Охотник, брось свое ружье

Охотник брось свое ружье...

Птица танцует в любовной тоске,

Вокруг тишина и дремота,

Но смерть ее прячется невдалеке,

Охота, охота, охота.

Лес содрогает тяжелый медведь,

В агонии тягостной нотой,

Но сладостно людям на это смотреть,

Охота, охота, охота.

Охотник, брось свое ружье,

Охотник, брось свою забаву,

Где имя доброе твое?

Увы, одна дурная слава,

И беззащитное зверье,

Популярные книги в жанре Публицистика

ШЕЛЛЕР, Александр Константинович, псевдоним — А. Михайлов (30.VII(11.VIII).1838, Петербург — 21.XI(4.XII). 1900, там же) — прозаик, поэт. Отец — родом из эстонских крестьян, был театральным оркестрантом, затем придворным служителем. Мать — из обедневшего аристократического рода.

Ш. вошел в историю русской литературы как достаточно скромный в своих идейно-эстетических возможностях труженик-литератор, подвижник-публицист, пользовавшийся тем не менее горячей симпатией и признательностью современного ему массового демократического читателя России. Декларативность, книжность, схематизм, откровенное морализаторство предопределили резкое снижение интереса к романам и повестям Ш. в XX в.

«…Без моего искания удостоенный доверенности, я предлагал нынешнему Императору, Николаю Павловичу, начать Манифест о восшествии Его на Престол так «В сокрушении сердец наших (то есть всех Русских), пораженных столь внезапною кончиною Государя Императора Александра Павловича, можем только, как Христиане, смиряться духом пред Всевышним, и молить Его, да послав нам скорбь неизглаголанную, пошлет и силы сносить ее без отчаяния и ропота, с умилением любви и благодарности к памяти усопшего Великого Монарха…»

«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

«…14 октября, в исходе второго часа по полудни, мы чувствовали легкое землетрясение, которое продолжалось секунд двадцать и состояло в двух ударах или движениях. Оно шло от востока к западу, и в некоторых частях города было сильнее, нежели в других: например (сколько можно судить по рассказам) на Трубе, Рожественке и за Яузою. В иных местах его совсем не приметили…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

«…Сею книжкою заключается Вестник Европы, которого я был издателем. В продолжении его не буду иметь никакого участия. Обстоятельства, важные для меня, а не для Публики, не дозволили мне выдать в срок последних четырех Нумеров; но кто с величайшею исправностию издал их 44, и сверх условия прибавлял несколько лишних страниц почти во всякой книжке, тот может надеяться на благосклонное снисхождение Читателей. Изъявляю публике искреннюю мою признательность…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

«…Для существа нравственного нет блага без свободы; но эту свободу дает не Государь, не Парламент, а каждый из нас самому себе, с помощью Божиею. Свободу мы должны завоевать в своем сердце миром совести и доверенностию к провидению!…»

«…Можно сказать, что Европа имеет ныне только одну мысль: все умы занимаются Французскою высадкою, для которой благоприятное время наступает. Известно, что в октябре и в ноябре месяце cвирепствуют южно-западные бурные ветры, которые могут рассеять флоты Английские; гавани Республики, теперь осажденные ими, будут свободны, и французы, пользуясь счастливою минутою, выдут в море – так пишут в Ведомостях; так думают нe только журналисты и частные люди, но (как уверяют нас) и самые министры…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

© В. Бабенко, Вл. Гаков, 1983

В мире книг.- 1983.- 4.- С. 43-45.

Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2001

«Притяжение» — так назвали свой клуб ростовские любители научной фантастики. Готовя материал о подобных читательских объединениях, мы поняли, что лучшего, наиболее точно отражающего смысл их деятельности, заголовка для нашей статьи не сыскать.

Для начала посмотрим на деятельность клубов любителей фантастики (КЛФ) как бы со стороны. Первый вопрос: зачем все это? Создание детских секций и открытие «взрослых» курсов развития творческого воображения; составление библиографий научной фантастики; собственные пробы пера и жаркие их обсуждения; постоянные разъезды, бесконечная переписка, лекции, доклады, викторины, диспуты. Столь бурная, многогранная деятельность наблюдается от Калининграда до Владивостока, от Мурманска до Тбилиси. Кто вывел закон (и можно ли его вывести?) удивительного притяжения к этому жанру людей столь разных возрастов, профессий, интересов, увлечений и даже жизненных позиций?

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Охотники за Солнцем и Луной (Сборник)

Если внимательно посмотреть на древнейшие из дошедших до нас преданий, можно предположить, что астрономическая картина, видимая нашими далекими предками неоднократно и значительно менялась. Это может свидетельствовать о крупных катаклизмах, изменявших в историческое время облик Солнечной системы. В 17 веке в Китае побывал иезуитский миссионер Мартин Мартиниус. Он провел там несколько лет, изучил язык и, вернувшись, написал подробный труд "История Китая". Вот как описывает он со слов китайских древних летописей, что произошло во время потопа: "...опора неба обрушилась. Земля была потрясена до самого своего основания. Hебо стало падать к северу. Солнце, Луна и звезды изменили путь своего движения. Вся система Вселенной пришла в беспорядок. Солнце оказалось в затмении, и планеты изменили свои пути." Об изменившемся виде неба сообщал историк Теренций Варрон, который пользовался каким-то древним источником. Он писал:

Охта-2000 или Anarchy in the Okhta-river

Все события вымышлены и никогда не происходили на самом деле. Все совпадения имен и названий совершенно случайны.

Внимание, используется ненормативная лексика!

Маршрут по нижнему течению реки Охта от Кивятозера до впадения в реку Кемь (плотина Подужимской ГЭС).

Старт - 16 июля 2000,

Финиш - 30 июля 2000 (31 июля Кактусу обязательно на работу).

Героический экипаж корабля "ГРИФ" (отряд "Ночные Касатки"):

Оксфордовский тест анализа способностей

OXFORD CAPACITY ANALYSIS TEST

КАК ЗАПОЛНЯТЬ ОПРОСНЫЙ ЛИСТ.

1. Не делайте никаких пометок в списке запросов. Указывайте свои ответы на опросном листе.

2. Убедитесь в том, что понимаете вопрос. Прочтите его столько раз, сколько Вам необходимо.

3. Пожалуйста, ответьте на каждый вопрос.

4. Не задерживайтесь слишком долго на одном вопросе. Ответьте на вопрос сразу же, как только Вы его поняли, и переходите к следующему вопросу.

Карельская сказка

ОЛЬХОВАЯ ЧУРКА

Давным-давно жили старик со старухой. Некому было их старость покоить - не было у них ни сына, ни дочери. Пошел как-то старик в лес дрова рубить. А старуха и говорит:

- Вытесал бы ты, старик, из ольховой чурки мне куклу. Я бы ее вместо ребенка в колыбели качала, коли своих детей качать мне не привелось.

Пошел старик в лес и целый день тесал из ольховой чурки куклу. Принес старик куклу домой, сделал колыбельку. Старуха спеленала деревяшку, как ребенка, уложила в колыбель, стала качать и песни колыбельные ей петь.