этим по горло, — заявил Майкл Гарибальди человеку с оружием в руке.

— Если бы вы подождали спокойно, — ответил тот, направляя PPG прямо в сердце Гарибальди, — кое-кто был бы с вами уже через минуту.

Свободной рукой человек откинул со лба длинную прядь черных волос, мешавших ему видеть собеседника. Гарибальди чуть не бросился на него. В своей черной изысканной рубашке он не выглядел похожим на человека, умеющего обращаться с PPG. Однако на таком расстоянии повезти могло любому.

Рекомендуем почитать

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.

The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.

The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.

Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus. Young, beautiful, and brilliant, she was thrilled to be appointed chief science officer of the follow-up mission to this mysterious planet on the edge of the known universe, where artifacts rumored to hold stupendous powers have been discovered. But the offer she could not resist threatens to become a dark destiny she cannot avoid, for an unimaginable horror lies somnolent on Z’ha’dum — and the monstrous consequences of disturbing the sleeping evil will haunt every living thing in the cosmos…

Babylon 5 created by J. Michael Straczynski.

Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире.

Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла.

Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла. Но послание, полученное Г’Каром за несколько часов до трагедии, заставляет их сомневаться в том, что речь идет о несчастном случае: "Я клянусь кровью посвятить всю мою жизнь мести, как позволяют мне наши законы."

Иванова и Гарибальди даже не подозревают, что их расследование приведет их прямо в сердце нарнского общества. Одинокие в этом странном, а зачастую даже опасном мире с его кастами, обычаями и заговорами, не имея возможности доверять кому-либо, Иванова и Гарибальди, в свою очередь, сами становястя мишенями.

От Вавилона 5 до Нарна - опасность повсюду. Но где же убийца... если таковой вообще есть?

Книга повествует о том, как Джеффри Синклер воссоздал рейнджеров и принял на себя обязанности Энтил'За — главы рейнджеров. В ней рассказывается о событиях, происходивших за кадром второго сезона сериала «Вавилон 5». На окраинах Галактики, после тысячелетнего отсутствия, вновь появляются Тени, а военная каста минбарцев напрямую запрещает своим членам вступать в рейнджеры. Рейнджеры, и так ослабленные тысячелетним бездействием, теряют своих членов. Чтобы возродить престиж организации, Синклер идет на весьма спорные меры…

В книге впервые появляются братья Коулы, а также дается объяснение исчезновению Кэтрин Сакай. После знакомства с книгой понятнее становится решение Синклера отправиться в прошлое.

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.

Опубликовано в 23 номере Official Babylon 5 Magazine, июль 2000 года.

Питер Дэвид

Вавилон-5

Новелизация

Предисловие Питер Дэвид. "Вавилон 5: В начале" Эпизод 209: Нашествие Теней Эпизод 210: Десант Эпизод 211: Один в ночи Война без конца Эпизод 213: Охотник Эпизод 212: Жертвоприношение Эпизод 214: Вопрос чести Эпизод 215: А теперь - слово... Эпизод 216: В тени За'ха'дума Эпизод 219: Раздвоение преданности Эпизод 217: Смертельный поединок (Клинки) Эпизод 218: Исповеди и сетования Эпизод 222: Сошествие мрака Эпизод 301: Дело чести Эпизод 220: Долгая битва в сумерках Эпизод 221: Инквизитор Эпизод 303: Тяжелый день Эпизод 304: Испытание Гефсиманией (Путь через Гефсиманский сад) Эпизод 305: Голоса власти Эпизод 306: Прах к праху Эпизод 302: Убеждения

"Добро пожаловать на Марс," произнес бездушный синтезированный голос. "Центральное марсианское время 24:13, температура 210 градусов по Цельсию. Завтра ожидается небольшой ветер с пылью, максимальная температура составит 274 градуса. Пожалуйста, будьте внимательны после приземления, марсианская гравитация равняется тридцати восьми процентам земной. Приятного пребывания."

Да действительно походка кажется более пружинистой, подумал Гарриман Грей, вступая на пешеходную дорожку. Робкий, необщительный Грей обычно не подпрыгивал при ходьбе и не насвистывал во время работы. Его работа в качестве телепата Вооруженных Сил Земли требовала почти такой же серьезности и тщательности, как у владельца похоронного бюро.

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.

Опубликовано в 602 номере (3 выпуск 72 года издания) журнала Amazing Stories, май 2000.

— Командор Земного Содружества Иванова, подозреваемым пиратским кораблям. Заглушите двигатели или будете атакованы.

Ответа не было. Тогда все или ничего. Пираты продолжали свой полет к точке перехода, а боевой строй крыла "Альфа", движимый термоядерной энергией, с полностью заряженными плазменными орудиями, смертоносным клином, ринулся на свои цели, настигая их.

Но цели не были слепыми или беспомощными. Как только они обнаружили истребители Земного Флота, направляющиеся к ним, пираты отреагировали — пол дюжины маленьких, имеющих форму крыла, истребителей, вышли из общего строя, чтобы вступить в бой с их преследователями.

Другие книги автора Грегори Киз

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.

Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.

Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Век Безумия достиг апогея. Беспощадная русская армия рвется к берегам Американского континента. И отсутствие во главе войск императора Петра I, заблудившегося в Китае, ничуть не смущает неугомонных московитов. А Новый Свет никак не может выбрать короля и медленно, но верно погружается в анархию. И все это происходит в то время, как злобные эфирные создания под предводительством загадочного ребенка — Солнечного Мальчика — готовятся к решающему сражению, после которого Земля превратится в безжизненную пустыню.

Наскоро собранная разношерстная американская армия оказывается меж двух огней. Но ее возглавляет сам Бенджамин Франклин, ученик сэра Исаака Ньютона. В ряду его соратников — Вольтер, Карл XII, Адриана де Моншеврой, Михайло Ломоносов и индеец-шаман Красные Мокасины. Вскоре к этой команде присоединится Петр I, и что тогда начнется…

…И явилась в мир новая королева, и пролились реки крови, и войска шли в битву не чтобы сражаться, но чтобы умирать, однако лорды-скаслои, давние правители, все же были повержены. И наступили новые дни, дни спокойствия.

Надолго ли?

Ибо нечто грозное дремлет в лесной глуши, зловещий Терновый король, и легенды гласят, что, пробудившись, он разорвет само небо. И спутниками его будут тернии, гниль и распад – и мантикоры, и страшные греффины. Деревья, сама земля уже чувствуют приближение конца.

И на этот раз нет героя, который может спасти мир. Нет волшебного меча, который сразил бы зло, поскольку и зла как такового нет. Есть лишь пешки, передвигающиеся по огромной доске. И действующие по воле случая. И умирающие. Хотя исход большинства сражений решают как раз самые незначительные фигуры.

1681 год. Сэр Исаак Ньютон, обратив свой пронзающий пространство и время разум к древнему искусству алхимиков, получает Философскую ртуть – первоисточник материи, ключ, инициирующий взаимодействие четырех элементов: земли, воздуха, огня, воды. Франция и Англия ведут жестокую войну, и Людовик XIV повелевает использовать новое, таинственное оружие, названное «пушкой Ньютона».

А на другом конце света юный ученик печатника по имени Бенджамин Франклин случайно, сам того не желая, приоткрывает полог, скрывающий опасную тайну. У него появляется смертельный враг: его преследует не то ученый, не то колдун. Бену ничего не остается, как бежать в Англию. Помочь ему может только сам Ньютон. А кто поможет Ньютону? Он не первый, кому стал известен секрет Философской ртути, у него были предшественники. Существа, в равной мере презирающие и науку, и человечество, желают избавиться от обоих объектов их презрения...

Фильм 1968 года «Планета обезьян» вдохновлял целые поколения авторов. Теперь их элита подготовила эту антологию с шестнадцатью совершенно новыми историями, происходящими в мире оригинального фильма и сериала.

Каждый исследователь постапокалиптического мира раскрывает перед читателями новую драму, даря свое уникальное видение первоисточника и безостановочный калейдоскоп событий.

Страшные времена настали – многие верят даже, что грядет конец света. Несколько недель назад луна окрасилась кровью и протрубил рог, который слышали во всех уголках континента. Легендарный Терновый Король пробудился в лесной чаще, чудовища и колючие лозы следуют за ним по пятам. Почти вся королевская семья убита, зловещие жертвоприношения совершаются в лесах… И самое страшное – нарушен закон смерти: тот, кто умер, должен оставаться мертвым.

«Очень интересно», подумал Алдир Локетт, когда над его левым плечом пролетела пара женских ног в черных колготках. Над колготками он успел заметить темно— желтую юбку и, еще выше, молодое решительное лицо, обрамленное короткими черными волосами. В этот момент ноги, которые привлекли его внимание, приземлились в центр стола, за которым сидел он и его компаньоны, стряхнув с него напитки. Потом ноги, юбка и все остальное подпрыгнули на два метра вверх, по направлению к балкону над их головами. С шипением замелькали бластерные разряды, и Алдир обнаружил, что хватается за пустую кобуру.

Популярные книги в жанре Космическая фантастика

Чужие тайны — штука коварная. А уж когда в твоей голове микрофильм с секретной формулой…

Один из мифов Фабулариума во Вселенной Пангалактики

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... 

Вообще говоря, Джейсону Папандреу следовало направить «Придворного шута» прямиком домой, на Джинкс. Но…

Однажды ему довелось видеть странную звезду.

Он был холост и служил добровольцем на одном из боевых кораблей Земли, когда последняя война с кзинами подходила к концу. Люди уже явно побеждали. Кзины сражались яростно и смело, милосердие им было неведомо, но они всегда пытались захватить намного больше, чем могли удержать.

Флот землян вытеснил кзинов за пределы освоенного людьми космоса, потом потеснил еще немного, захватив в качестве компенсации понесенного ущерба два кзинских мира. И вот корабли повернули домой. Капитан судна, на котором служил Джейсон, отклонился от курса, чтобы дать своему экипажу возможность, может быть последнюю, посмотреть на бету Лиры.

Мы шли на посадку к Луне. В лемми меня всегда тошнило и укачивало. Лемми — это небольшой челнок; на нем нельзя выйти даже на орбиту Луны.

Шериф Бауэр-Стенсон включила сопла вертикальной тяги. Лемми перевернулся брюхом вверх, чтобы мы смогли насладиться видом.

— Вон там, Гамильтон, — сказала она, махнув рукой в сторону белой как кость местности у нас над головами.

— Старый знак ФЕРБОТЕН поперек.

После рассвета прошло четыре условных т-дня, и тени были длинные. Дель Рей остался в стороне, шесть километров в поперечнике, его края поднялись в стороны, а кругом простиралось ровное дно. Внутри картера повсюду были пятна пыльного серебра, в особенности много около центра. Через центр кратера тянулась грубая выемка, глубокая и полная теней. Эта полоса и круг кратера образовывали знак ФЕРБОТЕН.

Приведенный ниже рассказ впервые был опубликован под псевдонимом Джеффри Кобб в 1950 году в известном фэнзине Уолта Уиллиса «Slant», а затем появился в американском журнале «Other Worlds». Впоследствии, в 1953 году, он вошел в состав «Science Fiction Carnival», антологии под редакцией Фредерика Брауна и Мака Рейнольдса, которые назвали это произведение пародией на космическую оперу. На наш взгляд, это указывает на то, что данный уничижительный термин был широко распространен, охватывая к началу 1950-х годов и так называемое сайнс-фэнтези (которое сейчас порой именуется планетарным романсом) в традициях марсианских романов Эдгара Раиса Берроуза и произведений Ли Брэкетт (на ум приходит ее классическое сайнс-фэнтези «Шпага Рианона» («The Sword of Rhiannon»)).

Главная идея рассказа Джексона воплощается в одном из комедийных приемов в первом фильме об Индиане Джонсе.

Есть биографическая справка.

Начиная с середины 1960-х и вплоть до конца 1970-х возникало множество пародий на космическую оперу, призванных уничтожить ее в корне. Ниже представлена одна из подобных вещей.

Есть биографическая справка.

Тэрин Кленси лениво наблюдала, как служащая центра связи заверяет прием инфокарт, сложенных стопкой на репульсорной тележке рядом с ней.

Неожиданно рабочий шум центра связи старого Имперского дворца был заглушен громким сигналом тревоги.

Служащая подняла глаза, ее лицо побледнело, когда она определила звук сигнала.

— О небеса, — сказала она ошеломленно. — Корускант атакован.

У Тэрин тоже глаза расширились от удивления, но она быстро сориентировалась.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Литургические правила Православной Церкви предписывают совершать Божественную Литургию после Вечерни в определенные дни поста. А именно: в четверг и субботу Страстной Седмицы Великого Поста, вечером накануне Рождества, Богоявления и праздника Благовещения. Как и Литургия Преждеосвященных Даров, она всегда служится после Вечерни. Как мы помним. Типикон предписывает определять время для совершения Вечерни, ориентируясь на заход солнца, но не в определенные часы дня.

Монография посвящена рассмотрению интеллектуальной деятельности видного мыслителя и ученого послеоктябрьского русского зарубежья Г. В. Флоровского (1893–1979). На основе комплексного анализа с привлечением эпистолярных материалов реконструирован жизненный и творческий путь Флоровского, показана его роль в общественной жизни русской эмиграции. Особое внимание уделено трудам Флоровского по истории русской мысли, раскрыта их методологическая база и оригинальность.

Кладоискательство – занятие непредсказуемое. Иногда можно найти совсем не то, что ожидаешь. Отправившись на поиски столицы древнерусского удельного княжества, группа кладоискателей находит уникальный артефакт времен Ветхого Завета. Что он делал в российской глубинке, как он там оказался и при чем тут могущественный орден Тамплиеров? Разобраться не так-то просто. Особенно когда о находке становится известно людям, для которых библейская реликвия представляет вполне конкретный материальный интерес.

От редакции: П. Неллас (1936–1986) - греческий богослов и религиозный мыслитель. Изучал богословие в Афинском университете, после защиты диссертации с 1968 года и до своей смерти преподавал в Афинах. Большая часть исследований П. Нелласа посвящена Николаю Кавасиле — византийскому богослову XIV века, недавно канонизированному Греческой церковью. Публикуем сокращенный перевод главы из книги П. Нелласа»Zoon Theoumenon»(издана на английском языке под названием»Обожение во Христе. St. Viadimir Seminar! Press. Crestwood. N. Y., 1987)