Пять фарсов для любителей

Автор: | Анатолий Васильевич Луначарский |
Жанр: | Драматургия: прочее |
Год: | 1907 |
Сборник фарсов Анатолия Васильевича Луначарского («Сверхчеловек», «Еще скверный анекдот», «Беглый политик», «Бомба», «Общество малой скорости»), изданный издательством «Шиповник» в 1907 году.
http://ruslit.traumlibrary.net
ЛИЦА:
Роман Петрович Панибратов, красивый брюнет с бородкой и в пенсне, одет элегантно, самоуверенные манеры.
Иван Иванович Небогатько, нищий студент, рыжий, в очках, робок.
Кирилл Владимирович Днепров, земский врач, очень полный и невозмутимый человек.
Яков Акимович Сердобский, большего роста, вспыльчивый и резкий.
Мария Ипполитовна Клинцова, красивая девушка лет 20-ти.
Дуня — горничная.
Действие происходит в Петербурге, в квартире Панибратова.
Пять фарсов для любителей скачать fb2, epub бесплатно
Второй том настоящего издания посвящен дореволюционному русскому и советскому, главным образом изобразительному, искусству. Статьи содержат характеристику художественных течений и объединений, творчества многих художников первой трети XX века, описание и критическую оценку их произведений. В книге освещаются также принципы политики Советской власти в области социалистической культуры, одним из активных создателей которой был А. В. Луначарский.
Первый том двухтомного издания работ Луначарского (1875— 1933), первого наркома просвещения, искусствоведа и критика, посвящен западному искусству. Автор анализирует художественную жизнь Франции, Германии, Италии последних десятилетий XIX в. и первых трех десятилетий XX в., рассказывает о сокровищах изобразительного искусства прошлых веков, находящихся в музеях Италии, Франции и Голландии. Некоторые работы Луначарского, в том числе большой цикл «Философские поэмы в красках и мраморе», печатавшиеся в журналах и газетах, впервые собраны в книге.
Троцкий в истории нашей партии явился несколько неожиданно и сразу с блеском. Насколько я слышал, он начал свою социал-демократическую деятельность, подобно мне, еще с гимназической скамейки, и, кажется, ему не было еще 18 лет, когда он был сослан.
Это случилось, однако, значительно позже первых революционных событий в моей жизни, так как Троцкий на 5 или 6 лет моложе меня. Из ссылки он, кажется, бежал. Во всяком случае, впервые заговорили о нем, когда он явился на II съезд партии, на тот, на котором произошел раскол. По-видимому, заграничную публику Троцкий поразил своим красноречием, значительным для молодого человека образованием и апломбом. Передавали анекдот, вероятно неверный, но, пожалуй, характерный, будто бы Вера Ивановна Засулич, со своей обычной экспансивностью, после знакомства с Троцким воскликнула в присутствии Плеханова: «Этот юноша, несомненно, гений», и будто бы Плеханов, уходя с того собрания, сказал кому-то: «Я никогда не прощу этого Троцкому». Действительно, Плеханов всегда ненавидел Троцкого; думается, однако, что не за признание его гением со стороны доброй В. И. Засулич, а за то, что Троцкий с необыкновенной ретивостью атаковал его непосредственно на II съезде, высказываясь о нем довольно непочтительно. Плеханов в то время считал себя абсолютно неприкосновенным величеством в социал-демократической среде, даже сторонние люди в полемике подходили к нему без шапок, и подобная резкость Троцкого должна была вывести его из себя. Вероятно, в Троцком того времени было много мальчишеского задора. В сущности говоря, очень серьезно к нему не относились по его молодости, но все решительно признавали за ним выдающийся ораторский талант и, конечно, чувствовали, что это не цыпленок, а орленок.
По приезде моем в Женеву в 1904 году я, как писал уже, вступил в число редакторов центрального органа большевистской части партии. Мы деятельно занимались в то время подысканием агентов и устройством ячеек по возможности во всех колониях студентов-эмигрантов. Здесь выяснилось, что дело это было не из легких, всюду было громадное засилье меньшевиков. К тому же с меньшевиками рука об руку шли многочисленные бундисты и другие национальные социалистические группы. Нас не поддерживал никто, мы были наиболее отдаленной от всех, наименее уживчивой партией. С этой точки зрения приходилось дорожить каждым союзником. Из Берна мы получили довольно восторженное письмо с предложением услуг, подписанное: «Казаков и Радомысльский».
Предлагаемая вниманию читателей книга «Европа в пляске смерти» займет должное место в литературном наследии А. В. Луначарского. Посвященная чрезвычайно интересному и сложному периоду — первой империалистической войне, она представляет собой впервые публикуемый сборник статей и очерков, репортажей с мест сражений, а также записей бесед с видными политическими деятелями Европы. Все это было послано автором в газеты «Киевская мысль» и «День», чьим французским корреспондентом он состоял.
http://ruslit.traumlibrary.net
Помимо воспоминаний в обычном смысле этого слова, написанных значительно позже совершившихся событий, в настоящую книгу включены и некоторые очерки, являющиеся записями и зарисовками впечатлений и наблюдений автора по горячим следам происходящего, как бы страницами из его записной книжки. Таковы, например, очерки «Первое мая 1918 года», «У Ромена Роллана» и другие.
Наряду с законченными статьями-воспоминаниями в книгу вошли о небольшие мемуарные фрагменты из статей другого характера.
http://ruslit.traumlibrary.net
В сборник входят статьи, лекции, выступления в диспутах: «Введение в историю религии», «Христианство или коммунизм?», «Почему мы охраняем церковные ценности?», «Искусство и религия» и др. В них освещаются важнейшие вопросы истории религии, выявляются ее сущность, происхождение и социальное назначение, показывается противоположность науки и религии, рассматривается роль и место религии в истории культуры.
Анатолий Дьяченко
ФАНДАНГО
Сто страниц с антрактом
ОН
оН
Он
он
СИЛЬПИАНА
На сцене ОН
ОН и оН под руки тащат обмякшего его.
он: /Ему злобно/. Харапатахатэмэрапатаха.
Он: Харамахирата-ха-ха-ха /Весельчак/. /Перехватили поудобнее/.
оН: /Злобно ЕМУ/ Хамарэк.
ОН: /Невозмутим/.
Он: Хамарэк махамапатам-ха-ха-ха /Сморозил/.
ОН: /Ухмыльнулся/.
оН: Хараматитиду харма-у. /С большим сомнением по поводу лежащего/.
Анатолий Дьяченко
Тугеза
Фофан в 2-х частях
ОН - до 85
она- до 35
ОНА- за 45
Первая часть
ОН: /Накачивая мышцы/ Кам ту геза... Ту-ду, Э-э-э-э-э...ту-ду. /Качается. Залетает бабочка. Жизнерадостно хохочет, порхает, кружится. Ну как все бабочки ведет себя непосредственно. Садится, куда хочет, сидит, мурлыча, сколько надо. Опять.../
ОН: Эй ты? Корова!? Кам ту геза... Ту-ду. Э! Ту-ду. Ну что разлеталась? Не видишь что ли? Эй! Я к тебе обращаюсь. /Положил гантели/.
Джафар Джабарлы
ЯШАР
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Белокуров - профессор.
Иванов - профессор.
Я ш а р ]
Т о г р v л ] - молодые инженеры-лаборанты.
Т а н я ]
Васильев ]
Медведев ] -аспиранты института.
Нусрет - колхозник.
Нияз - колхозник.
Ягут - его дочь.
Имамяр - дядя Ягут, кулак, вредитель, проникший в колхоз.
Нигяр - девушка в доме Нияза.
Амир Кули - колхозник.
Джафар Джабарлы
СЕВИЛЬ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
С е в и л ь
Б а л а ш - ее муж
Г ю л ю ш - сестра Балаша
Э д и л я (Дильбер)
А т а к и ш и - отец Балаша
Б а б а к и ш и - отец Севиль
А б д у л - А л и-бек - приятель Эдили
М а м е д - А л и - приятель Эдили
Т а ф т а - прислуга
Г ю н д ю з - сын Севиль и Балаша
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Последние лучи солнца уходят за далекие горы, и город постепенна погружается в темноту.
Гусейн Джавид
Князь
Трагедия в пяти действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Князь - статный, с горделивым взором, черноволосый грузин, 40 лет. Жасмен - вторая жена Князя, 22 лет. Лена - дочь Князя от первой жены, 19 лет. Соломон - дядя Князя, 60 лет. Антон - сын садовника, техник, 27 лет. Марго - мать Антона, седоволосая, в национальной одежде, служанка Князя, 50 лет. Шакро - из приближенных Князя, оппозиционер-социалист, 35 лет. Старик немец - без одной руки, 70 лет. Немка - 45 лет. Ее дочь - блондинка, 19 лет. Первый рабочий. Второй рабочий. Крестьянин. Кинто. Сыщик. Гость. Рабочие, полицейские, слуги, музыканты, гости, клиенты и другие.
Гусейн Джавид
Шейда
Трагедия в пяти действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Меджид-Эфенди - директор типографии. Ашраф - его сын
Шейда Рамзи Рауф редакторы
Макс Мюллер - немец, художник. Роза - дочь Мюллера. Мария - мать Розы. Масуд - главный наборщик.
Гара Муса Юсиф наборщики
Могильщик, ангел в черной одежде, другие наборщики, музыканты, полицейские и тюремные служители.
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
Большая комната, принадлежащая дирекции типографии. Одна дверь и два окна комнаты выходят на улицу, слева другая, постоянно открытая дверь ведет в типографию. На стенах висят календари, карты... Справа и слева стулья и столы. На столах - книги, брошюры, журналы, газеты и пр. Конец зимы. Когда открывается занавес, Рауф за столом у окна что-то энергично пишет, светловолосый и чувствительный Шейда, дымя сигарой, задумался, приставив руку ко лбу.
Владимир Ефименко
Pavor Nocturnus
Одноактная драма в трех картинах
Действующие лица:
Памела Андерсон - сексуально озабоченная девочка-подросток.
Ганс-Христиан - ее брат. Думает, что он - от Папы.
Папа - их папа, может, отчасти, и ваш.
Мама - никакая
Г-н Берн - бритый весьма приблизительно, что усиливает сходство с обезьяной. Любовник Мамы.
Смерть - а возможно, и тетя Клара, местами.
Олег Ернев
ПОСЛЕДНИЙ МУЖ
Действующие лица
ЛИДОЧКА
РОМЧИК
ШИЛОВ
ЭЖЕН
МАРТЫНОВ
ЛЕНОЧКА
ВОСКОБОЙНИКОВ
ЛАСТОЧКИН
УЧАСТКОВЫЙ
БУРМАКОВ
АЛЛОЧКА
ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ
ЛИДОЧКА (по телефону). Порезать и в кипяток?.. Не поняла. Порезать мелко? Сама рассыпается? Полчашки молока, воду слить. Чточто? Яйцо вкрутую и потопить в масле? И в капусту. Теперь поняла. Так ты не приедешь, Маша? Жаль, жаль, бедная ты моя. Выходит, что никого. Хотела девишник сделать, но ты заболела, Аллочка еще из-за границы не приехала. Не переживай. Спасибо за поздравление. Целую, дорогая, выздоравливай. (Кладет трубку.) Итак, одна. (Включает магнитофон, звучит отрывок из пьесы Ростана "Сирано де Бержерак".)
Сюжет этой хроники вызывает в памяти «Московские сказки» Александра Кабакова и цикл реалистически пересказанных сказок молодой киевской писательницы Ады Самарки. Общий прием в литературе, усвоившей открытия постмодернизма, лежит на поверхности. И все же каждое наложение мифа на бытовуху, вечного на сиюминутное, придает окружающей действительности новый отсвет.
Алексей Андреев много лет работал как писатель-сатирик, и история осады овдовевшей Елены в усадьбе, унаследованной от мужа — воротилы Трояновского, — приобретает черты саркастического монолога. Но для нынешней юмористической эстрады в нем многовато злости и социальных обобщений. Сражение номенклатуры всякого пошиба за пародийную цитадель вызывает смех какой-то безрадостный и беспокойный…
Очерк о путешествии архитектора к центру сборки романа «Война и мир». Автор в самом начале вычерчивает упорядоченный смысл толстовской эпопеи — и едет за подтверждением в имение писателя. Но вместо порядка находит хаос: усадьбу без наследного дома. И весь роман предстает «фокусом», одним мигом, вместившим всю историю семьи, «воцелением времени», центровым зданием, построенным на месте утраченного дома.
Рассказ-эпилог к роману, который создавался на протяжении двадцати шести лет и сам был завершающей частью еще более долгого проекта писателя — тетралогии “Империя в четырех измерениях”. Встреча “последних из оглашенных” в рассказе позволяет автору вспомнить глобальные сюжеты переходного времени — чтобы отпустить их, с легким сердцем. Не загадывая, как разрешится постимперская смута географии и языка, уповая на любовь, которая удержит мир в целости, несмотря на расколы и перестрелки в кичливом сообществе двуногих. Андрей Битов, как и его герои, один за другим поминаемые в беседе автора с умирающим монахом-отшельником, — из поколения, по отношению к которому все мы крестники. Создавший первую эпопею русского экологического постмодернизма, какое место оставил нам писатель в глобальном пейзаже любви? Рассказ-эпилог замыкает не только роман, но и само время империй, имперских вопросов, имперского масштаба лидеров. И чем, какой силой удержит новый век экологическое равновесие мира, не ясно: ведь и прошлый век больших сил, больших вопросов и титанических людей оборвался распадом связей.
«Великая юродивая» русской поэзии сегодня жила бы мэтром. Ее диковатая, непосредственная, будто детская, стихотворная речь — эффективная прививка от замучившей поэтов и обозревателей литературной инерции. Студентка Литературного института Евгения Коробкова несколько лет работала с архивами Некрасовой и нашла ряд не опубликованных до сих пор текстов, а также восстановила некоторые уже известные стихотворения в авторской редакции.