Постреволюционные имена

Постреволюционные имена

Как вы лодку назовёте, так она и поплывет.

(капитан Врунгель)

Нет! Даже не надейтесь! Я не Борис Хигир, а потому тайну Вашего имени раскрывать не буду... Хотя можно было пройтись по какому-нибудь словарю необходимых познаний, привести здесь кучу всяких трактовок современных имен... но зачем? во-первых, все они сюда всё равно не войдут, во-вторых, таких трактователей уже пруд пруди... нет, надо что-то оригинальное! а вот что?!

Другие книги автора Автор неизвестен -- Филология

Спасибо. - Thank you / Thanks.

Большое спасибо. - Thank you very much.

Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). - You're welcome.

Да. - Yes.

Нет. - No.

Пожалуйста (просьба). - Please.

Вот, пожалуйста (что-то даешь). - Here you are.

Понимаю. - I see.

Хорошо. - All right / OK.

Ничего.

ДаCo, Vang, Da

НетKhong

СпасибоCam onБольшое спасибоCam on nhie`u

ПожалуйстаKhong co chiПожалуйстаHin vui long

ИзвинитеHin loiЗдравствуйтеHin chao

До свиданияTam bietПокаDdi nhe

Доброе утроHin chao

Справочник по фразеологии

Толковано 321 понятие

"Справочник по фразеологии" подготовлен в соавторстве. Первый автор посетители "Справочного бюро", которым необходимо было узнать о значении, истории происхождения того или иного устойчивого выражения. Второй автор сотрудники "Справочного бюро" и те лексикографические источники, к которым

обращались сотрудники при подготовке ответов.

"Справочник по фразеологии" будет постоянно пополняться.

Ab absurdo – от противного (метод доказательства)

Ab exterioribus ad interiora – от внешнего к внутреннему

Ab hoc et ab hoc – так и сяк, без толку, кстати и некстати

Abiit, excessit, evasit, erupit– ушел, скрылся,спасся, бежал (Цицерон)

Ab imo pectore– с полной искренностью, от души

Ab incunabulis – с колыбели, с самого начала

Ab initio – с возникновения, от начала

Пособие включает 400 немецких рифмованных пословиц и поговорок, наиболее распространенных в немецком языке. Каждая пословица сопровождается переводом на русский язык и соответствующим русским эквивалентом.

Пятое издание (4-е —1980) выходит без изменений.

Пособие предназначено для студентов языковых специальностей вузов и лиц, занимающихся изучением языка на курсах и самостоятельно.

Где находится гостиница..? Пу врискетэ то ксэнодохио..?

Сколько стоит номер в сутки? Посо стыхизи то доматьо тын мера

У вас есть номер с кондиционером? Эхетэ доматьо мэ эркондысьон?

Вы можете дать мне номер на другом этаже? Борите на му досэтэ эна доматьо с ало орофо?

Дайте, пожалуйста, ключ Достэ му, паракало, то клиди

"Я тебя люблю" на разных языках

Afrikaans : Ek is lief vir jou : Ek het jou lief Albanian : Te dua : Te dashuroj : Ti je zemra ime Alsacien (Elsass) : Ich hoan dich gear Amharic (Aethio.) : Afekrishalehou : Afekrischalehou Amharic (Ethiopian) : Ewedishalehu (male/female to female) : Ewedihalehu (male/female to male) American Sign Language : __ : __ ( ) : ( ) |__| : |__| __ __ | | : | |( )( )|__| __ : |__||__||__|| | / ) : | (__)(__) | / / : | |/ / : | / / : \ / Apache : Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like French, '~n' as in French 'salon') Arabic (formal) : Ohiboke (male to female) : Ohiboki (male to female) : Ohibokoma (male or female to two males or two females) : Nohiboke (more than one male or females to female) : Nohiboka (male to male or female to male) : Nohibokoma (male to male or female to two males or two females) : Nohibokom (male to male or female to more than two males) : Nohibokon (male to male or female to more than two females) Arabic (proper) : Ooheboki (male to female) : Ooheboka (female to male) Arabic : Ana behibak (female to male) : Ana behibek (male to female) : Ahebich (male to female) : Ahebik (female to male) : Ana ahebik : Ib'n hebbak : Ana ba-heb-bak : Bahibak (female to male) : Bahibik (male to female) : Benhibak (more than one male or female to male) : Benhibik (male to male or female to female) : Benhibkom (male to male or female to more than one male) : Nhebuk (spoken to someone of importance) Arabic (Umggs.) : Ana hebbek Armenian : Yes kez si'rumem Ashanti/Akan/Twi : Me dor wo Assamese : Moi tomak bhal pau

absoluta, abstrakta, adekvata, administracio, adreso, afiso, agento, akademio, aktiva, aktoro, aktuala, alternativo, altruismo, ananaso, anekdoto, anonco, аnonima, aparato, apartamento, apetito, aresti, argumento, aromo, artisto, atako, atleto, atmosfero, asocio, autoro, avangardo.

aboni — подписываться (на услугу)

aceti — покупать

afero — /АФЕРист/ дело

agi — /АГент/ действовать

akcepti — /АКЦЕПТовать/ принимать

Популярные книги в жанре Языкознание

Книга посвящена выявлению специфики реализма, представленного в аналитической философии XX в. Проблема реализма исследуется в контексте онтологического подхода, основывающегося на анализе структуры языка, с помощью которого мы говорим о реальности. Прослеживается эволюция представлений ведущих аналитических философов (Б. Рассела, Л. Витгенштейна, Р. Карнапа, У. В. О. Куайна, П. Стросона, Д. Дэвидсона и др.) о связи между языком и реальностью, анализируются и сопоставляются концепции М. Даммита и X. Патнэма о природе аналитического реализма.

Книга адресована философам, историкам философии и культуры, всем интересующимся развитием метафизики в XX в. Она может быть полезна как студентам, изучающим современную философию, так и специалистам, работающим в области исследования ключевых онтологических и метафизических проблем современной философской мысли.

Статья из журнала «Русский язык и литература для школьников». — 2013. - № 5. — С. 3–10.

 

Слава Бродский

 

 

Релятивистская

концепция

языка

 

Научно-литературная композиция

 

Manhattan Academia

 

Слава Бродский

Релятивистская концепция языка

Manhattan Academia, 2007 – 120 c.

Ĉi tiu elektronika Proverbaro Esperanta estas kopiita ĉefe de la unua plena eldono aperinta en 1910.

Mi aldonas la Antaŭparolon de Zamenhof patro el la unua kajero (1905) de planita seria eldono, kiu devis aperi paralele kun la kvarlingva versio. Tiun tutan entreprenon, al kiu la aŭtoro volis ankoraŭ aldoni latinan kaj hebrean partojn, haltigis lia morto. Lia Antaŭparolo emfazis la multlingvan aspekton de lia projekto, kiu tamen pluvivas preskaŭ nur en sia Esperanta versio, kaj ĝi cetere menciis rusajn «kapvortojn,» kiuj ne plu vidiĝis en la eldono de 1910, kvankam al ili ankoraŭ ŝuldiĝas la vicordo de la proverbgrupoj.

La nur esperantlingva Proverbaro de 1910 aperis kun «alfabeta registro» aŭ indekso de temoj, kiel klarigite en la Antaŭparolo de Zamenhof filo.

Miaopinie, la aldono de temvortoj en la ĉefparto faras ĝin iom pli legalloga, do mi aldonis tiajn vortojn, prenante ilin el la indekso. Mi aldonis laŭnumeran registron post la alfabeta. Notu, ke kvankam la plej multaj proverbgrupoj havas po unu temvorto, kelkaj tute ne havas (la indekso preterlasis ilin), kelkaj havas po du, kaj unu havas tri. Menciinde, la temoj grandparte ne tradukas la kapvortojn de Zamenhof patro.

Krom la aldono de temvortoj kaj korekto de evidentaj preseraroj, mi ŝanĝis la aranĝon de la proverboj per tio, ke mi donis al ĉiu apartan decimalan numeron interne de ties grupo. En la eldono de 1910, ĉiu grupo staras simple kiel numerita alineo.

Havi la Proverbaron en elektronika formo prezentas diversajn avantaĝojn por esplorado, sed kompreneble la uzanto transskribu ĝin al papero laŭplaĉe kaj laŭ ebleco.

Ĉiu bonvolu uzi kaj kopii ĉi tiun Proverbaron laŭdezire, ŝanĝante formaton kaj/aŭ aranĝon kiel oportune.

Karl Pov

Postnoto: Dank’ al atenta provlegado de Harri Laine, kiu mem elektronikigis la Proverbaron laŭ iom alia aranĝo, aperas korektoj en ĉi tiu eldono ĉe proverboj 15.05, 154.05, 173.01, 316.01, 354.01, 456.01, 457.01, 504.01, 505.03, 529.01, 922.01, 961.03, 1067.01 kaj 1215.01.

ПО ПОВОДУ ОПЫТА ОБЛАСТНАГО ВЕЛИКОРУСКАГО СЛОВАРЯ, ИЗДАННАГО ВТОРЫМЪ ОТДѢЛЕНІЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМІИ НАУКЪ. (Статья В. И. Даля.)

Изъ V книжки „Вѣстника Императорскаго Рускаго Географическаго Общества“ за 1852 г., съ небольшими поправками противъ перваго изданія.

Расширение арсенала современных методов фонетического исследования, в том числе использование результатов инструментального анализа, увеличивает возможности получения точных типологических данных, необходимых для оптимальной характеристики не только фонетического строя, но и фонологических систем современных русских говоров.

В русских диалектах обнаружена обширная группа согласных особого артикуляционного образования — палатальные среднеязычные, которые отличаются от соответствующих палатализованных согласных русского литературного языка[1]

Слово суве́ли мн. ч. ‛сугробы’ было записано во время одной из экспедиций Московского Диалектологического Атласа в 1955 г. в деревне Великое Село Шольского района Вологодской области[1].

Лексема суве́ли еще не привлекала внимания этимологов, она не зафиксирована в диалектных словарях русского языка и не имеет соответствий в других славянских языках.

Слово суве́ли пополнило собой группу терминов с приставкой *sǫ‑

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Лена

Потом...

Я иду по улице и вижу мило улыбающего человека, и этот человек мне до боли знаком. Господи!! Он-то тут откуда? Начинает махать руками, нет, это не мне. Он забыл про меня, все было слишком давно........Был большой праздник у студентов, как мы там оказались, можно только догадываться ..... мне было тогда 16. Весна, и вот он приглашает меня на танец, и прижимает меня к себе. Меня никто так не прижимал, да, я все почувствовала, нет, это не правда, он же видит, какая я молодая, у меня никогда не было такого желания, которое я испытываю сейчас. Боже!! вот уже меня провожает до дома, мило, ему 22, у него диплом скоро, а дальше неизвестность, ему на все пофиг, он существует, прошел целый месяц, он начинает влюбляться, я не дура, я все вижу, и засосы на шее, и все остальное, и вот я влюбилась. Мы у него, он меня, спрашивает, ты была с мужчиной, я отвечаю - да, только не могу понять, зачем, он начинает двигаться по мне, раздевает, я не сопротивляюсь, мне хорошо, он такой нежный и заботливый, он целует меня всю, а я лежу, как бревно, и думаю о маме, и о том, что она мне говорила, я ничего не поняла, мне не было больно, я просто лежала, и начала плакать, он не понял, вот идиот, больше мы не виделись А сегодня диплом у меня, я почему-то так устала, но ...................тут меня прерывают - Ленуся ,,..Привет, сколько лет, сколько зим, я ошарашена и меня разобрал смех, он стал еше более сексуален и пивлекателен хотя появился животик и морщины у глаз берет меня за руку и тащит к машине, я начинаю сопротивляться, он говорит - не переживай, ты моя, и ты едешь со мной. Да, а что делать, он начинает обьяснять, как он жил, чем занимается, и что часто видел меня в универе, ему оказывается только сейчас захотелось со мной поговорить, вот машина остановилась....................он обьясняет, что мы приехали к нему домой. Я думаю, ну понятно, ты на больше не способен. Стоят его родители, он знакомит, сказал, что я его невеста, придурок. Ночь. Мне так хорошо, мы уже у меня, теперь я опытнее, и начинаю его ласкать, он разделся, все родинки, и все знакомы, целую, о боже, что я опять делаю, я хочу его, его член, он такой большой и розовый, он у меня во рту, я начинаю делать то, что не делала никогда, но всегда видела в кино - ложит меня и делает со мной то же самое, так хорошо, я сейчас хочу, его рука входит туда и доводит меня до иступления, он вошел, о-о-о, он меня трогает внутри, меняет позу, я не могу терпеть, я закончила, мне так хорошо, но я начинаю плакать, не знаю почему, он мне начинает обьяснять, что тогда нам нужно было расстаться, он уезжал, у него карьера - а я - я так сильно никогда не кричала... Утро. Он спит, такой милый котенок, он улыбается, да, улыбается, замок на защелке, я беру вещи и ухожу......думая про себя, прощай. Купила билет и уехала на месяц, не попрощавшись, когда приехала, поняла, что он был тут, ждал, потом догодался, и ушел---------потом.

John B. P. Nav, ученик Мастера

ПОТУСТОРОНИМ ВХОД СТРОГО ВОСПРЕЩЁН

- Да, там было жарко. Все так говорят, так почему же я не могу. Ведь там действительно было жарко. Никто и не помышлял об отдыхе. Работа, работа... знаешь, что самое страшное? Это когда война становиться работой. Отстреливаешь собак, вот что это. Да, именно так. Знаешь, даже весело. Ты что, думаешь, что те ребята с ожерельями из ушей, глаз и пальцев - монстры? Э не, братишка. Это люди. Люди! Понимаешь, это люди, и не только потому лишь, что подобны нам. Но это люди. Прекрасные отцы, верные мужья, учёные, инженеры, врачи... Понимаешь? Они вернулись, и всё прекратилось. Они не сошли с ума. Они не маньяки. Просто война меняет, она меняет всё. Начинается война - появляются совсем другие люди, и это не значит, что человек меняется, хотя, по сути, именно это и происходит. Просто просыпается другой кусочек нас, созданный специально для такой ситуации. Безусловно, война меняет людей, временами коробя их жизни и души. В каждого вносит свою лепету, но это не так глобально, как об этом судят эти хреновые "психи". И, сказать честно, я не жалею, что попал на войну, она пробудила во мне всё, что я сейчас из себя представляю. Это можно сравнить с огранкой камня. Да, именно так. Я не жалею, что убивал. Иногда это было действительно весело. Я всегда старался контролировать себя, всю свою жизнь я дресеровал себя для общества, но после войны этого больше не повторялось. Я вдруг понял, что общество мне не так уж и необходимо. К тому же оно хищное. Вот, взять одного человека - это ничего. Но взять их несколько, как сразу же можно говорить об обществе. Но что это такое на самом деле, и почему имеет столь глобальную силу?.. Может, тогда бог создал не человека, а общество, поскольку сам человек ничего не стоит. Да, общество действительно хищное, оно уничтожает личность изнутри, как этому учит древнее "Искусство войны". Ты думаешь, что полностью независим и волен творить всё, что угодно, но на самом деле это не так. Так только кажется. На самом деле, каждое твоё движение есть ни что иное, как рефлекс общества, - голос каркал из динамика старого лампочкового приёмника.

Повесть о Петре и Февронии

Повесть возникла в ХV веке на основе устной легенды, отразившей в себе народно-поэтические мотивы борьбы со змеем и отгадывания загадок вещей девой. Окончательная литературная обработка повести относится, вероятнее всего ко времени канонизации Петра и Февронии (на церковном соборе 1547г.) к середине XVI века.

ПОВЕСТЬ ОТ ЖИТИА СВЯТЫХ НОВЫХ ЧЮДОТВОРЕЦЬ МУРОМСКИХ,

БЛАГОВЕРНАГО И ПРЕПОДОБНАГО И ДОСТОХВАЛНАГО КНЯЗЯ ПЕТРА,

Пpизнаки Кали-Юги

Древнейшие на планете священные писания -- Веды -- содержат в себе не только подробные сведения о смысле жизни человека, принципах религии и законах, управляющих этой Вселенной. Наряду с этим в них входят целые разделы, посвященные медицине, диетологии, астрономии, воинскому искусству, психологии, строительству и архитектуре, геологии, музыке и практически всем остальным отраслям знания, существующим в современном обществе. Содержатся в Ведах и описания истории нашей планеты, причем не только ее прошлого, но и будущего.