Пути любви

О них частенько говорили, что «Джослин Мейдстон — красив, как бог», а «Энтони Ричфилд — как дьявол». Все женское население Лондона влюблено в кого-то из этих небожителей. Подобной участи не избежали и несравненная Селина Монтегью, и ее блеклая кузина Гейл Уолден. Так кого предпочтет «золотистый Бог Лондона» — красавицу или ее нахальную кузину? А кого «дьявол Ричфилд» — свою невесту или взбалмошную обольстительницу?..

Отрывок из произведения:

Мимо нее прошествовала миссис Трюсбейл, обмахивающаяся своим огромным страусовым веером и на Гейл повеяло приторным запахом ее мускусных духов. Она мученически прикрыла глаза и судорожно сглотнула. Ее тошнило.

Рядом кто-то рассмеялся. Фальшиво. Пьяно. С каким-то булькающим звуком. Гейл поспешно открыла глаза и тут же посторонилась, когда какой-то разодетый денди, споткнувшись, чуть было не пролил на нее полный бокал шампанского.

— Прошу прощения-а!

Популярные книги в жанре Исторические любовные романы

В предлагаемой читателю книге блестящей французской писательницы, классика XX века Сидони-Габриель Колетт (1873–1954) включены романы и повести, впервые изданные во Франции с 1930 по 1945 годы, знаменитые эссе о дозволенном и недозволенном в любви «Чистое и порочное», а также очерк ее жизни и творчества в последние 25 лет жизни. На русском языке большинство произведений публикуется впервые.

В предлагаемой читателю книге блестящей французской писательницы, классика XX века Сидони-Габриель Колетт (1873–1954) включены романы и повести, впервые изданные во Франции с 1930 по 1945 годы, знаменитые эссе о дозволенном и недозволенном в любви «Чистое и порочное», а также очерк ее жизни и творчества в последние 25 лет жизни. На русском языке большинство произведений публикуется впервые.

Женщина по имени Рика — единственная, кто остался в живых после нападения на ее деревню римских легионеров. Теперь самое сильное чувство в ее жизни — ненависть к римлянам. Однако волею короля именно к ней в дом попадает в качестве раба римский центурион Гален Мавриций, посланный в стан врага с тайной миссией искать мира с отказывающимися покориться римскому владычеству племенами северной Британии. И именно этот человек становится для нее всем. Преодолевая ненависть, вырастает великая, изменяющая их обоих любовь…

Четыре опасных высококлассных шпиона, которые отвечают за свои действия только перед Королем, увлекут читателей в придворные интриги и скандалы в обществе, в бальные залы и спальни. Они... Королевская Четверка.

Прекрасная Вилла Трент была сиротой знатного происхождения, воспитанной в деревне немного странным семейством, желавшим только самого лучшего для своей девочки. Поэтому когда Вилла доставляет домой мужчину в бессознательном состоянии, которого она случайно сбила рогаткой с лошади, опекуны поспешно выдают ее за него замуж и отсылают пару новобрачных с наилучшими пожеланиями. Оптимизм Виллы, вооруженной нетвердо стоящим на ногах мужем и новым будущим, не имеет никаких пределов... пока она не обнаруживает секретный, опасный мир Натаниэля Стоунвелла, графа Рирдона, известного также под именем «Лорд Предатель».

Хотя большинство людей в Англии осыпают Натаниэля оскорблениями из-за его давнего заговора против Короны, на самом деле он — один из элитных членов королевских тайных защитников, осуществляющих смелую, тайную миссию. Он должен любой ценой охранять свои секреты, особенно от Виллы. И все же, Натаниэль очарован... хотя он упрямо отказывается сдаться своей страсти. Намного лучше, он говорит себе, повернуться к любви спиной, чем рискнуть всем ради нее. К счастью, у его невесты другие планы...

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…

Новый мир, новая внешность, новые родственники – не слишком ли много нового? А если прибавить сюда тайны и загадки прошлого, то жизнь попаданки легкой точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, никогда не отступала перед трудностями. Вот и в этот раз не сдамся. Мне бы только с одним невоспитанным оборотнем разобраться. Ну и с собственными чувствами заодно.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?

Юная Кайла, одержимая жаждой мести, не способна была думать ни о чем другом. Красавицу не могли остановить ни тяжкая беда, случившаяся с ее братом, ни смертельная опасность, грозящая ей самой. Но внезапно в планы прекрасной мстительницы вмешалась ЛЮБОВЬ. Любовь к отчаянному кельту Гэлену Макдональду, которого она считала своим врагом. Именно он принес ей в дар свою силу, свою отвагу — и свою властную, безудержную страсть…

За ним зашли ребята. И элегантный Шимпи, снимающий комнату у Нонаине, и Цайя, прозванный за силу Буйволом. Они пришли к нему из Кишпешта в студенческое общежитие на Крепостной горе. Кого Цайя подхватит под мышки, тому не нужны костыли, и он даже хотел оставить их дома – они и так порядком надоели ему, да и какая в них сейчас надобность, но Шимпи, взявший на себя роль командира, заорал:

– Не брать костыли? Еще чего выдумал! Обязательно возьми их!

Жизнь дается человеку всего-навсего одна. И никаких тебе пробных попыток – изворачивайся, как знаешь, чтобы прожить ее, единственную, наилучшим образом. Даже не по себе становится, как подумаешь!

Да еще наука окончательно лишила нас пусть слабенькой, а все же надежды на переселение душ. Вот и пытаешься как-нибудь набраться ума-разума, приглядываясь к жизни других людей, сотоварищей наших или предшественников в земной юдоли. Ну, и уповаешь на литературу: авось она поможет тебе приумножить собственный крохотный опыт.