Охотник, брось свое ружье

Охотник брось свое ружье...

Птица танцует в любовной тоске,

Вокруг тишина и дремота,

Но смерть ее прячется невдалеке,

Охота, охота, охота.

Лес содрогает тяжелый медведь,

В агонии тягостной нотой,

Но сладостно людям на это смотреть,

Охота, охота, охота.

Охотник, брось свое ружье,

Охотник, брось свою забаву,

Где имя доброе твое?

Увы, одна дурная слава,

И беззащитное зверье,

Популярные книги в жанре Публицистика

В. Семенова

Вечный зов добра

Предисловие к сборнику "Платиновый обруч"

Я, сын Земли, единый из бессчетных,

Я в бесконечное бросаю стих,

К тем существам, телесным иль бесплотным,

Что мыслят, что живут в мирах иных.

В. Брюсов. "Сын земли", 1913

Сейчас много, часто и охотно говорят о кризисе, переживаемом фантастикой. Одни говорят об этом с удовольствием, другие - с грустью, третьи отрицают кризис как таковой, четвертые просто переводят разговор на иное. На наш взгляд, еcли можно говорить о кризисе фантастики, то только в таком понимании этого слова, какое предлагает в своем "Толковом словаре современного русского языка" Д. Ушаков: "Кризис - резкое изменение, крутой перелом".

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

Круглый стол в газете "Йомиури"

Токио,13 октября 1982

Моримото (заведующий иностранным отделом "Йомиури"). Господа, я благодарен вам всем за то, что вы пришли на сегодняшнюю встречу, несмотря на свою занятость. Я думаю, что тут все друг друга знают, но всё же надо представить. Господин Шотаро Ясуока, литератор и писатель, известен по всей Японии. Господин Хироши Кимура, специалист по русской литературе и переводчик. Господин Хаяо Симидзу, профессор Токийского института иностранных языков, специализируется в международной и советской политике. Должен прийти ещё профессор Кичитаро Кацуда, он был в командировке и опаздывает; он специализируется в юридической, политической области. Я сегодня послужу вам в качестве ведущего. На этой встрече я предоставляю вам говорить как хочется и что хочется, свободно. Сначала послушаем, господин Солженицын, ваши впечатления от поездки по Японии и ваше мнение о нашей культуре. Я был бы рад, если бы тут произошёл обмен мнениями о западной культуре и современной цивилизации. О свободе в Советском Союзе. О связи между литературой и политикой, Но я прошу вас не считать для себя обязательными мои предложения. Итак, прежде всего я хотел бы слышать от вас, господин Солженицын, ваши впечатления от нашей страны Японии.

Александр Солженицын

ПИСЬМО ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ БИ-БИ-СИ

Лондон, 28 февраля 1976

Многоуважаемый г-н Каррен!

Находясь сейчас в Лондоне, я имел случай увидать фильм производства Би-Би-Си "Последняя тайна" (режиссёр Роберт Ваш). Хотя и с большим опозданием, большой неполнотой, - этот фильм восстанавливает часть нашей русской боли, боли миллионов, преданных в те годы английской администрацией на уничтожение (многие погибали на моих глазах). В этом фильме ужасный размах действительных событий и ответственность за них английских государственных деятелей и прямых военных исполнителей даже сильно смягчены: эти деятели, принимавшие такие решения, ответственны за них до смерти и посмертно; эти исполнители перед кинообъективом не находят оправдания выше чем: "я получил такой приказ". Вспомним, что подобным аргументом пользовались все нацистские палачи - и это ни разу не было принято как смягчающее обстоятельство.

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

Пресс-конференция в Лондоне

11 мая 1983

Александр Солженицын. Господа, я хочу начать нашу пресс-конференцию с небольшого заявления. Событие, о котором я сейчас скажу, собирает само в себе суть того, что есть коммунистическая власть в Советском Союзе. На Западе всё ещё не привыкнут, а у нас в Советском Союзе давно привыкли, что человеку могут предъявить обвинение не в суде, не на следствии, но в газете, и притом не только до суда, а даже до ареста. Так произошло с Сергеем Ходоровичем. В течение многих лет Сергей Ходорович руководил распределением средств Русского Общественного Фонда помощи семьям заключённых. Этот Фонд основан мною девять лет назад, я отдал в него все права и все мировые гонорары книги "Архипелаг ГУЛаг".

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

ТЕЛЕГРАММА КОАЛИЦИИ ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО БОЛЬШИНСТВА

К церемонии 26 января 1978

Вашей сегодняшней премией официальный Запад, быть может впервые, чтит узников ГУЛАГа. Я понимаю так, что: не только эти девять имён последнего времени - Руденко, Тихого, Орлова, Гинзбурга, Щаранского, Мариновича, Матусевича, Гамсахурдия и Коставу, - но и всех, сидящих ныне, но и всех, сидевших за 60 лет, но и всех, кому ещё предстоит сидеть в СССР - именно в той особой по её мировому положению стране, в границах которой отстаивать свободу сегодняшнего существования означает уже - отстаивать завтрашнюю свободу всего мира.

Александр Солженицын

ИНТЕРВЬЮ КОМПАНИИ NBC

Программа "Встреча с прессой"

Нью-Йорк, 13 июля 1975

Лоуренс Спивак, ведущий.

Хедрик Смит, "The New York Times".

Норман Казенс, "The Saturday Review".

Питер Лисагор, "The Chicago Daily News".

Билл Монро, "NBC News".

Спивак. Наш гость сегодня на "Встрече с прессой" - получивший в 1970 Нобелевскую премию по литературе Александр Солженицын.

Александр СОЛЖЕНИЦЫН

ТЕЛЕИНТЕРВЬЮ С КОНГРЕССМЕНОМ ЛЕБУТИЙЕ

об американском радиовещании на СССР

12 октября 1981

Александр Исаевич, если бы вы могли заведывать радиопередачами в Советский Союз, что бы вы делали и как бы вы делали? Какие бы у вас были цели?

Ваш вопрос для меня совсем не чужд. Я тридцать лет тесно соприкасаюсь с тем, что представляет собой американское радиовещание на русском языке в Советский Союз. Я не буду говорить ничего о радиовещании на других языках. Не знаю. Может быть, там повторяются те же ошибки, может быть, не повторяются, но я хорошо знаю, как это идёт на русском языке. Тридцать лет назад, в 1953 году, когда я только освободился из лагеря, на первую же зарплату я купил себе радиоприёмник. Это было в ссылке, в Казахстане, и считалось там даже криминальным, подозрительным: зачем ссыльный покупает себе приёмник? А я прикладывался ухом через всё это страшное глушение и пытался понять, выловить какие-то куски информации. И так научился, что даже если я половины фразы не улавливал, то по нескольким словам восстанавливал. Двадцать лет в Советском Союзе я слушал непрерывно западное радиовещание на русском языке, и радовался всем успехам его, и пользовался его информацией, и глубоко огорчался ошибкам его.

Александр Солженицын

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ТЕЛЕВИДЕНИЮ

Париж, 9 марта 1976

Ведущий. Во-первых, я хотел бы поблагодарить Александра Исаевича за то, что он любезно принял наше приглашение. Он посмотрел вместе с нами фильм "Один день Ивана Денисовича", сделал несколько замечаний по ходу. Знаю, что у телезрителей возникли вопросы как по фильму, так и по точности следования книге. Прошу начать задавать конкретные вопросы именно по этим пунктам. Мы получили огромное количество карточек с вопросами, и, для того чтобы ответить на все вопросы, потребовалось бы часов десять, а то и больше, настолько телезрителей увлекает ваше произведение, ваша судьба, ваша личность, сам факт вашего здесь появления. Мнения самые разноречивые: кто считает вас препятствием на пути к разрядке, человеком, прилагающим все усилия, чтобы ей помешать; кто - поборником антикоммунизма, героем, страдальцем, пророком; вас поздравляют, вас благодарят, и действительно говорят о вас во всём мире... Итак, первый вопрос: как вы сами, Александр Исаевич, оцениваете экранизацию вашего произведения?

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Охотники за Солнцем и Луной (Сборник)

Если внимательно посмотреть на древнейшие из дошедших до нас преданий, можно предположить, что астрономическая картина, видимая нашими далекими предками неоднократно и значительно менялась. Это может свидетельствовать о крупных катаклизмах, изменявших в историческое время облик Солнечной системы. В 17 веке в Китае побывал иезуитский миссионер Мартин Мартиниус. Он провел там несколько лет, изучил язык и, вернувшись, написал подробный труд "История Китая". Вот как описывает он со слов китайских древних летописей, что произошло во время потопа: "...опора неба обрушилась. Земля была потрясена до самого своего основания. Hебо стало падать к северу. Солнце, Луна и звезды изменили путь своего движения. Вся система Вселенной пришла в беспорядок. Солнце оказалось в затмении, и планеты изменили свои пути." Об изменившемся виде неба сообщал историк Теренций Варрон, который пользовался каким-то древним источником. Он писал:

Охта-2000 или Anarchy in the Okhta-river

Все события вымышлены и никогда не происходили на самом деле. Все совпадения имен и названий совершенно случайны.

Внимание, используется ненормативная лексика!

Маршрут по нижнему течению реки Охта от Кивятозера до впадения в реку Кемь (плотина Подужимской ГЭС).

Старт - 16 июля 2000,

Финиш - 30 июля 2000 (31 июля Кактусу обязательно на работу).

Героический экипаж корабля "ГРИФ" (отряд "Ночные Касатки"):

Оксфордовский тест анализа способностей

OXFORD CAPACITY ANALYSIS TEST

КАК ЗАПОЛНЯТЬ ОПРОСНЫЙ ЛИСТ.

1. Не делайте никаких пометок в списке запросов. Указывайте свои ответы на опросном листе.

2. Убедитесь в том, что понимаете вопрос. Прочтите его столько раз, сколько Вам необходимо.

3. Пожалуйста, ответьте на каждый вопрос.

4. Не задерживайтесь слишком долго на одном вопросе. Ответьте на вопрос сразу же, как только Вы его поняли, и переходите к следующему вопросу.

Карельская сказка

ОЛЬХОВАЯ ЧУРКА

Давным-давно жили старик со старухой. Некому было их старость покоить - не было у них ни сына, ни дочери. Пошел как-то старик в лес дрова рубить. А старуха и говорит:

- Вытесал бы ты, старик, из ольховой чурки мне куклу. Я бы ее вместо ребенка в колыбели качала, коли своих детей качать мне не привелось.

Пошел старик в лес и целый день тесал из ольховой чурки куклу. Принес старик куклу домой, сделал колыбельку. Старуха спеленала деревяшку, как ребенка, уложила в колыбель, стала качать и песни колыбельные ей петь.