Необьятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд

Внимание!!! Все замеченные опечатки НЕ должны быть

испpавлены!!!

Джон Леннон

НЕОБЬЯТНОВЕННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ С МИСС ЭНН ДАФФИЛД

Я нашел запись в моем блокносе, что было это в брачный и ветренный день в концерте марта 1892 года со дня Торжества Крестова в Мат-Блэддере, городе Северного Света. Шэмрок Уомлбс получил телеграмоту, когда мы сидели за завтрюком. Он ничего не сказал, но дело уже засело у него в голове, потому что он стоял с задымчатым лицом у огня, куря свою трупку и поглядывая иногда на послание. Совершенно неожидинбург, без предубеждения он повернулся ко мне с луковой икоркой в глазах.

Другие книги автора Джон Леннон

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий «Антологии «Битлз» (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, «Битлз» разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах.

«Антология «Битлз» — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни «Битлз»: первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга «Антология «Битлз» представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.

В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с «Битлз», — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.

Созданная при активном участии самих музыкантов, «Антология «Битлз» является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история «Битлз».

Однажды самый-самый главный ленинградский битломан обратился к своему другу, знаменитому в определенных кругах переводчику, с просьбой перевести прозу Джона Леннона. Последовал лаконичный ответ: «Учи английский! Эти вещи принципиально непереводимы.»

Безусловно, эти слова справедливы. Все миниатюры Леннона построены на каламбурах, перестановке букв внутри громоздких английских словес, на сходстве звучаний, буквальном прочтении метафор, и так далее, то есть – рождены озорной и совершенно чужой языковой стихией. Но, с другой стороны, мы же имеем несколько русских вариантов кэрроловской Алисы (включая совсем русскую набоковскую Аню), или маршаковские переложения «лимериков» Эдварда Лира!.. С обоими авторами Леннона роднит чувство гротеска, ирония, пародия на литературные реалии и штампы. Но отличает его чисто модерновое «катастрофическое» понимание действительности, невозможное в викторианской Англии. Кроме того, Джон Леннон – символическая фигура этого века. Он неразрывно связан с музыкой «Битлз», с задором, оптимизмом и надеждами молодежи конца 60-х – начала 70-х годов; но он больше, чем просто рок-музыкант. Для многих людей, особенно в нашей стране, он воплощает духовное раскрепощение, власть воображения, веру в творческую силу любви. Ни разу не побывав в России, Джон стал нашим – как Байрон и Блейк, Чеширский Кот и Винни-Пух, как электрогитара и рок-н-ролл! Поэтому с особым чувством мы обращаемся к его наследию, вслушиваемся, вчитываемся во все, что он оставил.

A Spaniard In The Works — вторая книга Джона Леннона, вышедшая 24 июня 1965 года. Эта книга, как и предыдущая, In His Own Write, представляет собой сборник абсурдистских стихов, рассказов и пародий, для которых характерны игра слов, каламбуры и чёрный юмор. В качестве объектов пародий выступали самые разные жанры — от сказки о Белоснежке и семи гномах (Snore Wife And Some Several Dwarts; причем пародируется, скорее всего, не столько оригинальная сказка, сколько диснеевский мультфильм — в тексте есть фраза «…in a dizney far away…») до письма читателя в газету (Readers Lettuce). Иллюстрировал книгу сам автор.

ИНТЕРВЬЮ, ДАННОЕ ЖУРНАОУ "ПЛЕЙБОЙ"

ДЖОНОМ ЛЕННОНОМ И ЙОКО ОНО.

Джон Леннон и Йоко Оно.

Откровенный разговор с затворнической

четой об их совместной жизни и их

удивительно искренние взгляды на жизнь

"внутри" и "вне" "Битлз"...

- 1

Описывать бурную историю Битлз или же музыкальные и культурные фазы, через которые проходил Джон Леннон, значило бы рассказать всем давно известное. Почти все знают, что Леннон был духовным лидером Битлз - группы, крайне популярной и оказавшей глубокое воздействие на 60-е годы, перед тем, как она распалась в 1970. Некоторые их поклонники видели причину их распада в Йоко Оно - японке, второй жене Леннона. Говорили,что она оказывает чересчур большое влияние на Леннона. На протяжении всех 70-х они работали рука об руку. В 1975 Ленноны стали неуловимы для прессы. Правда, с тех пор в печати появлялось много всяких догадок и предположений. Но вот, несколько месяцев назад, они вышли из подполья, чтобы опровергнуть слухи и выпустить новый альбом. Ленноны решили дать интервью "Плейбою" - длиннейшее из всех, которые они когда-либо давали. Взять это интервью у них было поручено независимому обозревателю Дэвиду Шеффу. Когда он и один из репортеров "Плейбоя" встретились с Йоко Оно, чтобы обсудить основные пункты предстоящей беседы, она поразила их своей безапеляционной манерой высказываться. На замечание о том, что "Плейбой" получал интервью от многих знаменитостей, Оно сказала: "Такие люди, как Картер, представляют только свою страну. Джон и я - мы представляем весь мир". Впрочем, спустя несколько недель, когда интервью было завершено, она с энтузиазмом отнеслась к идее напечатать его в "Плейбое". Вот отчет Дэвида Шеффа:

Популярные книги в жанре Современная проза

Евгений Шишкин

ИДИОТ И МАЛЫШ

Маленький курортный роман

1

Он называл Ларочку - "Малыш". Об этом знал весь санаторий. Весь санаторий знал и о другом: в прошлом году свою предыдущую курортную любовницу он тоже называл уменьшительно-ласковым именем "Малыш" и так же, как нынче Ларочку, на виду у всех отдыхающих нес ее на руках по пляжу - мимо полунагих загорелых тел, мимо любопытствующих носов и завистливых глаз, в объятиях с ней бросался в объятия теплых морских волн и целовался с ней под шорох гальки и шум прибоя в открытую, невзирая: - Он и жену свою на такой же манер зовет, - шептала за ужином Зое соседка по столу, востроносая, хитроглазая полустарушенция Серафима Юрьевна. - Мне знакомая рассказывала, его землячка: ихняя семья в городе известная. Он в судах работает, этим: Как его? Адвокатом. А жена у него с телевидения. Сынок у них уже в школу ходит. А он все жену-то - "Малыш" да "Малыш". Серафима Юрьевна тихонечко хихикнула, скосила шустрые глазки, чтобы подглядывать за курортным героем, который невдалеке придвигал стул для Ларочки, тоже размещаясь за ужинным столом. - Почти каждый год он сюда ездит, у него тут связи с главврачом, - прибавляла Серафима Юрьевна, мелко жуя хлебушек с омлетом и низко склоняясь к тарелке. - И всякий раз такая же история. Выберет себе подходящую, и все у него - Малыши. "Пошляк! - брезгливо подумала Зоя, исподтишка метнула острый взгляд в сторону Виктора. - Стиляга и пошляк!" Он как всегда был щегольски одет: непогрешимой свежести и утюжки голубая рубашка с тонкой синей строчкой, светлые летние котоновые брюки с серым плетеным ремнем; на шее серебряная цепочка с круглым амулетом; лицо безукоризненно выбрито, "выглажено"; Зое показалось, что даже на недопустимом расстоянии она чувствует запах одеколона, которым он пользуется - наверняка французский. А эта дуреха Ларочка, в горошковом мини-сарафанчике на узких бретельках, аккуратненько держит вилочку и сияет рядом с Виктором, "как медный таз на солнце". Чуть позже, коротким, но цепким взглядом Зоя подметит, что, уходя из столовой, Виктор не просто держал Ларочку за руку, а слегка тискал ее руку истинно, как двое показательно влюбленных студентов, которые только и ждут уединения и потемок: "Распутник и негодяй!" - У Зои уже имелся повод оскорбить Виктора и чуточку возненавидеть.

Александр Шленский

Длинный и шершавый

Глаза твои как небо голубое,

Пизда твоя как шляпа без полей.

В.Волчков

Я хотел бы рассказать вам об одном весьма интимном предмете, наиболее заметными свойствами которого являются его необычайная длина и чрезвычайно шероховатая поверхность. Говоря более кратко - этот предмет длинный и шершавый. Таких предметов не сыщешь на каждом углу, их не дарят в подарок, да и купить в магазине его не возможно - их там не продают. А если бы даже и продавали, я бы все равно никогда его там не нашел, поскольку совершенно непонятно, в каком магазине и в каком отделе его искать - то ли в магазине хозтоваров, то ли в канцпринадлежностях, а может быть, вообще в секс шопе ума не приложу, где его можно было бы купить, но фокус состоит в том, что и купить-то его нельзя, хоть тут тресни.

Александр Шленский

Эффект Заебека

или

Необыкновенное зеркало инженера Пыхтяева

1. Было бы величайшей ошибкой думать... В.И.Ленин

Удивительные мысли приходят мне в голову в предутренние часы, когда электронный будильник светится в темноте, ведя томительный отсчет минут и секунд. Не сон и не явь, так - одурь какая-то. Глаза открываются сами по себе и смотрят, смотрят на ядовито-зеленые цифры... Какие-то дурацкие слова всплывают в голове, тоже сами по себе... Слова-то какие!.. "Интеллект", "альтруизм", "совершенство"... Еще какая-то дрянь... Слова как бы проецируются на невидимый внутренний экран, сотканный из тончайшей эфирной материи, они синхронно визуализируются и звучат, как Скрябинская музыка... Кто подбрасывает мне все это в голову? Кто мне мешает спать? Объявись, неведомое! Покажись явно! Объясни, что хочешь поведать мне!

Александр Шленский

Охота на колбасу

(Краткая антология мировых традиций в научно-популярном изложении)

Как известно, профессиональная охота является профессией не менее древней, чем всем известная древнейшая профессия. Тем, кто не верит, можно это легко доказать, основываясь на том факте, что люди занимались охотой задолго до появления земледелия, ремесел и денежного обращения, и поэтому расплатиться с представительницей древнейшей профессии в те далекие времена можно было только частью добычи, принесенной с охоты. Охота как род занятий изучена в мельчайших подробностях в этнографическом, историко-культурном, национальном, географическом и экономическом аспектах, написано множество подробных трудов об охотничьих традициях, принадлежностях, о названиях, внешнем виде, повадках и вкусе добычи, исследованы социальнопсихологические типы охотников на всяческую живность во все времена и почти во всех регионах, за исключением тех, где пользуется популярностью охота на естествоиспытателей, изучающих охотничьи традиции туземцев.

Их разделяет почти сто лет. Они волки-изгнанники, отрекшиеся от клана и стаи. Волки, так и не принявшие свою суть. Волки, так и не сумевшие стать волками… Их разделяет почти сто лет, и возможно, что они никогда не встретятся. Кроме как… во сне?..

Однотомник. Первая книга цикла "Эрамир".

Прошло два месяца с тех пор, как Мойры вырвались из оков Колоды Судьбы.

Два месяца – с тех пор, как Легендо завоевал трон империи.

Два месяца – с тех пор, как Телла обнаружила, что того, в кого она влюбилась, на самом деле не существует.

Империя и сердца близких под угрозой, и Телле предстоит решить, кому довериться – Легендо или бывшему врагу. Жизнь Скарлетт перевернется с ног на голову, когда откроется ее заветная тайна. А Легендо должен сделать выбор, который навсегда изменит его судьбу. Караваль завершился, но, возможно, величайшая из всех игр только началась! На этот раз никаких зрителей – есть только тот, кто победит, и тот, кто все потеряет.

Добро пожаловать в Финал! Любая игра рано или поздно подходит к концу…

Парижанка учительница Натали переезжает с семьей на юг Франции, в маленький тихий старинный городок Юзес. Там на площади Трав продается небольшой уютный книжный магазинчик со сводчатыми, как в старых зданиях, потолками. Натали внезапно решает купить эту книжную лавку – и новая профессия изменяет ее жизнь. Среди покупателей она замечает людей, попавших в трудную ситуацию, и приходит им на помощь. Семнадцатилетней девушке Хлое подсказывает, как уйти из-под опеки властной матери; юноше Бастьену помогает встретиться и помириться с тяжело больным отцом, с которым он много лет враждовал; почтальону Артуру, вчерашнему школьнику с актерским талантом, – поверить в свои способности и подготовиться к вступительным экзаменам в парижскую консерваторию; юной продавщице-арабке Лейле и ее возлюбленному, начинающему фермеру Мартену, – освоиться с тем, что они скоро станут родителями… Каждый раз она советует своим подопечным прочитать книги, которые подскажут им, что делать, но это не работы психологов, а романы. У Натали возникает обратная связь с этими людьми: они становятся ее друзьями, а общение с ними помогает и ей в трудные минуты, когда нужно наладить отношения со взрослой дочерью и справиться с тревогой во время болезни мужа…

Знакомьтесь, это Нина Хилл: молодая женщина, хороша собой и… убежденная интровертка.

Она живет, замкнувшись в своем уютном мирке: работает в книжном магазине, любит все планировать и обожает своего кота по кличке Фил. Когда кто-то говорит, что кроме чтения существует другая жизнь, она просто пожимает плечами и берет с полки новую книгу.

Внезапно умирает отец, которого Нина не знала, и тут обнаруживается, что «в наследство» он оставил ей кучу родственников. Она в панике, так как ей предстоит общаться с незнакомцами! Да еще заклятый враг оказывается милым, забавным мужчиной, который очень заинтересован в ней. Это катастрофа!

Реальная жизнь гораздо сложнее книжной. Но новая семья, настойчивый поклонник и коктейль из приятных мелочей заставят Нину открыть новую страницу ее уже совсем не «книжной» жизни.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Евгений Ленский

Птицы с синим отблеском

[фрагмент]

Часть 1.

Странник.

I. Твикс.

Система Лиенна. Южное полушарие Эллады. Песок... Огромная, всепоглощающая пустыня Грусти... Я брел по ней уже вторую неделю. Ничего... Ни травинки, ни стебелька... Только где-то вдали иногда возникали яркие вспышки, которые тотчас же исчезали, не оставляя за собой ничего, кроме непонятного чувства тревоги.

Вполне возможно, кто-то из новичков баловался с новыми возможностями. Ладно, с них станется...

АЛАН ЛЕО

Эзотерическая астрология О сущности человека

ПРЕДИСЛОВИЕ АЛАНА ЛЕО

Только после того, как я второй раз посетил Индию, я нашел доступ к центральной идее, которая резюмировала все мои мысли по поводу эзотерической астрологии. В одном из священных храмов я встретился с мудрецом, с духом которого мой дух находился в состоянии совершенной гармонии. Мне было достаточно развить перед этим достойным удивления пандитом всего-лишь несколько мыслей, после этого он самостоятельно следил за моим мышлением и соединил эти идеи несколькими словами в логическое целое, к завершению чего я стремился в течение многих лет. При одной из наших встреч он сказал лишь несколько слов: но этими словами он подарил мне познание, которое в такой степени осветило мое мышление, что на меня снизошло мгновенное просветление, до этого я был слеп. Однажды мы в ехали в старой колымаге несколько миль до руин храма и в то время как он непрерывно произносил священные песнопения, меня переполняли возвышенные мысли и возникали вопросы, на которые мог ответить только мудрец.

П.Леон

Рассвет

У каждого начала свой конец У каждого конца своё начало Успеет ли схватить он свой венец И доказать имеет ли он право.....

( Книга Теней - ХРОНИКИ ДРАКОНА , SUNRISE1)

sunrise is a first chapter of a fantasy novel chronic of an emerald dragon, and cannot be used, separately or otherwise in purpose of copying or publishing without permission of an author himself

Комнату заливало ровным кровавым светом восходящего солнца. Слабые лучи проникая через окно, нежно ласкали тело Кары. Ёще не до конца проснувшись, она уже знала, чем встретит ее грядущий день. Будто на комнату легла невидимая тень. Но стараясь не углубляться в темные мысли, она скинула, сгруди часть великолепной материи, легкой как пух, которая по инерции скользнула на бедра. Сладко потянувшись, Кара открыла огромные голубые глаза. Шелковое покрывало, привезенное специально для нее с другого конца света, приятно шелестело в ногах, прикрывая нижнюю часть тела. Если верить рассказам финикийских купцов, торговавших шелком, купили они его в стране называющейся "Син", и что прядут Часами, она слушала рассказы купцов о неизведанных землях, об огромных каннибалах заселявших земли Великого Льва. Об восточных землях Солнечных пауков, где люди были маленькие с желтой кожей и раскосыми глазами. Хотя считались они превосходными и преданными воинами. Но Карра всегда ловила себя на мысли, что слишком уж верить этим купцам нельзя: "Эти финикийцы обманут собственную мать, дабы продать". У ее постели, живым изваянием застыл мускулистый раб. Легко обхватив широкую окружность глиняной чаши-умывальника, он казалось не дышал, страшась нарушить гладкую, водяную поверхность, которая как зеркало отражало эбеновый цвет кожи порабощенного великана. Вынырнув из-под невесомого покрывала, Кара сбросила его с кровати. Материал плавно скользя по воздуху опустился на мраморный пол. Она не стыдясь взгляда стоящего позади раба медленно подошла к окну. Солнце своими лучами охватило ее тело, ослепляющее своей нагой красотой. Кара смотрела на просыпающуюся столицу великого Египта. Перед ней как на ладони, в лучах утреннего солнца лежали две части огромного города. Храмы, как и все религиозные постройки, находились в "священной" части, запутанного лабиринта домов и улиц. Первые лучи, только коснулись голубоватой линии горизонта, а жрецы Ра, сбились на крыше Храма, не жалея глотки, воспевали деяния своего возлюбленного Бога. Молили его о том, чтоб направил разрушительные потоки Нила на орошение полей и утоление жажды нуждающимся. Вышитый золотыми нитями, широко раскрытый "глаз", на балахонах жрецов ослепительно отражал прямые лучи солнечного света, невольно заставляя Кару перевести взгляд на "рабочую" часть города и на крестьян, празднующих конец засухи. Стада баранов, выбранные для дня солнцестояния маршировали под свист пастушеских бичей, языки которых беспорядочно опускались на каждую скотину, нарушающую строй. Смотря с высоты на тысячи черных точек, соединявшихся в неровную "змейку", Кара улавливала непрерывающееся блеянье, обрываемое резкими порывами ветра. "Это стадо наверное оглушило весь город" - подумала Карра. Раньше, когда она жила на нижних этажах Храма, даже через подушку слышалось цоканье копыт каждого барана, проходившего мимо. А крики пастухов и щелканье бичей звенели у нее в голове целые недели, после празднеств Разлива. Но с каждым годом блеянье проходящего мимо стада, слышалось все дальше и глуше, так как после каждого разлива, в храме становилось на одну избранницу меньше. И Кару переводили жить этажом выше, заменяя ее предшественницу. Теперь Кара наблюдала за происходящим в городе с последнего этажа Храма Избранниц, и с высоты достигающей почти птичьего полета она созерцала медленно пробуждающеюся Дендеру: ....Крестьяне выводили свой скот на жертвенный круг, и спорили друг с другом о том, кто первый заполучит священный алтарь после жертвоприношения Избранницы. Увидев неимоверную радость в их глазах, Кара впала в раздумье, и в голову пришли хорошо заученные слова, которые вбивали ей еще с самого детства: ..........В день когда свет победит Тьму Сотис великая заблистает на небе. И взойдет прах Избранницы на опочивальню небесную в 20 разлив Нила от дня рождения ее.... И оживит Ра поля И понесут поля эти урожаи.... Кара умоляюще посмотрела на небо. В багрово-красной пучине восходящего солнца, не далеко от горизонта, ярко светила великая Сотис. С трудом сдерживая рыдания она отошла от окна. Накинув тогу по дороге из комнаты, Кара ополоснула лицо душистой водой, из чаши которую держал невозмутимый раб и кинула последний взгляд в окно. В отдаленной части священного города, дальней стороне древней столицы, возвышались статуи храма их возлюбленного Фараона. Кара обречено опустила взгляд, улыбнулась рабу, и покинула комнату... Она была избранной. В Этом году приближался ее двадцатый разлив.

Джордж Леонард

"На нашей Луне есть кто-то еще"

ВВЕДЕНИЕ

В 1950 г. несколько ученых и любителей были поражены странными явлениями и объектами, увиденными на Луне. Не только заинтригованы (что было со времен Галилея), а именно поражены огнями, странными затмениями, кратерами, которые появлялись и исчезали, движущимися световыми полосами, странными опознавательными знаками и даже подобием инженерных сооружений. К 60-м гг. сложилось мнение о признаках технократический активности. Но заявить об этом ученые воздерживались: мешали традиции, недостаток доказательств, боязнь показаться смешными. Дальнейшие исследования Луны позволили накопить богатый материал о ней, по программе НАСА были сделаны в разное время тысячи фотографии. Эти фотографии отличного качества и раскрывают фантастические вещи.