Принц быстрого реагирования

Принц быстрого реагирования
Автор:
Перевод: А. Кузнецова
Жанр: Фэнтези
Серии: Меч и магия, Принцы Двадцати королевств
Год: 2004
ISBN: 5-699-08535-1

Не все бывает тихо и гладко в Двадцати королевствах. То начнут чудить злодеи-волшебники, то выползет из пещеры голодный дракон, то собственные придворные устроят за королевской спиной какую-нибудь очередную интригу. И если бы не отважные принцы, равно умеющие владеть добрым мечом и покорять сердца капризных красавиц, жизнь сделалась бы вялой и пресной, как вяленое драконье мясо.

Отрывок из произведения:

Волшебник был злой. Нет, правда злой. Злой в самом прямом смысле этого слова. Он насылал эпидемии и сыпал отраву в реку, несущую воды мимо его замка к расположенным ниже по течению деревням. Он губил одиноких путников, перемалывал их кости для своих порошков и кипятил их кровь для колдовских зелий. Он мучил маленьких пушистых зверюшек, ставя над ними извращенные некротические опыты. Он отрывал крылья бабочкам. Причем не ради какого-либо магического эффекта, а просто для удовольствия.

Рекомендуем почитать

Хорошенькое дело, когда в логово к гоблинам заявляется здоровенный огр и просит защитить свой народ от таинственных существ, явившихся ниоткуда и посягнувших на жизнь и свободу огров и всего подземного мира. Естественно, к кому, как не к Джигу, обращена эта полупросьба-полуугроза. И, главное, ведь ничего не поделаешь: раз назвался Драконоубийцей, хочешь не хочешь, а иди, оправдывай свое дурацкое прозвище. А тут еще Джигу в спутники дают таких «незаменимых» помощников, как недоделанный неумеха Браф, который, даже ковыряясь в носу, умудряется сломать палец, и старая карга Грелл, едва хромающая на своих костылях. Дело же оказывается нешуточным и угроза вполне реальной.

В тот день, когда юный Киели из племени оросини прошел ритуал превращения мальчика в мужчину и получил новое имя: Коготь Серебристого Ястреба, ему довелось стать свидетелем страшных событий. От рук неизвестных налетчиков погибли все оросини, и только раненому Киели чудом удалось уцелеть — да, именно чудом, поскольку спас его чародей, ученик великого Пага Роберт де Лиес.

Так Коготь Серебристого Ястреба попадает в Академию магов и вскоре становится не только искусным чародеем, но и одним из лучших фехтовальщиков.

Роберт де Лиес знает, что Коготь одержим идеей мести убийцам своего народа и рано или поздно непременно встретится с человеком, который стоит за бандой Ворона, истребившей племя оросини, а следовательно, станет орудием магов в борьбе с самым опасным врагом.

Конечно же, жанр «фэнтези» возник задолго до Толкина. Но именно он, Король, создатель удивительного мира Среднеземья, стал тем краеугольным камнем, той отправной точкой, с которых началось триумфальное шествие Маленького Народа — эльфов, хоббитов, гномов, орков, гоблинов и множества других жителей мира, существующего параллельно с нашим, — по бескрайним землям фантазии. Памяти Короля и посвящен этот уникальный сборник, собравший под одной обложкой имена, составившие золотой фонд современной фантастики.

Этот город – сердце Множественной Вселенной, он появился в водовороте Хаона в Начале Времен. Пресыщенные путешественники сквозь бесчисленные миры реальности замирают в восхищении, любуясь иллюзорной красотой загадочного Карадур-Шрилтаси, хранящего легендарные артефакты: Зеркало Дракона, Алмаз Всех Времен, Серебряное Сердце… Однако старинный город славен не только волшебным прошлым, но и не менее удивительным настощим, в котором встретились Макс Сильвер-Скин из Клана Серебра и Леди Роза Айрон из Клана Железа

Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.

Вот уже много лет линияты безраздельно властвуют над побережьем Сароса, безнаказанно грабя приморские городки и угоняя людей в рабство. Сын мага Раднора Гарет рано остался сиротой — вся его семья погибла во время одного из набегов линиятов. Теперь, став отважным капитаном быстроходного судна, он горит желанием отомстить. Бесстрашный и отчаянный юноша собирает команду пиратов — таких же, как он, храбрецов — и вместе с ними начинает безжалостную охоту на работорговцев… Однако корсары даже не представляют, с кем на самом деле сражаются…

Земля под названием Рифт, волшебный сад богини Лиры, почернела и опустела, разрушенная жестокой и коварной силой. Но волею Богини сюда приходит прекрасная девушка, чтобы пробудить природу и людей к жизни, научить сопротивляться злу… и отточить свой удивительный волшебный дар.

Много лет спустя здесь же, среди руин и царящего повсюду ужаса, появляется ещё один человек — Крин, юноша высокого происхождения, озлобленный и жаждущий мести. Именно он, отчаявшийся изгнанник, избран свыше, чтобы стать оруженосцем и спутником посланницы Богини в долгом и опасном путешествии к самому сердцу всепоглощающей Тьмы во имя возвращения Света.

В то ясное зимнее утро, когда хозяйка публичного дома зажала лицо Мейглин в своих мясистых, пахнущих духами ладонях, девочка охотнее предпочла бы умереть. Закрыв глаза, Мейглин молча терпела, а оценивающие пальцы хозяйки ощупывали ее нежную юную кожу и трогали завитки блестящих темно-коричневых волос. Нет, острые ногти, впивающиеся ей в тело, не были кошмарным сном. Мейглин подавляла в себе ужас и изо всех сил старалась не заплакать. Только последняя дурочка могла бы тешить себя надеждой, что ей удастся разжалобить хозяйку и сохранить невинность. Пусть ее груди только-только начали округляться, а бедра под драной юбкой оставались по-мальчишечьи узкими, один из вчерашних посетителей ухмыльнулся и подмигнул ей. Мейглин выполняла очередное поручение и пробегала мимо него, раскрасневшись от спешки. Он заметил девочку и подмигнул ей. А хозяйка заметила его интерес.

Другие книги автора Джон Мур

Сэр Терри влюблен в принцессу Глорию, и, чтобы получить разрешение на брак от короля, убивает дракона. Но на территории сопредельного королевства. И теперь он должен женится на полоумной принцессе Джейн. Но у Терри есть план… В то же время Глорию хотят выдать за другого. Но у нее, как и у Терри, тоже есть свой план…

Перед вами перевод последнего романа о приключениях Принцев Двадцати Королевств.

«Срази и спаси!» — таков гордый девиз прекрасного принца Шарма. Срази гнусного врага, спаси прелестную принцессу. В теории. А в жизни… А в жизни — труден и мучителен жребий профессионального рыцаря без страха и упрека. Заколдованная принцесса имеет тенденцию к превращению в гнусную мачеху (чью, лучше — не упоминать). Дракон пребывает в истерике, и по какому случаю — стыдно даже сказать. Защищать невинных, поддерживать угнетенных, оберегать слабых — да, но кто кого угнетает, простите великодушно? Ох, частенько невинные девы, коих надобно защищать, — это и есть главная опасность для прекрасного принца!..

Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Неприступной Крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в Двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то и надо что хорошенько проштудировать «Руководство по практическому героизму» Роберта С. Тэйлора. Главное при этом — не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора — «Практическим руководством по ловле рыбы на муху», к примеру, или «Руководством по уничтожению драконов».

Роман «Плохой принц Чарли» повествует о благополучном сказочном королевстве, которому позарез понадобился… самый скверный правитель!

Перед вами перевод четвертого романа Джона Мура о приключениях Принцев Двадцати Королевств.

Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.

Джон Мур

"День воскрешения"

Он был профессором химии в маленьком колледже в среднего размера городке, ничем не выдающийся (как и колледж, как и город). И все же ухитрился взбудоражить весь мир одним-единственным открытием. Он заявил, что осенило его во сне - не слишком-то сложная биохимическая формула, включающая несколько аминокислот и других органических компонентов, все легкодоступные и потребные в умеренных количествах. Он изготовил флягу этой бурды и воспроизвел приснившийся ему эксперимент. Получившееся вещество походило на липкий и прозрачный сироп, слабо пахнущий мятой (это озадачило профессора, но так и осталось необъяснимым). Спешные проверка показала, что, как и в его сне, этот сироп - превосходный проводник. За следующий час были предприняты следующие шаги: взят в биологиической лаборатории труп кота (предназначенный для препарирования назавтра), каковой был отнесен к химикалиям и тщательно обмазан органическим сиропом. Понижающий трансформатор, используемый в электрохимических опытах, был установлен на приснившийся уровень напряжение чуть больше, чем у автомобильного аккумулятора, зажимы-"крокодилы" прицеплены к ушам и хвосту кошачьего трупа, и подано напряжение. Электропроводящий сироп поглотил энергию, кот на краткое время засиял, содрогнулся и принялся вопить, ибо жизнь вернулась и ток стал причинять ему боль. Профессор быстро отключил ток, обезумивший кот вырвался из зажимов и умчался в зал, размахивая хвостом как веником. Профессор не выглядел ликующим, он лишь улыбнулся и повернулся к телефону - связаться с национальной информационной службой. Конечно, ему не поверили. В конце концов он убедил репортера прийти с камерой и посмотреть самому, указав, что если ничего не выйдет, всегда можно будет состряпать юмористическую заметку о "безумном ученом". Профессор предложил, что он подпишет отказ от претензий в любой форме прежде, чем начнет демонстрацию. Репортер и оператор прибыли на следующий день, чтобы обнаружить профессора в компании с бригадой ветеренаров и трупом большого, но прискорбно тощего желтого полосатого кота. Профессор слегка тронул всклокоченный мех и подал сигнал начать съемку. - Это Макс, мой кот и друг на протяжении шести лет. Он... Он умер две ночи назад от кошачей лейкемии, неизлечимой и всегда фатальной болезни. Я не привил его, как следовало бы... Профессор, похоже, хотел еще что-то сказать, но отвернулся и махнул ветеринарам, которые торжественно исследовали труп и официально заявили, что кот мертв. Окостенешее тело было погружено в сосуд с химическим сиропом, зажимы прицеплены, и кнопка нажата. И была вспышка, и жуткое шипение, и ошеломленный репортер, уставившийся на кота, рвущегося из ремней. Оператор захватил всё - от профессорской улыбки сквозь слезы до отпадания челюстей у ветеринаров и яростного вылизывания негодующего кота. Репортер сумел преподнести историю, как заслуживающую доверия, примешав туда толику благоговейного ужаса и некоторый скепсис, и агентства новостей разнесли ее по всему миру. И мир возопил, мир принялся приветствовать, планировать и требовать почестей для профессора. Он снисходительно принимал всю эту шумиху и всегда у него на руках был желтый полосатый кот, теперь разтолстевший и мурчащий. Hаконец, Президент Соединенных Штатов устроил обед на государственном уровне для профессора, а также для всех мировых лидеров - от старых врагов до еще более старых друзей, дабы обсудить будущее использование замечательного изобретения. Профессора, похоже, смущало обсуждение и неясные намерения улыбающихся вокруг него мужчин и женщины. - Мне сообщили, что вирус лейкемии совершенно исчез из крови вашего кота. Только подумайте, профессор, обо всех тех миллионах, чьи жизни могут быть спасенны или возрождены вашим невероятным процессом! - сердечно произнес Президент, гордясь, что этот человек - американец, и наслаждаясь завистью и преклонением других деятелей. - Удивительно слышать, что мир так думает, - надменно сказал профессор, скармливая везде-присутствующему полосатому коту лакомые кусочки со своей тарелки, - учитывая все меры, предпринимаемые для ограничения роста населения. Президент упорно продолжал: - Вы получите признательность величайших людей в истории, едва они будут возвращены к жизни. Эйнштейн, Пастер, Галилей, Шекспир... Профессор уставился на лица окружавших, горящие энтузиазмом, и разразился хохотом, не переставая поглаживать кота, сидящего у него на коленях. - О боже! - выдохнул он, не в силах усмирить смех. - Hеужто вы думаете, что это сработает на человеке?

Популярные книги в жанре Фэнтези

Осенью полыхают ярким пламенем Запретные леса: там, куда нельзя ни шагу ступить простому смертному, оживают тени и странные существа выходят на охоту по ночам.

Граница между землями цвергов и альвов дышит, движется — сегодня она проходит точь-в-точь по речке Сионе, а завтра, того и гляди, передвинется на несколько шагов. Испокон веков воевали цверги и альвы друг с другом и с людьми. И теперь не доверяет сосед соседу, хоть и заключено было триста лет назад Великое перемирие — потому рубеж между их королевствами беспокойный, точно живой.

Викинги бывали разные, особой разборчивостью: с кем водиться, а с кем — нет — они не отличались. Дружба норманна Мортена и ливвика Охвена, становление христианства задолго до крещения Руси, охоты на неведомых нелюдей — всего лишь воспитание характера Человека.

Содержание:

Знак единорога, роман, перевод с английского Н. Сосновской

Рука Оберона, роман, перевод с английского И. Тогоевой

Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?

Не берите зерна граната у незнакомцев!

Итак, приключения продолжаются. Картина происходящего пополняется новыми красками, но яснее от этого не становится. Кто тот неизвестный кукловод, что творит хаос по всему миру? Каковы его мотивы и зачем ему это? Какие из недавних происшествий — его рук дело, а какие — просто случайные совпадения? Многое ещё предстоит выяснить. Но ясно одно, это сражением будет не на жизнь, а на смерть. Только так и бьются настоящие воины

без аннотации

Всем известно как развивались события в одной из самых шебутных магических гильдий королевства Фиор. Но что бы произошло, появись у "Железной Леди" гильдии старший брат?

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Жизнь — борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь...

Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли быть храбрым и честным политиком? Может ли быть политиком рыцарь?

Мир на пороховой бочке, и несколько раз за век эта бочка взрывается Апокалипсисом. Из моря выходят чудовища, звезда Полынь опрокидывается в реки, превращая воду в кровь, ангел трубит в трубу над пепелищами. Лишь загадочные Врата сумеют спасти живых, чтобы люди могли после катастрофы отстроить жизнь заново – если, конечно, успеют войти в эти Врата. Мир привык, потому что привыкают ко всему. Лгут депутаты, мудрствуют спецслужбы, защищаются диссертации, рождаются дети. И конечно же, выдаются спецпропуска во Врата.

Все как всегда, все как везде; регулярный, обыденный, ужасный Армагеддон, ставший для его обитателей Армагед-домом. Жизнь главной героини – тому порука.

И тем не менее…

3825 год.

Трагическая смерть профессора Кречетова, автора теории строения гиперсферы, неожиданно и невероятно отзывается на судьбе его племянника. Отпуск лейтенанта космофлота Андрея Кречетова превращается сначала в детективное расследование, а затем в экспедицию к центру загадочной «изнанки космоса», куда не добирался ещё ни один разведывательный корабль. Однако пункт прибытия лейтенанта оказался совсем не таким, каким он его себе представлял…

Глядя на тяжелые грязно-серые баулы, доверху набитые дешевыми польскими юбками, Лариска тяжело вздохнула: продать бы… И дернул ее черт взять неходовой товар! «Ладно, подруга, прорвемся, — весело подмигнула ей соседка, — Вон Валентиновна идет. Сейчас она нам с тобой враз покупателей организует». Через два часа довольные девчонки, подсчитав выручку, отправились по домам. Но вместо уютной квартирки в спальном районе Москвы одна из них оказалась на кладбище в свежевырытой могиле, поджидавшей новопреставившегося старичка.