Последний вальс

Последний вальс
Автор:
Перевод: Е. А. Ильина
Жанр: Исторические любовные романы
Год: 2010
ISBN: ISBN 978-5-17-069516-4

Когда-то Кристина Спенс считалась одной из самых прелестных девушек лондонского света. А теперь она вдова графа Уонстеда, по велению долга заточившая себя в имении покойного супруга.

Но однажды в поместье появляется новый наследник титула Уонстедов — красавец Джерард, отвергнутый когда-то Кристиной.

Он все еще не простил былую обиду?

Нет, настоящая любовь не помнит зла. И очень скоро в сердце Джерарда снова вспыхивает страсть.

Ах, если бы начать все сначала!..

Отрывок из произведения:

— Прежде всего, Уонстед, — произнес мистер Джон Кеннадайн, неуклюже скрючившись в глубоком кресле у потрескивающего камина, — тебе нужно подыскать жену.

Виконт Латрелл поболтал в бокале бренди и тихо засмеялся.

— Я давно заметил, — сказал он, — что люди с ярмом на шее постоянно нуждаются в единомышленниках.

— Тебе, Уонстед, нужно научиться увиливать от расставляющих сети красоток и их сводниц-мамаш. Я к твоим услугам. Можешь, не стесняясь, пользоваться моими скромными познаниями в этой области. Дамы вьются вокруг тебя, точно пчелы вокруг клумбы в солнечный летний день.

Другие книги автора Мэри Бэлоу

Как может молоденькая София Брайен заставить помириться своих родителей, которые уже много лет живут порознь, хотя no-прежнему любят друг друга? Только – пригласить их обоих на свою ПОМОЛВКУ.

На роль жениха согласился веселый кутила и повеса Фрэнсис Саттон, когда-то заставлявший Софию проливать горькие детские слезы…

Но… девушка еще не знает истинных планов своего «нареченного» – а он, сгорающий в огне пробудившейся страсти, твердо намерен завершить маскарад фиктивной помолвки настоящим ВЕНЧАНИЕМ С ЛЮБИМОЙ!..

Как же несправедливо нарушать мирное уединение человека, не дав ему и жалкой четверти часа! Ведь раньше никто и никогда не заглядывал сюда, на этот заросший кувшинками пруд – до него минут десять ходьбы от дома, а в экипаже никак не доехать из-за деревьев. Она привыкла считать это место своим убежищем и приходила сюда всякий раз, когда удавалось выкроить свободные полчаса. А случалось это не так уж часто.

Она сидела, как всегда уютно устроившись на толстой ветке старого корявого дуба, надежно прислонившись спиной к стволу. Этот дуб она тоже считала своим собственным. Сегодня она не взяла с собой книжку, как бывало прежде, потому что поняла с некоторых пор, что почитать все равно не удастся. Оказываясь в окружении красот природы, наполняясь умиротворением, она больше всего любила смотреть вокруг и наслаждаться тем, что все ее чувства оживают. Порой она запрокидывала голову и смотрела ввысь, сквозь ветви и листья – в небо – и предавалась мечтам.

Дерзкую Фрею Бедвин никак не назовешь утонченной леди. Однако ее появление на великосветском курорте произвело настоящий фурор среди титулованных особ! Эта отчаянная девушка может пойти па многое. Далее – забавы ради – сыграть роль невесты легкомысленного Джошуа Мора, маркиза Холлмера. О свадьбе, конечно, нет и речи – считает Фрея, которой пока не ведомо, каким опасным может быть обаяние настоящего мужчины…

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?

Лорд Аллен Бедвин, едва не погибший в разгар битвы под копытами лошади, очнулся… в борделе, где прекрасная темноволосая незнакомка выхаживала его с одним условием: он должен ввести ее в лондонский свет, представив как свою жену…

Еще одна «жрица любви», использующая мужчин на пути к власти и богатству? Возможно… Но почему тогда все в облике Рейчел Йорк говорит об ангельской невинности, неуместной для гетеры? Аллен мучается этими вопросами… но еще сильнее страдает он от любви к Рейчел, пылкой, неутолимой страсти, которую красавица упрямо отвергает…

Арабелла Уилсон шла под венец с блистательным лордом Джеффри Астором, прекрасно понимая, что он женится на ней лишь из чувства долга, что браки в лондонском высшем свете не имеют ничего общего с любовью. Но... молодая леди Астор просто ничего не могла с собой поделать. Она была без памяти влюблена в собственного мужа и поклялась рано или поздно заставить равнодушного Джеффри отдать ей не только руку, но и сердце, полюбить ее со всею силой истинной страсти...

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?

Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.

Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...

Шесть лет назад легкомысленный повеса граф Рашфорд жестоко предал первую любовь невинной Саманты Ньюман. Шесть лет понадобилось девушке, чтобы, собрав осколки разбитого сердца, дерзнуть полюбить вновь – и принять предложение руки и сердца лорда Кэрью, доброго и благородного кузена коварного графа. Но неожиданно Рашфорд возвращается – готовый на все, чтобы вернуть любовь Саманты. Красавица оказывается перед нелегким выбором…

Популярные книги в жанре Исторические любовные романы

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).

Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.

В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака. Очевидно, влечение к перу она унаследовала от своего отца, на которого была так похожа.

А теперь читайте сами!

В книгу вошли два исторических романа известных авторов Джейн Плейди «Опрометчивость королевы» и Молли К. Хейкрафт «Львиное Сердце». Оба романа объединены одной темой – несчастная, а порой и трагическая любовь королей. Титул и корона обрекают людей на душевные терзания, несчастья, любовные ухищрения и интриги, супружескую неверность.

Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.

Фрэнсис Тереза Стюарт… Прекрасная Стюарт. Она удостоена чести воплотить образ Британии на золотых и серебряных монетах. Преодолев с достоинством соблазны и милости Двора, она навсегда сохранила верность мужа и уважение королевской четы.

Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.

Действие романа разворачивается во времена царствования королевы Виктории. Главная героиня хранит страшную тайну. Когда Анжелет была маленькой, на нее у пруда напал злодей, но Бенедикт Лэнсдон спас девочку, убив его и сбросив тело в пруд. Спасаясь от преследований, Бенедикт отправляется в Австралию на золотые прииски…

Трилогия о Гвиневере рассказывает о полной чудес и приключений рыцарской эпохе короля Артура. Повествование ведется будущей королевой Гвиневерой, женой славного короля Артура. Вы унесетесь в волшебный мир древних королевств, отважных рыцарей, в мир придворных интриг, старинных обрядов.

В заключительном романе Гвиневера добивается признания своей любви к целомудренному рыцарю Ланселоту. Интриги и заговоры приводят к тому, что сын Артура Мордред выступает против собственного отца. Конец славной эпохи рыцарства неминуем, но сказочные чары не удается разрушить – так и не известно, погиб Артур или остался в живых, погребен ли под тяжелой каменной плитой или поныне бродит в северных лесах…

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Воспоминания советского лётчика-истребителя Бориса Сергеевича Абакумова (1924-1995) о войне в Корее.

Воспоминания Б. С. Абакумова, опубликованные в журнале «Крылья Родины» № 1 за 1998 год.

Ведущая идея данной работы — преодоление разрыва между отвлеченным «формализмом» и отвлеченным же «идеологизмом» в изучении художественного слова. Форма и содержание едины в слове, понятом как социальное явление, социальное во всех сферах его жизни и во всех его моментах — от звукового образа до отвлеченнейших смысловых пластов.

Эта идея определила наш упор на «стилистику жанра». Отрешение стиля и языка от жанра в значительной степени привело к тому, что изучаются по преимуществу лишь индивидуальные и направленческие обертоны стиля, его же основной социальный тон игнорируется. Большие исторические судьбы художественного слова, связанные с судьбами жанров, заслонены маленькими судьбами стилистических модификаций, связанных с индивидуальными художниками и направлениями. Поэтому стилистика лишена подлинного философского и социологического подхода к своим проблемам, утопает в стилистических мелочах; не умеет почувствовать за индивидуальными и направленческими сдвигами больших и безымянных судеб художественного слова. Стилистика в большинстве случаев предстает как стилистика комнатного мастерства и игнорирует социальную жизнь слова вне мастерской художника, в просторах площадей, улиц, городов и деревень, социальных групп, поколений, эпох. Стилистика имеет дело не с живым словом, а с его гистологическим препаратом, с абстрактным лингвистическим словом на службе у индивидуального мастерства художника. Но и эти индивидуальные и направленческие обертоны стиля, оторванные от основных социальных путей жизни слова, неизбежно получают плоскую и абстрактную трактовку и не могут быть изучаемы в органическом единстве со смысловыми сферами произведения.

Проблема 2000: Кто убил Христа?

У Иисуса Христа вроде как юбилей. 2000 лет бы человеку стукнуло. Во всяком случае так церковники считают. Астрономы же полагают, что Иисус родился в 2001 году (как раз когда новая эра началась). Другие ученые впали в гораздо большую ересь — они сдвигают точную дату рождения Христа еще на несколько лет вперед, выдвигают догадки о тайных подоплеках его казни и воскрешения. Одну из самых сенсационных версий гибели Христа мы сегодня и предлагаем вниманию читателей.

***

В основе всех событий лежат деньги. Мне, экономисту, это особенно ясно. А в основе экономики лежит человеческая психология. Именно психология много–много лет назад подтолкнула меня заняться экономикой тех событий, которые случились четырнадцатого дня месяца Нисана семьсот восьмидесятого года от основания Рима…