Пространный христианский катехизис Православной кафолической восточной церкви

Пространный христианский катехизис Православной кафолической восточной церкви

«Пространный Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви», основную часть которого составил свт. Филарет (Дроздов), имеет для Русской Православной Церкви особое значение. Фактически «Пространный Катихизис» выражает позицию всей Русской Церкви XIX в. По своему богословскому уровню «Пространный Катихизис» выше, чем «Православное Исповедание» и «Послание Восточных Патриархов».

Отрывок из произведения:

Православный катехизис есть наставление в православной вере христианской, преподаваемое всякому христианину для благоугождения богу и спасения души.

Катехизис в переводе с греческого языка значит оглашение, изустное наставление, а в соответствии с употреблением со времен апостольских этим словом обозначается первоначальное учение о православной вере христианской, всякому христианину необходимое (Лк. 1, 4. Деян. 18, 25).

Для благоугождения богу и для спасения души нужны, во-первых, познание Истинного Бога и правая вера в Него; во-вторых, жизнь по вере и добрые дела.

Другие книги автора Филарет

1. ЧТО ТАКОЕ ПРАВОСЛАВНЫЙ КАТЕХИЗИС?

Православный катехизис есть наставление в православной христианской вере, преподаваемое всякому христианину для благоугождения Богу и спасения души.

2. ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО «КАТЕХИЗИС»?

Катехизис в переводе с греческого языка значит оглашение, устное наставление. С апостольских времен этим словом по традиции обозначается первоначальное учение о православной вере, необходимое каждому христианину (см. Лк. 1:4, Деян. 18:25).

ПОУЧЕНИЯ МОНАХАМ ГЛИНСКОГО ИГУМЕНА ФИЛАРЕТА (Данилевского) (1777–1841).

Цит. по изданию «Схиархимандрит Иоанн (Маслов). Глинский патерик». — Москва, "Самшит", 1997, стр. 83-105.

По книге: Учение о семейной жизни святителя Филарета Московского, составитель священник Григорий Вышеславцев. Москва, Синтагма, 1997 г., печатается по изданию: О семейной жизни по учению святителя Филарета, митрополита Московского, С.-Пб., 1894

Соч. ФИЛАРЕТА, АРХИЕПИСКОПА ЧЕРНИГОВСКОГО.

С рисунками академика Ф.Г. Солнцева

С.-ПЕТЕРБУРГ. Издание 4-е, книгопродавца И.Л. Тузова (Гостиный двор, № 43). 1894.

СВЯТЫЕ ЮЖНЫХ СЛАВЯН. ОПИСАНИЕ ЖИЗНИ ИХ.

СОЧИНЕНИЕ ФИЛАРЕТА, АРХИЕПИСКОПА ЧЕРНИГОВСКОГО.

С рисунками академика Ф.Г. Солнцева.

«Оублажаю вашу жизнь, в. друзи,

яко благодарьзновенна есть. И плачю

се моее жизни, яко непотребна есть».

Древний сербляк.

С.-ПЕТЕРБУРГ.

Издание 4-е, книгопродавца И.Л. Тузова. (Гостиный двор, № 43). 1894

От С.-Петербургского Духовного Цензурного Комитета печатать дозволяется.

С.-Петербург, 21 Августа 1893 года.

Цензор Архимандрит Тихон.

Типография А. Катанского и Ко. Невский пр., д. № 132.

Источник: http://agios.org.ua

И. Я ищу истины. Я желаю быть в истинной христианской Церкви. Я желаю получить спасение.

У. Если сии желания искренны, то Сам Господь ответствует тебе: Аз есмь путь и истина и живот (Ин. 14:6). Идеже еста два или трие собрани во имя Мое, ту есмь посреде их (Мф. 8:20).

И. Но ныне многие общества, между собой различные, собираются во имя Христово. К которому же мне присоединиться?

У.

По благословению Архиепископа Самарского и Сызранского СЕРГИЯ

Издание подготовлено Самарским отделением НООФ «Родное пепелище»

Избранные места из священной истории Ветхого и Нового завета с назидательными размышлениями святителя Филарета Московского. - Самара: НООФ «Родное пепелище», 2010г. - 384с.

Эта книга была обнаружена в старинной библио­теке Городецкого музея в доме графини Паниной. Святителя Филарета поправу называют русским Зла­тоустом. Он является ещё и составителем Катехизи­са. Назидательные размышления - плод духовной мудрости святого и вполне могут восприниматься как наставления духовного отца в нелегком деле спасе­ния. Как и Катехизис, книга адресована святителем широкому кругу читателей.

ISBN - 978-5-98948-021-0

Исходный pdf - http://mirknig.com/knigi/religiya/1181660413-izbrannye-mesta-iz-svyaschennoy-istorii-vethogo-i-novogo-zaveta-s-nazidatelnymi-razmyshleniyami.html

МИТРОПОЛИТ ФИЛАРЕТ ДРОЗДОВ. СЛАВА БОГОМАТЕРИ

Сияет преподобных жен сословие, яже уязвившеся любовию и добротою Христа—Жениха своего, во след Его текоша, последующе стопам Его Божественным. Сего ради возмездие трудов своих на небесах восприемше, с лики ангельскими и преподобных веселятся, моляшеся непрестанно Христу Богу нашему, еже спастися всем нам.

Популярные книги в жанре Православие

Александр Мень

Об анонимной "характеристике"

В связи с полученной Вашим Высокопреподобием анонимной "Характеристикой" моих взглядов и церковнослужения имею сообщить Вам следующее. Вот уже несколько лет неизвестное лицо время от времени присылает мне обличительные послания в весьма агрессивном тоне. Подписи автора обычно не стояло. Лишь один раз он назвался Петром Ивановым и дал обратный адрес: Главпочтамт, до востребования.

Как мне стало известно, эти опусы были включены в нелегальные рукописные сборники и журналы. Судя по стилю и характеру обвинений, я нисколько не сомневаюсь, что и данное широковещательное обличение, адресованное к ведущим иерархам Русской Православной Церкви и представителю гражданской власти, исходит от того же человека. Только теперь он уже говорит от лица "верующих Русской Православной Церкви", хотя странно, что простые верующие располагают такими зарубежными изданиями, как "Посев", и цитируют (с точностью до страницы) эмигрантскую литературу (да и к тому же слово Бог пишут с маленькой буквы).

Александр Мень

Ответы на вопросы (в беседе с художниками)

Вопрос: Что есть перевоплощение? Как Церковь относится к карме?

А. Мень: Христос шел по Земле как инкогнито, он никогда не провозглашал, что "я - мессия, я - царь, я - Сын Божий", а люди должны были это понять и узнать и сами найти ответ на этот вопрос. И когда был критический момент, он не сказал: "Я - мессия, я - Христос", а он сказал: "За кого меня почитают люди?" Апостол говорит: за пророка воскресшего, еще за кого-то... А вы за кого? И тогда Петр ответил за всех: "Ты - мессия, сын Бога живого". Так вот у них возникло сомнение: "А как же древнее предание утверждает, что прежде чем придет избавитель на Землю, его должен предварить пророк Илья и помазать его на царство, т. е. торжественно утвердить его на его служение?" И тогда Христос ответил, что этот Илья был и с ним поступили так, как хотели, это был Иоанн Креститель. Разумеется, он говорил в переносном смысле, а что касается учения о том, что Илья должен явиться еще раз, это не относится к перевоплощению. Согласно древней традиции, Илья не умер, а он был скрыт в таинственных мирах. Вы помните икону "Вознесение Илии"? Он был унесен, и не было его могилы, могилы не существовало, и должен был вернуться живой, он не умирал. Вот в чем смысл этого предсказания и сказания. А не то, что Илья умер, а потом перевоплотился в Иоанна Крестителя.

Александр Мень

"При реках Вавилона..."

Навуходоносор, переселяя на восток иудейских пленников, следовал своему излюбленному правилу: отрывать мятежные народы от их родины и создавать в своей империи интернациональное население, не связанное ни с какими местными традициями. Он не обратил иерусалимлян в рабов; подобно другим "перемещенным лицам", они свободно селились в Вавилоне и его окрестностях. Каждый мог заниматься своей профессией: ремесленники взялись за свое дело, торговцы за свое. Только крестьяне и многочисленные служители Храма - левиты вынуждены были искать себе случайных заработков. В целом внешнее положение изгнанников было вполне сносным. Но это не могло избавить их от чувства горького разочарования и тоски по отчизне. Из провинциальной Палестины они попали в гигантский мировой город. Вавилон того времени со своими роскошными дворцами, шумными базарами, разноплеменным населением, величественной девяностометровой башней подавлял и оглушал чужеземцев. Иудея, Иерусалим, храм Яхве, отеческие обычаи и верования казались в сравнении с этим "Нью-Йорком древнего мира" жалкими и ничтожными. Для многих изгнанников стало угасать обаяние родных преданий, и они прочно обосновались на новой родине.

Книга эта рождалась постепенно. Когда писались ее статьи, не предполагалось, что они выйдут отдельным сборником. Тогда автор даже не мог подумать, что когда-нибудь это станет возможным. В основном они публиковались как предисловия или послесловия к книгам, выходившим в издательстве им. свт. Игнатия Ставропольского. Автор пытался выразить в них свое отношение к тем или иным вопросам, затронутым в изданиях. Поскольку книги являлись либо переизданием опубликованного до революции, либо повествовали о событиях многолетней давности, возникала необходимость прокомментировать их с точки зрения человека, живущего в начале III тысячелетия от Рождества Христова, сделать выводы, которые могли бы быть интересны для современного церковного читателя, связать эти события с сегодняшним днем. Автор, пользуясь формой предисловия, делает попытку дать ответ на насущные и злободневные вопросы духовной и церковной жизни. Таким образом вопросы, затронутые в статьях, выходят за рамки «предисловий». Автор счел возможным собрать их и издать отдельной книгой... Расположенные к нам лица отговаривали нас от издания книги, или хотя бы отдельных ее частей, т. к. некоторые вошедшие в нее материалы, например, «Покаянием жива Церковь» и «Что должен знать желающий поступить в современный монастырь», вызвали неоднозначную оценку читателей... Мы считаем, что в Православии не существует запретных тем, наоборот, нельзя замалчивать самые острые вопросы. Там, где бывает умолчание, приобретают силу домыслы... В данной книге на общее обсуждение выносятся некоторые актуальные вопросы. Автор предлагает на них свои ответы в надежде на то, что найдутся люди, которые ответят на них более удовлетворительно.

Это интернетное издание книги по счету второе. В первом издании книга вызвала большой интерес не только у людей верующих, но и у многих, кто интересуется таинством Русской православной церкви. Словарь знакомит со строением церковных служб, облачением священослужителей. Первое издание почти сразу после выпуска стало библиографической редкостью.

Источник публикации - http://tapirr.com/ekklesia/chistyakov/vechn_grad/ind.htm

В электронной версии книги отсутствуют статьи: "«Господь хочет видеть людей счастливыми»", "Русские странницы", "«Нет совести без памяти»", "Ещё раз о Мандельштаме".

Упрощенное восприятие не в зависимости от намерений авторов сценария и церковно-просвещенной аудитории уже сопутствует этому фильму. Комментарии в интернете, которые не хочется...

Православная газета «Приход» не похожа на все, что вы читали раньше, ее задача удивлять и будоражить дух. Поднимаемые в ней вопросы призваны поддержать здоровую дискуссию вокруг важнейших вопросов жизни Церкви, а не заклеймить и растоптать. Газета будет интересна как делающим первые шаги в Церкви или уже крепким прихожанам, так и людям, у которых Бог в душе. Среди постоянных рубрик «Прихода» – «Мнения», «Новый Завет», «Миссионерская школа» и «Культура».

В выпуске на празднование Казанской иконы Божьей Матери наша традиционная рубрика «Календарь» раскрывает историю и смысл праздника. Далее в «Миссионерской школе» давняя, но ни чуть не постаревшая, лекция профессора Андрея Зубова «Алтарь неведомому Богу». Эта беседа с мудрым человеком, который учит уважительно относиться к чужой религиозной традиции и объясняет ранние религиозные формы вообще.

Продолжает наш лекторий интересная беседа из Америки. На американском православном радио священник Томас Хопко рассказывает о своем видении великого входа на литургии. Что именно на нем происходит? Только ли это дело священников, и как мы можем в этом участвовать? Что стоит произносить во время входа? Как он должен проходить? Ищем ответы на все эти вопросы с мудрым наставником.

В «Новом Завете» лекция архимандрита Ианнуария Ивлиева о тонкостях понимания заповедей блаженства в Евангелии от Луки.

В «Полемике» интересный живой опыт служения капелланов в Англии.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Настоящим томом открывается вторая серия Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова.

Двенадцать томов серии — это своеобразное документальное повествование Чехова о своей жизни и о своем творчестве. Вместе с тем, познавательное значение чеховских писем шире, чем их биографическая ценность: в них бьется пульс всей культурной и общественной жизни России конца XIX — первых лет XX века.

http://ruslit.traumlibrary.net

Игорь Иванович Сикорский родился в Киеве, в России. Один из основоположников мировой авиации. Работал в России до 1918 года, затем в Европе и Америке. Создатель первых тяжёлых многомоторных самолётов (в России), гидросамолётов универсального назначения, вертолётов (в США). Его достижения а авиации во многом повлияли на ход Второй Мировой войны. При помощи новаторских разработок он установил несколько мировых рекордов в авиации. Он известен как необычный человек; гений с огромными врождёнными способностями, духовностью и гуманизмом.

В восемнадцатый том включены пьесы, сценарии и инсценировки, написанные М. Горьким в 1921–1936 годах.

Пьесы «Егор Булычов и другие», «Достигаев и другие», «Васса Железнова (второй вариант)» были опубликованы при жизни автора в различных изданиях.

Пьеса «Сомов и другие», сценарии «Степан Разин», [Пропагандист], «По пути на дно», «Преступники», а также [Картины к инсценировке П.С. Сухотина «В людях»] при жизни автора не публиковались. Сценарий «Преступники» полностью публикуется впервые.

http://ruslit.traumlibrary.net

В семнадцатый том вошли произведения, написанные М. Горьким в 1924–1936 годах. Из них следующие входили в предыдущие собрания сочинений писателя: «В.И. Ленин», «Леонид Красин», «Сергей Есенин», «О Гарине-Михайловском», «Н.Ф. Анненский». Некоторые из этих произведений редактировались писателем при подготовке собрания сочинений в издании «Книга», 1923–1927 годов, и при подготовке других изданий в 1930-х годах.

Остальные произведения семнадцатого тема включаются в собрание сочинений впервые. За немногими исключениями эти произведения, опубликованные в советской периодической печати в 1925–1936 годах, М. Горький повторно не редактировал.

http://ruslit.traumlibrary.net